Compare Translations for 1 Crónicas 10:9

1 Crónicas 10:9 ELB
Und sie zogen ihn aus und nahmen seinen Kopf und seine Waffen; und sie sandten in das Land der Philister ringsumher, um die frohe Botschaft ihren Götzen und dem Volke zu verkünden.
Read 1 Crónicas 10 ELB  |  Read 1 Crónicas 10:9 ELB in parallel  
1 Crónicas 10:9 BLA
Lo despojaron, tomaron su cabeza y sus armas y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos para que llevaran las buenas nuevas a sus ídolos y al pueblo.
Read 1 Crónicas 10 BLA  |  Read 1 Crónicas 10:9 BLA in parallel  
1 Crónicas 10:9 RVR
Y luego que le hubieron desnudado, tomaron su cabeza y sus armas, y enviáronlo todo á la tierra de los Filisteos por todas partes, para que fuese denunciado á sus ídolos y al pueblo.
Read 1 Crónicas 10 RVR  |  Read 1 Crónicas 10:9 RVR in parallel  
1 Crónicas 10:9 LUT
und zogen ihn aus und hoben auf sein Haupt und seine Waffen und sandten's ins Land der Philister umher und ließen's verkündigen vor ihren Götzen und dem Volk
Read 1 Crónicas 10 LUT  |  Read 1 Crónicas 10:9 LUT in parallel  
1 Crónicas 10:9 NRS
They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.
Read 1 Crónicas 10 NRS  |  Read 1 Crónicas 10:9 NRS in parallel  
1 Crónicas 10:9 ASV
And they stripped him, and took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto their idols, and to the people.
Read 1 Crónicas 10 ASV  |  Read 1 Crónicas 10:9 ASV in parallel  
1 Crónicas 10:9 BBE
And they took everything off him, and took his head and his war-dress, and sent word into the land of the Philistines round about to give the news to their gods and to the people.
Read 1 Crónicas 10 BBE  |  Read 1 Crónicas 10:9 BBE in parallel  
1 Crónicas 10:9 CJB
They stripped him, then took his head and his armor and sent them all over the territory of the P'lishtim to carry the news to their idols and to the people.
Read 1 Crónicas 10 CJB  |  Read 1 Crónicas 10:9 CJB in parallel  
1 Crónicas 10:9 RHE
And when they had stripped him, and out off his head, and taken away his armour, they sent it into their land, to be carried about, and shewn in the temples of the idols and to the people.
Read 1 Crónicas 10 RHE  |  Read 1 Crónicas 10:9 RHE in parallel  
1 Crónicas 10:9 ESV
And they stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.
Read 1 Crónicas 10 ESV  |  Read 1 Crónicas 10:9 ESV in parallel  
1 Crónicas 10:9 GDB
Ed essi lo spogliarono, e gli tolsero la testa e le armi; e mandarono nel paese de’ Filistei d’ogn’intorno a portarne le novelle nei tempii de’ loro idoli, ed al popolo;
Read 1 Crónicas 10 GDB  |  Read 1 Crónicas 10:9 GDB in parallel  
1 Crónicas 10:9 GW
They stripped him and took his head and his armor. Then they sent men throughout Philistine territory to tell their idols and the people this good news.
Read 1 Crónicas 10 GW  |  Read 1 Crónicas 10:9 GW in parallel  
1 Crónicas 10:9 GNT
They cut off Saul's head, stripped off his armor, and sent messengers with them throughout Philistia to tell the good news to their idols and to their people.
Read 1 Crónicas 10 GNT  |  Read 1 Crónicas 10:9 GNT in parallel  
1 Crónicas 10:9 HNV
They stripped him, and took his head, and his armor, and sent into the land of the Pelishtim round about, to carry the news to their idols, and to the people.
Read 1 Crónicas 10 HNV  |  Read 1 Crónicas 10:9 HNV in parallel  
1 Crónicas 10:9 CSB
They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to spread the good news to their idols and their people.
Read 1 Crónicas 10 CSB  |  Read 1 Crónicas 10:9 CSB in parallel  
1 Crónicas 10:9 KJV
And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.
Read 1 Crónicas 10 KJV  |  Read 1 Crónicas 10:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Crónicas 10:9 LSG
Ils le d?pouill?rent, et emport?rent sa t?te et ses armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins ? leurs idoles et au peuple.
Read 1 Crónicas 10 LSG  |  Read 1 Crónicas 10:9 LSG in parallel  
1 Crónicas 10:9 NAS
So they stripped him and took his head and his armor and sent messengers around the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.
Read 1 Crónicas 10 NAS  |  Read 1 Crónicas 10:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Crónicas 10:9 NCV
The Philistines stripped Saul's body and took his head and his armor. Then they sent messengers through all their country to tell the news to their idols and to their people.
Read 1 Crónicas 10 NCV  |  Read 1 Crónicas 10:9 NCV in parallel  
1 Crónicas 10:9 NIRV
So they took what they wanted from Saul's body. They took his head and his armor. Then they sent messengers through the whole land of the Philistines. They announced the news to the statues of their gods. They also announced it among their people.
Read 1 Crónicas 10 NIRV  |  Read 1 Crónicas 10:9 NIRV in parallel  
1 Crónicas 10:9 NIV
They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people.
Read 1 Crónicas 10 NIV  |  Read 1 Crónicas 10:9 NIV in parallel  
1 Crónicas 10:9 NKJV
And they stripped him and took his head and his armor, and sent word throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among the people.
Read 1 Crónicas 10 NKJV  |  Read 1 Crónicas 10:9 NKJV in parallel  
1 Crónicas 10:9 NLT
So they stripped off Saul's armor and cut off his head. Then they proclaimed the news of Saul's death before their idols and to the people throughout the land of Philistia.
Read 1 Crónicas 10 NLT  |  Read 1 Crónicas 10:9 NLT in parallel  
1 Crónicas 10:9 OST
Ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses armes. Et ils envoyèrent dans le pays des Philistins, de tous côtés, pour annoncer la nouvelle à leurs idoles et au peuple.
Read 1 Crónicas 10 OST  |  Read 1 Crónicas 10:9 OST in parallel  
1 Crónicas 10:9 RSV
And they stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to their idols and to the people.
Read 1 Crónicas 10 RSV  |  Read 1 Crónicas 10:9 RSV in parallel  
1 Crónicas 10:9 RIV
Spogliarono Saul, e portaron via la sua testa e le sue armi, e mandarono all’intorno per il paese de’ Filistei ad annunziare la buona notizia ai loro idoli ed al popolo;
Read 1 Crónicas 10 RIV  |  Read 1 Crónicas 10:9 RIV in parallel  
1 Crónicas 10:9 SEV
Y luego que le hubieron desnudado, tomaron su cabeza y sus armas, y lo enviaron todo a la tierra de los filisteos por todas partes, para que fuese denunciado a sus ídolos y al pueblo.
Read 1 Crónicas 10 SEV  |  Read 1 Crónicas 10:9 SEV in parallel  
1 Crónicas 10:9 SVV
En zij plunderden hem, en zij namen zijn hoofd en zijn wapenen, en zij zonden ze in der Filistijnen land rondom, om dit te boodschappen aan hun afgoden, en aan het volk.
Read 1 Crónicas 10 SVV  |  Read 1 Crónicas 10:9 SVV in parallel  
1 Crónicas 10:9 DBY
And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings to their idols, and to the people.
Read 1 Crónicas 10 DBY  |  Read 1 Crónicas 10:9 DBY in parallel  
1 Crónicas 10:9 VUL
cumque spoliassent eum et amputassent caput armisque nudassent miserunt in terram suam ut circumferretur et ostenderetur idolorum templis et populis
Read 1 Crónicas 10 VUL  |  Read 1 Crónicas 10:9 VUL in parallel  
1 Crónicas 10:9 MSG
They stripped Saul, removed his head and his armor, and put them on exhibit throughout Philistia, reporting the victory news to their idols and the people.
Read 1 Crónicas 10 MSG  |  Read 1 Crónicas 10:9 MSG in parallel  
1 Crónicas 10:9 WBT
And when they had stripped him, they took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines around, to carry tidings to their idols, and to the people.
Read 1 Crónicas 10 WBT  |  Read 1 Crónicas 10:9 WBT in parallel  
1 Crónicas 10:9 TMB
And when they had stripped him, they took his head and his armor, and sent into the land of the Philistines round about to carry tidings unto their idols and to the people.
Read 1 Crónicas 10 TMB  |  Read 1 Crónicas 10:9 TMB in parallel  
1 Crónicas 10:9 TNIV
They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people.
Read 1 Crónicas 10 TNIV  |  Read 1 Crónicas 10:9 TNIV in parallel  
1 Crónicas 10:9 WEB
They stripped him, and took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the news to their idols, and to the people.
Read 1 Crónicas 10 WEB  |  Read 1 Crónicas 10:9 WEB in parallel  
1 Crónicas 10:9 WYC
And when they had spoiled him, and had girded off the head, and had made him naked of the armours, they sent his head into their land, that it should be borne about, and should be showed in the temples of idols, and to (the) peoples;
Read 1 Crónicas 10 WYC  |  Read 1 Crónicas 10:9 WYC in parallel  
1 Crónicas 10:9 YLT
and strip him, and bear away his head, and his weapons, and send into the land of the Philistines round about to proclaim tidings [to] their idols and the people,
Read 1 Crónicas 10 YLT  |  Read 1 Crónicas 10:9 YLT in parallel  

1 Chronicles 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

The death of Saul.

- The design chiefly in view in these books of the Chronicles, appears to be to preserve the records of the house of David. Therefore the writer repeats not the history of Saul's reign, but only of his death, by which a way was made for David to the throne. And from the ruin of Saul, we may learn, 1. That the sin of sinners will certainly find them out, sooner or later; Saul died for his transgression. 2. That no man's greatness can exempt him from the judgments of God. 3. Disobedience is a killing thing. Saul died for not keeping the word of the Lord. May be delivered from unbelief, impatience, and despair. By waiting on the Lord we shall obtain a kingdom that cannot be moved.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use