Compare Translations for 1 Chronik 16:28

1 Chronik 16:28 BBE
Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Read 1 Chronik 16 BBE  |  Read 1 Chronik 16:28 BBE in parallel  
1 Chronik 16:28 ELB
Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Read 1 Chronik 16 ELB  |  Read 1 Chronik 16:28 ELB in parallel  
1 Chronik 16:28 KJV
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Read 1 Chronik 16 KJV  |  Read 1 Chronik 16:28 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Chronik 16:28 LUT
Bringet her dem HERRN, ihr Völker, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!
Read 1 Chronik 16 LUT  |  Read 1 Chronik 16:28 LUT in parallel  
1 Chronik 16:28 NKJV
Give to the Lord, O families of the peoples, Give to the Lord glory and strength.
Read 1 Chronik 16 NKJV  |  Read 1 Chronik 16:28 NKJV in parallel  
1 Chronik 16:28 ASV
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;
Read 1 Chronik 16 ASV  |  Read 1 Chronik 16:28 ASV in parallel  
1 Chronik 16:28 CJB
Give ADONAI his due, you families from the peoples, give ADONAI his due of glory and strength;
Read 1 Chronik 16 CJB  |  Read 1 Chronik 16:28 CJB in parallel  
1 Chronik 16:28 RHE
Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire.
Read 1 Chronik 16 RHE  |  Read 1 Chronik 16:28 RHE in parallel  
1 Chronik 16:28 ESV
Ascribe to the LORD, O clans of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
Read 1 Chronik 16 ESV  |  Read 1 Chronik 16:28 ESV in parallel  
1 Chronik 16:28 GDB
O voi, nazioni de’ popoli, rendete al Signore, Rendete al Signore gloria e potenza;
Read 1 Chronik 16 GDB  |  Read 1 Chronik 16:28 GDB in parallel  
1 Chronik 16:28 GW
"Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.
Read 1 Chronik 16 GW  |  Read 1 Chronik 16:28 GW in parallel  
1 Chronik 16:28 GNT
Praise the Lord, all people on earth, praise his glory and might.
Read 1 Chronik 16 GNT  |  Read 1 Chronik 16:28 GNT in parallel  
1 Chronik 16:28 HNV
Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength;
Read 1 Chronik 16 HNV  |  Read 1 Chronik 16:28 HNV in parallel  
1 Chronik 16:28 CSB
Ascribe to the Lord, families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.
Read 1 Chronik 16 CSB  |  Read 1 Chronik 16:28 CSB in parallel  
1 Chronik 16:28 BLA
Tributad al SEÑOR, oh familias de los pueblos, tributad al SEÑOR gloria y poder.
Read 1 Chronik 16 BLA  |  Read 1 Chronik 16:28 BLA in parallel  
1 Chronik 16:28 RVR
Atribuid á Jehová, oh familias de los pueblos, Atribuid á Jehová gloria y potencia.
Read 1 Chronik 16 RVR  |  Read 1 Chronik 16:28 RVR in parallel  
1 Chronik 16:28 LSG
Familles des peuples, rendez ? l'?ternel, Rendez ? l'?ternel gloire et honneur!
Read 1 Chronik 16 LSG  |  Read 1 Chronik 16:28 LSG in parallel  
1 Chronik 16:28 NAS
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
Read 1 Chronik 16 NAS  |  Read 1 Chronik 16:28 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Chronik 16:28 NCV
Praise the Lord, all nations on earth. Praise the Lord's glory and power;
Read 1 Chronik 16 NCV  |  Read 1 Chronik 16:28 NCV in parallel  
1 Chronik 16:28 NIRV
Praise the Lord, all you nations. Praise the LORD for his glory and strength.
Read 1 Chronik 16 NIRV  |  Read 1 Chronik 16:28 NIRV in parallel  
1 Chronik 16:28 NIV
Ascribe to the LORD, O families of nations, ascribe to the LORD glory and strength,
Read 1 Chronik 16 NIV  |  Read 1 Chronik 16:28 NIV in parallel  
1 Chronik 16:28 NLT
O nations of the world, recognize the LORD, recognize that the LORD is glorious and strong.
Read 1 Chronik 16 NLT  |  Read 1 Chronik 16:28 NLT in parallel  
1 Chronik 16:28 NRS
Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.
Read 1 Chronik 16 NRS  |  Read 1 Chronik 16:28 NRS in parallel  
1 Chronik 16:28 OST
Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
Read 1 Chronik 16 OST  |  Read 1 Chronik 16:28 OST in parallel  
1 Chronik 16:28 RSV
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
Read 1 Chronik 16 RSV  |  Read 1 Chronik 16:28 RSV in parallel  
1 Chronik 16:28 RIV
Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
Read 1 Chronik 16 RIV  |  Read 1 Chronik 16:28 RIV in parallel  
1 Chronik 16:28 SEV
Atribuid al SEÑOR, oh familias de los pueblos, atribuid al SEÑOR gloria y potencia.
Read 1 Chronik 16 SEV  |  Read 1 Chronik 16:28 SEV in parallel  
1 Chronik 16:28 SVV
Geeft den HEERE, gij, geslachten der volken, geeft den HEERE eer en sterkte.
Read 1 Chronik 16 SVV  |  Read 1 Chronik 16:28 SVV in parallel  
1 Chronik 16:28 DBY
Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!
Read 1 Chronik 16 DBY  |  Read 1 Chronik 16:28 DBY in parallel  
1 Chronik 16:28 VUL
adferte Domino familiae populorum adferte Domino gloriam et imperium
Read 1 Chronik 16 VUL  |  Read 1 Chronik 16:28 VUL in parallel  
1 Chronik 16:28 MSG
Shout Bravo! to God, families of the peoples, in awe of the Glory, in awe of the Strength: Bravo!
Read 1 Chronik 16 MSG  |  Read 1 Chronik 16:28 MSG in parallel  
1 Chronik 16:28 WBT
Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
Read 1 Chronik 16 WBT  |  Read 1 Chronik 16:28 WBT in parallel  
1 Chronik 16:28 TMB
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Read 1 Chronik 16 TMB  |  Read 1 Chronik 16:28 TMB in parallel  
1 Chronik 16:28 TNIV
Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Read 1 Chronik 16 TNIV  |  Read 1 Chronik 16:28 TNIV in parallel  
1 Chronik 16:28 WEB
Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength;
Read 1 Chronik 16 WEB  |  Read 1 Chronik 16:28 WEB in parallel  
1 Chronik 16:28 WYC
Ye families of peoples, bring ye to the Lord; bring ye to the Lord glory and empire.
Read 1 Chronik 16 WYC  |  Read 1 Chronik 16:28 WYC in parallel  
1 Chronik 16:28 YLT
Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Read 1 Chronik 16 YLT  |  Read 1 Chronik 16:28 YLT in parallel  

1 Chronicles 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

The solemnity with which the ark was fixed. (1-6) David's psalm of praise. (7-36) Setting in order the worship of God. (37-43)

Verses 1-6 Though God's word and ordinances may be clouded and eclipsed for a time, they shall shine out of obscurity. This was but a tent, a humble dwelling, yet this was the tabernacle which David, in his psalms, often speaks of with so much affection. David showed himself generous to his subjects, as he had found God gracious to him. Those whose hearts are enlarged with holy joy, should show it by being open-handed.

Verses 7-36 Let God be glorified in our praises. Let others be edified and taught, that strangers to him may be led to adore him. Let us ourselves triumph and trust in God. Those that give glory to God's name are allowed to glory in it. Let the everlasting covenant be the great matter of our joy his people of old, be remembered by us with thankfulness to him. Show forth from day to day his salvation, his promised salvation by Christ. We have reason to celebrate that from day to day; for we daily receive the benefit, and it is a subject that can never be exhausted. In the midst of praises, we must not forget to pray for the servants of God in distress.

Verses 37-43 The worship of God ought to be the work of every day. David put it into order. At Jerusalem, where the ark was, Asaph and his brethren were to minister before the ark continually, with songs of praise. No sacrifices were offered there, nor incense burnt, because the altars were not there; but David's prayers were directed as incense, and the lifting up of his hands as the evening sacrifice. So early did spiritual worship take place of ceremonial. Yet the ceremonial worship, being of Divine institution, must by no means be omitted; therefore at Gibeon, at the altars, the priests attended; for their work was to sacrifice and burn incense; and that they did continually, morning and evening, according to the law of Moses. As the ceremonies were types of the mediation of Christ, the observance of them was of great consequence. The attendance of his appointed ministers is right in itself, and encourages the people.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use