Compare Translations for 1 Chronicles 22:5

1 Chronicles 22:5 BBE
And David said, Solomon my son is young and untested, and the house which is to be put up for the Lord is to be very great, a thing of wonder and glory through all countries; so I will make ready what is needed for it. So David got ready a great store of material before his death.
Read 1 Chronicles 22 BBE  |  Read 1 Chronicles 22:5 BBE in parallel  
1 Chronicles 22:5 CJB
David said, "Shlomo my son is young and inexperienced, while the house to be built for ADONAI must be so magnificent and splendid that its fame and glory will be known in every country; so I will make preparations for him." Therefore David made extensive preparations before his death.
Read 1 Chronicles 22 CJB  |  Read 1 Chronicles 22:5 CJB in parallel  
1 Chronicles 22:5 ELB
Und David sprach: Salomo, mein Sohn, ist noch jung und zart; und das Haus, das dem Jehova zu erbauen ist, soll überaus groß werden, zum Namen und zum Ruhm in allen Ländern: so will ich denn das Nötige für ihn bereiten. Und so bereitete David Vorrat in Menge vor seinem Tode.
Read 1 Chronicles 22 ELB  |  Read 1 Chronicles 22:5 ELB in parallel  
1 Chronicles 22:5 KJV
And David said , Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the LORD must be exceeding magnifical , of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
Read 1 Chronicles 22 KJV  |  Read 1 Chronicles 22:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Chronicles 22:5 WBT
And David said, Solomon my son [is] young and tender, and the house [that is] to be built for the LORD [must be] very magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will [therefore] now make preparation for it. So David made abundant preparation before his death.
Read 1 Chronicles 22 WBT  |  Read 1 Chronicles 22:5 WBT in parallel  
1 Chronicles 22:5 ASV
And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for Jehovah must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
Read 1 Chronicles 22 ASV  |  Read 1 Chronicles 22:5 ASV in parallel  
1 Chronicles 22:5 RHE
And David said: Solomon my son is very young and tender, and the house which I would have to be built to the Lord, must be such as to be renowned in all countries: therefore I will prepare him necessaries. And therefore before his death he prepared all the charges.
Read 1 Chronicles 22 RHE  |  Read 1 Chronicles 22:5 RHE in parallel  
1 Chronicles 22:5 ESV
For David said, "Solomon my son is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, of fame and glory throughout all lands. I will therefore make preparation for it." So David provided materials in great quantity before his death.
Read 1 Chronicles 22 ESV  |  Read 1 Chronicles 22:5 ESV in parallel  
1 Chronicles 22:5 GDB
E Davide diceva: Salomone, mio figliuolo, è fanciullo, e tenero; e la Casa che si deve edificare al Signore, ha da essere sommamente magnifica in fama ed in gloria appo tutti i paesi; ora dunque io gliene farò gli apparecchi. Così Davide, davanti alla sua morte, apparecchiò le materie in gran quantità.
Read 1 Chronicles 22 GDB  |  Read 1 Chronicles 22:5 GDB in parallel  
1 Chronicles 22:5 GW
David thought, "My son Solomon is young and inexperienced, and the temple that will be built for the LORD must be magnificent, large, famous, praised, and honored in all other countries. I'll prepare [the building materials] for him." So David prepared many materials [for Solomon] before he died.
Read 1 Chronicles 22 GW  |  Read 1 Chronicles 22:5 GW in parallel  
1 Chronicles 22:5 GNT
David thought, "The Temple that my son Solomon is to build must be splendid and world-famous. But he is young and inexperienced, so I must make preparations for it." So David got large amounts of the materials ready before he died.
Read 1 Chronicles 22 GNT  |  Read 1 Chronicles 22:5 GNT in parallel  
1 Chronicles 22:5 HNV
David said, Shlomo my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
Read 1 Chronicles 22 HNV  |  Read 1 Chronicles 22:5 HNV in parallel  
1 Chronicles 22:5 CSB
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly great and famous and glorious in all the lands. Therefore, I must make provision for it." So David made lavish preparations for it before his death.
Read 1 Chronicles 22 CSB  |  Read 1 Chronicles 22:5 CSB in parallel  
1 Chronicles 22:5 BLA
Y dijo David: Mi hijo Salomón es joven y sin experiencia, y la casa que ha de edificarse al SEÑOR será de gran magnificencia, de renombre y de gloria por todas las tierras. Por tanto haré preparativos para ella. Y David hizo grandes preparativos antes de su muerte.
Read 1 Chronicles 22 BLA  |  Read 1 Chronicles 22:5 BLA in parallel  
1 Chronicles 22:5 RVR
Y dijo David: Salomón mi hijo es muchacho y tierno, y la casa que se ha de edificar á Jehová ha de ser magnífica por excelencia, para nombre y honra en todas las tierras; ahora pues yo le aparejaré lo necesario. Y preparó David antes de su muerte en grande abundancia.
Read 1 Chronicles 22 RVR  |  Read 1 Chronicles 22:5 RVR in parallel  
1 Chronicles 22:5 LSG
David disait: Mon fils Salomon est jeune et d'un ?ge faible, et la maison qui sera b?tie ? l'?ternel s'?l?vera ? un haut degr? de renomm?e et de gloire dans tous les pays; c'est pourquoi je veux faire pour lui des pr?paratifs. Et David fit beaucoup de pr?paratifs avant sa mort.
Read 1 Chronicles 22 LSG  |  Read 1 Chronicles 22:5 LSG in parallel  
1 Chronicles 22:5 LUT
Denn David gedachte: Mein Sohn Salomo ist jung und zart; das Haus aber, das dem HERRN soll gebaut werden, soll groß sein, daß sein Name und Ruhm erhoben werde in allen Landen; darum will ich Vorrat schaffen. Also schaffte David viel Vorrat vor seinem Tode.
Read 1 Chronicles 22 LUT  |  Read 1 Chronicles 22:5 LUT in parallel  
1 Chronicles 22:5 NAS
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD shall be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all lands. Therefore now I will make preparation for it." So David made ample preparations before his death.
Read 1 Chronicles 22 NAS  |  Read 1 Chronicles 22:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Chronicles 22:5 NCV
David said, "We should build a great Temple for the Lord, which will be famous everywhere for its greatness and beauty. But my son Solomon is young. He hasn't yet learned what he needs to know, so I will prepare for the building of it." So David got many of the materials ready before he died.
Read 1 Chronicles 22 NCV  |  Read 1 Chronicles 22:5 NCV in parallel  
1 Chronicles 22:5 NIRV
David said, "My son Solomon is young. He's never done anything like this before. The house that will be built for the LORD should be very grand and wonderful. It should be famous and beautiful in the eyes of all of the nations. I'll get things ready for it." So David got many things ready before he died.
Read 1 Chronicles 22 NIRV  |  Read 1 Chronicles 22:5 NIRV in parallel  
1 Chronicles 22:5 NIV
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the LORD should be of great magnificence and fame and splendor in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it." So David made extensive preparations before his death.
Read 1 Chronicles 22 NIV  |  Read 1 Chronicles 22:5 NIV in parallel  
1 Chronicles 22:5 NKJV
Now David said, "Solomon my son is young and inexperienced, and the house to be built for the Lord must be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all countries. I will now make preparation for it." So David made abundant preparations before his death.
Read 1 Chronicles 22 NKJV  |  Read 1 Chronicles 22:5 NKJV in parallel  
1 Chronicles 22:5 NLT
David said, "My son Solomon is still young and inexperienced, and the Temple of the LORD must be a magnificent structure, famous and glorious throughout the world. So I will begin making preparations for it now." So David collected vast amounts of building materials before his death.
Read 1 Chronicles 22 NLT  |  Read 1 Chronicles 22:5 NLT in parallel  
1 Chronicles 22:5 NRS
For David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly magnificent, famous and glorified throughout all lands; I will therefore make preparation for it." So David provided materials in great quantity before his death.
Read 1 Chronicles 22 NRS  |  Read 1 Chronicles 22:5 NRS in parallel  
1 Chronicles 22:5 OST
Et David disait: Salomon, mon fils, est jeune et d'un âge tendre, et la maison qu'il faut bâtir à l'Éternel doit s'élever très haut en renom et en gloire dans tous les pays; je veux donc faire pour lui des préparatifs. Et David fit des préparatifs en abondance, avant sa mort.
Read 1 Chronicles 22 OST  |  Read 1 Chronicles 22:5 OST in parallel  
1 Chronicles 22:5 RSV
For David said, "Solomon my son is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, of fame and glory throughout all lands; I will therefore make preparation for it." So David provided materials in great quantity before his death.
Read 1 Chronicles 22 RSV  |  Read 1 Chronicles 22:5 RSV in parallel  
1 Chronicles 22:5 RIV
Davide diceva: "Salomone, mio figliuolo, è giovine e di tenera età, e la casa che si deve edificare all’Eterno ha da essere talmente magnifica da salire in fama ed in gloria in tutti i paesi; io voglio dunque far dei preparativi per lui". Così Davide preparò degli abbondanti materiali, prima di morire.
Read 1 Chronicles 22 RIV  |  Read 1 Chronicles 22:5 RIV in parallel  
1 Chronicles 22:5 SEV
Y dijo David: Salomón mi hijo es aún muchacho y tierno, y la Casa que se ha de edificar al SEÑOR ha de ser magnífica por excelencia, para nombre y honra en todas las tierras; ahora pues yo le aparejaré lo necesario . Y preparó David antes de su muerte en grande abundancia.
Read 1 Chronicles 22 SEV  |  Read 1 Chronicles 22:5 SEV in parallel  
1 Chronicles 22:5 SVV
Want David zeide: Mijn zoon Salomo is een jongeling en teder; en het huis, dat men den HEERE bouwen zal, zal men ten hoogste groot maken, tot een Naam en tot heerlijkheid in alle landen; ik zal hem nu voorraad bereiden. Alzo bereidde David voorraad in menigte voor zijn dood.
Read 1 Chronicles 22 SVV  |  Read 1 Chronicles 22:5 SVV in parallel  
1 Chronicles 22:5 DBY
For David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Jehovah must be exceeding great in fame and in beauty in all lands: I will therefore make preparation for it. And David prepared abundantly before his death.
Read 1 Chronicles 22 DBY  |  Read 1 Chronicles 22:5 DBY in parallel  
1 Chronicles 22:5 VUL
et dixit David Salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo Domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensas
Read 1 Chronicles 22 VUL  |  Read 1 Chronicles 22:5 VUL in parallel  
1 Chronicles 22:5 MSG
David was thinking, "My son Solomon is too young to plan ahead for this. But the sanctuary that is to be built for God has to be the greatest, the talk of all the nations; so I'll get the construction materials together." That's why David prepared this huge stockpile of building materials before he died.
Read 1 Chronicles 22 MSG  |  Read 1 Chronicles 22:5 MSG in parallel  
1 Chronicles 22:5 TMB
And David said, "Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore now make preparation for it." So David prepared abundantly before his death.
Read 1 Chronicles 22 TMB  |  Read 1 Chronicles 22:5 TMB in parallel  
1 Chronicles 22:5 TNIV
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the LORD should be of great magnificence and fame and splendor in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it." So David made extensive preparations before his death.
Read 1 Chronicles 22 TNIV  |  Read 1 Chronicles 22:5 TNIV in parallel  
1 Chronicles 22:5 WEB
David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Yahweh must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
Read 1 Chronicles 22 WEB  |  Read 1 Chronicles 22:5 WEB in parallel  
1 Chronicles 22:5 WYC
And David said, Solomon, my son, is a little child and delicate, that is, for tenderness of age; soothly the house, which I will (to) be builded to the Lord, oughteth to be such, that it be named in all countries; therefore I shall make ready necessaries to him. And for this cause David before his death made ready all [the] costs. (And David said, My son Solomon is a young and delicate man, that is, of tender age; and the House, which I desire to build to the Lord, ought to be such that it be famous in every country; and so I shall prepare its necessities. And for this reason David prepared all the expenses and the materials before his death.)
Read 1 Chronicles 22 WYC  |  Read 1 Chronicles 22:5 WYC in parallel  
1 Chronicles 22:5 YLT
And David saith, `Solomon my son [is] a youth and tender, and the house to be built to Jehovah [is] to be made exceedingly great, for name and for beauty to all the lands; let me prepare, I pray Thee, for it;' and David prepareth in abundance before his death.
Read 1 Chronicles 22 YLT  |  Read 1 Chronicles 22:5 YLT in parallel  

1 Chronicles 22 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 22

David's preparations for the temple. (1-5) David's instructions to Solomon. (6-16) The prices commanded to assist. (17-19)

Verses 1-5 On occasion of the terrible judgment inflicted on Israel for the sin of David, God pointed out the place where he would have the temple built; upon which, David was excited to make preparations for the great work. David must not build, but he would do all he could; he prepared abundantly before his death. What our hands find to do for God, and our souls, and those round us, let us do it with all our might, before our death; for after death there is no device nor working. And when the Lord refuses to employ us in those services which we desired, we must not be discouraged or idle, but do what we can, though in a humbler sphere.

Verses 6-16 David gives Solomon the reason why he should build the temple. Because God named him. Nothing is more powerful to engage us in any service for God, than to know that we are appointed thereto. Because he would have leisure and opportunity to do it. He should have peace and quietness. Where God gives rest, he expects work. Because God had promised to establish his kingdom. God's gracious promises should quicken and strengthen our religious service. David delivered to Solomon an account of the vast preparations he had made for this building; not from pride and vain-glory, but to encourage Solomon to engage cheerfully in the great work. He must not think, by building the temple, to purchase a dispensation to sin; on the contrary, his doing that would not be accepted, if he did not take heed to fulfil the statutes of the Lord. In our spiritual work, as well as in our spiritual warfare, we have need of courage and resolution.

Verses 17-19 Whatever is done towards rendering the word of God generally known and attended to, is like bringing a stone, or an ingot of gold, towards erecting the temple. This should encourage us when we grieve that we do not see more fruit of our labours; much good may appear after our death, which we never thought of. Let us not then be weary of well doing. The work is in the hands of the Prince of peace. As he, the Author and Finisher of the work, is pleased to employ us as his instruments, let us arise and be doing, encouraging and helping one another; working by his rule, after his example, in dependence on his grace, assured that he will be with us, and that our labour shall not be in vain in the Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use