Compare Translations for 1 Chronik 11:4

1 Chronik 11:4 ASV
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Read 1 Chronik 11 ASV  |  Read 1 Chronik 11:4 ASV in parallel  
1 Chronik 11:4 BBE
Then David and all Israel went to Jerusalem (which is Jebus); and the Jebusites, the people of the land, were there.
Read 1 Chronik 11 BBE  |  Read 1 Chronik 11:4 BBE in parallel  
1 Chronik 11:4 ELB
Und David und ganz Israel zogen nach Jerusalem, das ist Jebus; und daselbst waren die Jebusiter, die Bewohner des Landes.
Read 1 Chronik 11 ELB  |  Read 1 Chronik 11:4 ELB in parallel  
1 Chronik 11:4 RVR
Entonces se fué David con todo Israel á Jerusalem, la cual es Jebus; y allí era el Jebuseo habitador de aquella tierra.
Read 1 Chronik 11 RVR  |  Read 1 Chronik 11:4 RVR in parallel  
1 Chronik 11:4 LUT
Und David zog hin und das ganze Israel gen Jerusalem, das ist Jebus; denn die Jebusiter wohnten daselbst im Lande.
Read 1 Chronik 11 LUT  |  Read 1 Chronik 11:4 LUT in parallel  
1 Chronik 11:4 CJB
David and all Isra'el went to Yerushalayim, also known as Y'vus; and the Y'vusi, the inhabitants of that region, were there.
Read 1 Chronik 11 CJB  |  Read 1 Chronik 11:4 CJB in parallel  
1 Chronik 11:4 RHE
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were the inhabitants of the land.
Read 1 Chronik 11 RHE  |  Read 1 Chronik 11:4 RHE in parallel  
1 Chronik 11:4 ESV
And David and all Israel went to Jerusalem, that is, Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Read 1 Chronik 11 ESV  |  Read 1 Chronik 11:4 ESV in parallel  
1 Chronik 11:4 GDB
Poi Davide andò con tutto Israele in Gerusalemme, che è Gebus; e quivi erano i Gebusei, che abitavano in quel paese.
Read 1 Chronik 11 GDB  |  Read 1 Chronik 11:4 GDB in parallel  
1 Chronik 11:4 GW
David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus). The Jebusites were living in that region.
Read 1 Chronik 11 GW  |  Read 1 Chronik 11:4 GW in parallel  
1 Chronik 11:4 GNT
King David and all the Israelites went and attacked the city of Jerusalem. It was then known as Jebus, and the Jebusites, the original inhabitants of the land, were still living there.
Read 1 Chronik 11 GNT  |  Read 1 Chronik 11:4 GNT in parallel  
1 Chronik 11:4 HNV
David and all Yisra'el went to Yerushalayim (the same is Yevus); and the Yevusi, the inhabitants of the land, were there.
Read 1 Chronik 11 HNV  |  Read 1 Chronik 11:4 HNV in parallel  
1 Chronik 11:4 CSB
David and all Israel marched to Jerusalem (that is, Jebus); the Jebusites who inhabited the land were there.
Read 1 Chronik 11 CSB  |  Read 1 Chronik 11:4 CSB in parallel  
1 Chronik 11:4 KJV
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Read 1 Chronik 11 KJV  |  Read 1 Chronik 11:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Chronik 11:4 BLA
Entonces fue David con todo Israel a Jerusalén, es decir, Jebús, y estaban allí los jebuseos, habitantes de la tierra.
Read 1 Chronik 11 BLA  |  Read 1 Chronik 11:4 BLA in parallel  
1 Chronik 11:4 LSG
David marcha avec tout Isra?l sur J?rusalem, qui est Jebus. L? ?taient les J?busiens, habitants du pays.
Read 1 Chronik 11 LSG  |  Read 1 Chronik 11:4 LSG in parallel  
1 Chronik 11:4 NAS
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus ); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Read 1 Chronik 11 NAS  |  Read 1 Chronik 11:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Chronik 11:4 NCV
David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. At that time Jerusalem was called Jebus, and the people living there were named Jebusites.
Read 1 Chronik 11 NCV  |  Read 1 Chronik 11:4 NCV in parallel  
1 Chronik 11:4 NIRV
David and all of the men of Israel marched to Jerusalem. Jerusalem was also called Jebus. The Jebusites who lived there
Read 1 Chronik 11 NIRV  |  Read 1 Chronik 11:4 NIRV in parallel  
1 Chronik 11:4 NIV
David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus). The Jebusites who lived there
Read 1 Chronik 11 NIV  |  Read 1 Chronik 11:4 NIV in parallel  
1 Chronik 11:4 NKJV
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Read 1 Chronik 11 NKJV  |  Read 1 Chronik 11:4 NKJV in parallel  
1 Chronik 11:4 NLT
Then David and all Israel went to Jerusalem (or Jebus, as it used to be called), where the Jebusites, original inhabitants of the land, lived.
Read 1 Chronik 11 NLT  |  Read 1 Chronik 11:4 NLT in parallel  
1 Chronik 11:4 NRS
David and all Israel marched to Jerusalem, that is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Read 1 Chronik 11 NRS  |  Read 1 Chronik 11:4 NRS in parallel  
1 Chronik 11:4 OST
Puis David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est Jébus; là étaient les Jébusiens, habitants du pays.
Read 1 Chronik 11 OST  |  Read 1 Chronik 11:4 OST in parallel  
1 Chronik 11:4 RSV
And David and all Israel went to Jerusalem, that is Jebus, where the Jeb'usites were, the inhabitants of the land.
Read 1 Chronik 11 RSV  |  Read 1 Chronik 11:4 RSV in parallel  
1 Chronik 11:4 RIV
Davide con tutto Israele si mosse contro Gerusalemme, che è Gebus. Quivi erano i Gebusei, abitanti del paese.
Read 1 Chronik 11 RIV  |  Read 1 Chronik 11:4 RIV in parallel  
1 Chronik 11:4 SEV
Entonces se fue David con todo Israel a Jerusalén, la cual es Jebus; porque allí el jebuseo era habitador de aquella tierra.
Read 1 Chronik 11 SEV  |  Read 1 Chronik 11:4 SEV in parallel  
1 Chronik 11:4 SVV
En David toog henen, en gans Israel, naar Jeruzalem, welke is Jebus; want daar waren de Jebusieten, de inwoners des lands.
Read 1 Chronik 11 SVV  |  Read 1 Chronik 11:4 SVV in parallel  
1 Chronik 11:4 DBY
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Read 1 Chronik 11 DBY  |  Read 1 Chronik 11:4 DBY in parallel  
1 Chronik 11:4 VUL
abiit quoque David et omnis Israhel in Hierusalem haec est Iebus ubi erant Iebusei habitatores terrae
Read 1 Chronik 11 VUL  |  Read 1 Chronik 11:4 VUL in parallel  
1 Chronik 11:4 MSG
David and all Israel went to Jerusalem (it was the old Jebus, where the Jebusites lived).
Read 1 Chronik 11 MSG  |  Read 1 Chronik 11:4 MSG in parallel  
1 Chronik 11:4 WBT
And David and all Israel went to Jerusalem, which [is] Jebus; where the Jebusites [were], the inhabitants of the land.
Read 1 Chronik 11 WBT  |  Read 1 Chronik 11:4 WBT in parallel  
1 Chronik 11:4 TMB
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Read 1 Chronik 11 TMB  |  Read 1 Chronik 11:4 TMB in parallel  
1 Chronik 11:4 TNIV
David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus). The Jebusites who lived there
Read 1 Chronik 11 TNIV  |  Read 1 Chronik 11:4 TNIV in parallel  
1 Chronik 11:4 WEB
David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Read 1 Chronik 11 WEB  |  Read 1 Chronik 11:4 WEB in parallel  
1 Chronik 11:4 WYC
Therefore David went, and all Israel, into Jerusalem; this Jerusalem is Jebus, where Jebusites, inhabiters of the land, were. (And so David, and all Israel, went to Jerusalem; this Jerusalem is Jebus, where the Jebusites, who inhabited the land, were.)
Read 1 Chronik 11 WYC  |  Read 1 Chronik 11:4 WYC in parallel  
1 Chronik 11:4 YLT
And David goeth, and all Israel, to Jerusalem -- it [is] Jebus -- and there the Jebusite, the inhabitants of the land.
Read 1 Chronik 11 YLT  |  Read 1 Chronik 11:4 YLT in parallel  

1 Chronicles 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

David raised to the throne. (1-9) A list of David's mighty men. (10-47)

Verses 1-9 David was brought to possess the throne of Israel after he had reigned seven years in Hebron, over Judah only. God's counsels will be fulfilled at last, whatever difficulties lie in the way. The way to be truly great, is to be really useful, to devote all our talents to the Lord.

Verses 10-47 An account is given of David's worthies, the great men who served him. Yet David reckoned his success, not as from the mighty men that were with him, but from the mighty God, whose presence is all in all. In strengthening him, they strengthened themselves and their own interest, for his advancement was theirs. We shall gain by what we do in our places for the support of the kingdom of the Son of David; and those that are faithful to Him, shall find their names registered much more to their honour, than these are in the records of fame.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use