Compare Translations for 1 Chronicles 11:2

2 Even when Saul was king, you led us out [to battle] and brought us back. The Lord your God also said to you, 'You will shepherd My people Israel and be ruler over My people Israel.' "
2 In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. And the LORD your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"
2 And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
2 In the past, yes, even while Saul was king, you were the real leader of Israel. God told you, 'You will shepherd my people Israel; you are to be the ruler of my people Israel.'"
2 "In times past, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel; and the LORD your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince over My people Israel.' "
2 In the past, even while Saul was king, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.’ ”
2 Also, in time past, even when Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them in; and the Lord your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and be ruler over My people Israel.' "
2 In the past, even when Saul was king, you were the one who really led the forces of Israel. And the LORD your God told you, ‘You will be the shepherd of my people Israel. You will be the leader of my people Israel.’”
2 For some time now, even while Saul was king, it was you who commanded the army of Israel. The Lord your God said to you: It is you who shall be shepherd of my people Israel, you who shall be ruler over my people Israel."
2 In times past, even when Saul was king, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah thy God said unto thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.
2 In the past, when Saul was king, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in; and the Lord your God said to you, You are to be the keeper of my people Israel, and their ruler.
2 "In the past, even when Saul ruled over us, you were the one who led Israel. The LORD your God told you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become a leader over my people Israel.'"
2 "In the past, even when Saul ruled over us, you were the one who led Israel. The LORD your God told you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become a leader over my people Israel.'"
2 In the past, even when Sha'ul was king, it was you who led Isra'el's military campaigns; and ADONAI your God said to you, 'You will shepherd my people Isra'el, and you will be chief over my people Isra'el.'"
2 Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.
2 In the past, even when Saul was still our king, you led the people of Israel in battle, and the Lord your God promised you that you would lead his people and be their ruler."
2 In the past, even when Saul was still our king, you led the people of Israel in battle, and the Lord your God promised you that you would lead his people and be their ruler."
2 "Even in the past when Saul ruled, you were the one who led Israel on its campaigns to war. The LORD your God has said to you, 'You will be shepherd of my people Israel, the leader of my people Israel.'"
2 In times past, even when Sha'ul was king, it was you who led out and brought in Yisra'el: and the LORD your God said to you, You shall be shepherd of my people Yisra'el, and you shall be prince over my people Yisra'el.
2 And moreover yesterday and the day before yesterday, when Saul was king, it was thou that led out and brought in Israel; and the LORD thy God hath said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
2 And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
2 {For some time now}, even when Saul was king, you were {the one who led the army of Israel in battle}. And Yahweh your God said to you, 'You will shepherd my people Israel and will be leader over my people Israel.'"
2 Even when Saul was king, you were the one who led Israel in battle. The Lord your God said to you, 'You will be the shepherd for my people Israel. You will be their leader.'"
2 In the past, Saul was our king. But you led the men of Israel in battle. The LORD your God said to you, 'You will be the shepherd over my people Israel. You will become their ruler.' "
2 For some time now, even while Saul was king, it was you who commanded the army of Israel. The Lord your God said to you: It is you who shall be shepherd of my people Israel, you who shall be ruler over my people Israel."
2 Yesterday also, and the day before when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: for the Lord thy God said to thee: Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over them.
2 In times past, even when Saul was king, it was you that led out and brought in Israel; and the LORD your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"
2 In times past, even when Saul was king, it was you that led out and brought in Israel; and the LORD your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"
2 And moreover in times past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and the LORD thy God said unto thee, `Thou shalt feed My people Israel, and thou shalt be ruler over My people Israel.'"
2 And moreover in times past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and the LORD thy God said unto thee, `Thou shalt feed My people Israel, and thou shalt be ruler over My people Israel.'"
2 heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret Saul tu eras qui educebas et introducebas Israhel tibi enim dixit Dominus Deus tuus tu pasces populum meum Israhel et tu eris princeps super eum
2 heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret Saul tu eras qui educebas et introducebas Israhel tibi enim dixit Dominus Deus tuus tu pasces populum meum Israhel et tu eris princeps super eum
2 And moreover in time past, even when Saul was king, thou [wast] he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
2 In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel: and Yahweh your God said to you, You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.
2 also yesterday and the third day ago, when Saul reigned yet upon Israel, thou it was that leddest out and leddest in Israel; for the Lord thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince upon it. (and yesterday and the third day ago, when Saul yet ruled Israel, it was thou who leddest out Israel and leddest them in again; for the Lord thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince upon them/and thou shalt be their leader.)
2 even in time past, even in Saul's being king, it is thou who art taking out and bringing in Israel, and Jehovah thy God saith to thee: Thou dost feed My people Israel, and thou art leader over My people Israel.'

1 Chronicles 11:2 Commentaries