Compare Translations for 1 Chronicles 21:30

30 but David could not go before it to inquire of God, because he was terrified of the sword of the Lord's angel.
30 but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
30 But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
30 But David, terrified by the angel's sword, wouldn't go there to pray to God anymore.
30 But David could not go before it to inquire of God, for he was terrified by the sword of the angel of the LORD .
30 But David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
30 But David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
30 But David was not able to go there to inquire of God, because he was terrified by the drawn sword of the angel of the LORD .
30 but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
30 But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
30 But David was not able to go before it to get directions from the Lord, so great was his fear of the sword of the angel of the Lord.
30 but David couldn't go there to seek God because he feared the sword of the LORD's messenger.
30 but David couldn't go there to seek God because he feared the sword of the LORD's messenger.
30 But David could not go into its presence to consult God, because the sword of the angel of ADONAI had struck him with terror.
30 But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
30 but David was not able to go there to worship God, because he was afraid of the sword of the Lord's angel.
30 but David was not able to go there to worship God, because he was afraid of the sword of the Lord's angel.
30 However, David couldn't go there to consult God because he was frightened by the sword of the LORD's Messenger.
30 But David couldn't go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
30 but David could not go before it to enquire of God, for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
30 But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
30 But David was not able to go before it to seek God, for he was afraid on account of the sword of the angel of Yahweh.
30 But David could not go to the Holy Tent to speak with God, because he was afraid of the angel of the Lord and his sword. David said, "The Temple of the Lord God and the altar for Israel's burnt offerings will be built here."
30 David couldn't go to the tent to pray to God. That's because he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
30 but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
30 And David could not go to the altar there to pray to God: for he was seized with an exceeding great fear, seeing the sword of the angel of the Lord.
30 but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
30 but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
30 But David could not go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
30 But David could not go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
30 et non praevaluit David ire ad altare ut ibi obsecraret Deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli Domini
30 et non praevaluit David ire ad altare ut ibi obsecraret Deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli Domini
30 But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
30 But David couldn't go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Yahweh.
30 and David might not go to the altar, to beseech God there, for he was afeared with full great dread (for he was afraid with a very great fear), seeing the sword of the angel of the Lord.
30 and David is not able to go before it to seek God, for he hath been afraid because of the sword of the messenger of Jehovah.

1 Chronicles 21:30 Commentaries