Compare Translations for 1 Crónicas 28:9

1 Crónicas 28:9 ELB
Und du, mein Sohn Salomo, erkenne den Gott deines Vaters und diene ihm mit ungeteiltem Herzen und mit williger Seele! Denn Jehova erforscht alle Herzen, und alles Gebilde der Gedanken kennt er. Wenn du ihn suchst, wird er sich von dir finden lassen; wenn du ihn aber verlässest, wird er dich verwerfen auf ewig.
Read 1 Crónicas 28 ELB  |  Read 1 Crónicas 28:9 ELB in parallel  
1 Crónicas 28:9 BLA
En cuanto a ti, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele de todo corazón y con ánimo dispuesto; porque el SEÑOR escudriña todos los corazones, y entiende todo intento de los pensamientos. Si le buscas, El te dejará encontrarle; pero si le abandonas, El te rechazará para siempre.
Read 1 Crónicas 28 BLA  |  Read 1 Crónicas 28:9 BLA in parallel  
1 Crónicas 28:9 RVR
Y tú, Salomón, hijo mío, conoce al Dios de tu padre, y sírvele con corazón perfecto, y con ánimo voluntario; porque Jehová escudriña los corazones de todos, y entiende toda imaginación de los pensamientos. Si tú le buscares, lo hallarás; mas si lo dejares, él te desechará para siempre.
Read 1 Crónicas 28 RVR  |  Read 1 Crónicas 28:9 RVR in parallel  
1 Crónicas 28:9 LUT
Und du, mein Sohn Salomo, erkenne den Gott deines Vaters und diene ihm mit ganzem Herzen und mit williger Seele. Denn der HERR sucht alle Herzen und versteht aller Gedanken Dichten. Wirst du ihn suchen, so wirst du ihn finden; wirst du ihn aber verlassen, so wird er dich verwerfen ewiglich.
Read 1 Crónicas 28 LUT  |  Read 1 Crónicas 28:9 LUT in parallel  
1 Crónicas 28:9 NRS
"And you, my son Solomon, know the God of your father, and serve him with single mind and willing heart; for the Lord searches every mind, and understands every plan and thought. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will abandon you forever.
Read 1 Crónicas 28 NRS  |  Read 1 Crónicas 28:9 NRS in parallel  
1 Crónicas 28:9 ASV
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
Read 1 Crónicas 28 ASV  |  Read 1 Crónicas 28:9 ASV in parallel  
1 Crónicas 28:9 BBE
And you, Solomon my son, get knowledge of the God of your father, and be his servant with a true heart and with a strong desire, for the Lord is the searcher of all hearts, and has knowledge of all the designs of men's thoughts; if you make search for him, he will be near you; but if you are turned away from him, he will give you up for ever.
Read 1 Crónicas 28 BBE  |  Read 1 Crónicas 28:9 BBE in parallel  
1 Crónicas 28:9 CJB
"As for you, Shlomo my son, know the God of your father. Serve him wholeheartedly and with desire in your being; for ADONAI searches all hearts and understands all the inclinations of people's thoughts. If you seek him, he will let himself be found by you; but if you abandon him, he will reject you forever.
Read 1 Crónicas 28 CJB  |  Read 1 Crónicas 28:9 CJB in parallel  
1 Crónicas 28:9 RHE
And thou my son Solomon, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and a willing mind: for the Lord searcheth all hearts, and understandeth all the thoughts of minds. If thou seek him, thou shalt find him: but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
Read 1 Crónicas 28 RHE  |  Read 1 Crónicas 28:9 RHE in parallel  
1 Crónicas 28:9 ESV
"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and with a willing mind, for the LORD searches all hearts and understands every plan and thought. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will cast you off forever.
Read 1 Crónicas 28 ESV  |  Read 1 Crónicas 28:9 ESV in parallel  
1 Crónicas 28:9 GDB
E tu, Salomone, figliuol mio, riconosci l’Iddio di tuo padre, e servigli di cuore intiero, e d’animo volenteroso; perciocchè il Signore ricerca tutti i cuori, e conosce tutte le immaginazioni de’ pensieri; se tu lo cerchi, tu lo troverai; ma, se tu l’abbandoni, egli ti rigetterà in perpetuo.
Read 1 Crónicas 28 GDB  |  Read 1 Crónicas 28:9 GDB in parallel  
1 Crónicas 28:9 GW
"And you, my son Solomon, learn to know your father's God. Serve the LORD wholeheartedly and willingly because he searches every heart and understands every thought [we have]. If you dedicate your life to serving him, he will accept you. But if you abandon him, he will reject you from then on.
Read 1 Crónicas 28 GW  |  Read 1 Crónicas 28:9 GW in parallel  
1 Crónicas 28:9 GNT
And to Solomon he said, "My son, I charge you to acknowledge your father's God and to serve him with an undivided heart and a willing mind. He knows all our thoughts and desires. If you go to him, he will accept you; but if you turn away from him, he will abandon you forever.
Read 1 Crónicas 28 GNT  |  Read 1 Crónicas 28:9 GNT in parallel  
1 Crónicas 28:9 HNV
You, Shlomo my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off forever.
Read 1 Crónicas 28 HNV  |  Read 1 Crónicas 28:9 HNV in parallel  
1 Crónicas 28:9 CSB
"As for you, Solomon my son, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind, for the Lord searches every heart and understands the intention of every thought. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will reject you forever.
Read 1 Crónicas 28 CSB  |  Read 1 Crónicas 28:9 CSB in parallel  
1 Crónicas 28:9 KJV
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
Read 1 Crónicas 28 KJV  |  Read 1 Crónicas 28:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Crónicas 28:9 LSG
Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton p?re, et sers-le d'un coeur d?vou? et d'une ?me bien dispos?e, car l'?ternel sonde tous les coeurs et p?n?tre tous les desseins et toutes les pens?es. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.
Read 1 Crónicas 28 LSG  |  Read 1 Crónicas 28:9 LSG in parallel  
1 Crónicas 28:9 NAS
"As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind ; for the LORD searches all hearts, and understands every intent of the thoughts. If you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will reject you forever.
Read 1 Crónicas 28 NAS  |  Read 1 Crónicas 28:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Crónicas 28:9 NCV
"And you, my son Solomon, accept the God of your father. Serve him completely and willingly, because the Lord knows what is in everyone's mind. He understands everything you think. If you go to him for help, you will get an answer. But if you turn away from him, he will leave you forever.
Read 1 Crónicas 28 NCV  |  Read 1 Crónicas 28:9 NCV in parallel  
1 Crónicas 28:9 NIRV
"My son Solomon, always remember the God of your father. Serve him with all your heart. Do it with a mind that wants to obey him. The LORD looks deep down inside every heart. He understands the real reasons for everything you think. If you look to him, you will find him. But if you desert him, he will turn his back on you forever.
Read 1 Crónicas 28 NIRV  |  Read 1 Crónicas 28:9 NIRV in parallel  
1 Crónicas 28:9 NIV
"And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands every motive behind the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever.
Read 1 Crónicas 28 NIV  |  Read 1 Crónicas 28:9 NIV in parallel  
1 Crónicas 28:9 NKJV
"As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a loyal heart and with a willing mind; for the Lord searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will cast you off forever.
Read 1 Crónicas 28 NKJV  |  Read 1 Crónicas 28:9 NKJV in parallel  
1 Crónicas 28:9 NLT
"And Solomon, my son, get to know the God of your ancestors. Worship and serve him with your whole heart and with a willing mind. For the LORD sees every heart and understands and knows every plan and thought. If you seek him, you will find him. But if you forsake him, he will reject you forever.
Read 1 Crónicas 28 NLT  |  Read 1 Crónicas 28:9 NLT in parallel  
1 Crónicas 28:9 OST
Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le avec intégrité de cœur et une âme empressée; car l'Éternel sonde tous les cœurs, et discerne tout dessein des pensées. Si tu le cherches, il se fera trouver de toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.
Read 1 Crónicas 28 OST  |  Read 1 Crónicas 28:9 OST in parallel  
1 Crónicas 28:9 RSV
"And you, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a whole heart and with a willing mind; for the LORD searches all hearts, and understands every plan and thought. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off for ever.
Read 1 Crónicas 28 RSV  |  Read 1 Crónicas 28:9 RSV in parallel  
1 Crónicas 28:9 RIV
E tu, Salomone, figliuol mio, riconosci l’Iddio di tuo padre, e servilo con cuore integro e con animo volenteroso; poiché l’Eterno scruta tutti i cuori, e penetra tutti i disegni e tutti i pensieri. Se tu lo cerchi, egli si lascerà trovare da te; ma, se lo abbandoni, egli ti rigetterà in perpetuo.
Read 1 Crónicas 28 RIV  |  Read 1 Crónicas 28:9 RIV in parallel  
1 Crónicas 28:9 SEV
Y tú, Salomón, hijo mío, conoce al Dios de tu padre, y sírvele de corazón perfecto, y de ánimo voluntario; porque el SEÑOR escudriña los corazones de todos, y entiende toda imaginación de los pensamientos. Si tú le buscares, lo hallarás; mas si lo dejares, él te desechará para siempre.
Read 1 Crónicas 28 SEV  |  Read 1 Crónicas 28:9 SEV in parallel  
1 Crónicas 28:9 SVV
En gij, mijn zoon Salomo, ken den God uws vaders, en dien Hem met een volkomen hart en met een willige ziel; want de HEERE doorzoekt alle harten, en Hij verstaat al het gedichtsel der gedachten; indien gij Hem zoekt, Hij zal van u gevonden worden; maar indien gij Hem verlaat, Hij zal u tot in eeuwigheid verstoten.
Read 1 Crónicas 28 SVV  |  Read 1 Crónicas 28:9 SVV in parallel  
1 Crónicas 28:9 DBY
And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.
Read 1 Crónicas 28 DBY  |  Read 1 Crónicas 28:9 DBY in parallel  
1 Crónicas 28:9 VUL
tu autem Salomon fili mi scito Deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur Dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternum
Read 1 Crónicas 28 VUL  |  Read 1 Crónicas 28:9 VUL in parallel  
1 Crónicas 28:9 MSG
"And you, Solomon my son, get to know well your father's God; serve him with a whole heart and eager mind, for God examines every heart and sees through every motive. If you seek him, he'll make sure you find him, but if you abandon him, he'll leave you for good.
Read 1 Crónicas 28 MSG  |  Read 1 Crónicas 28:9 MSG in parallel  
1 Crónicas 28:9 WBT
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou shalt seek him, he will be found of thee; but if thou shalt forsake him, he will cast thee off for ever.
Read 1 Crónicas 28 WBT  |  Read 1 Crónicas 28:9 WBT in parallel  
1 Crónicas 28:9 TMB
"And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve Him with a perfect heart and with a willing mind; for the LORD searcheth all hearts and understandeth all the imaginations of the thoughts. If thou seek Him, He will be found by thee; but if thou forsake Him, He will cast thee off for ever.
Read 1 Crónicas 28 TMB  |  Read 1 Crónicas 28:9 TMB in parallel  
1 Crónicas 28:9 TNIV
"And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands every desire and every thought. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever.
Read 1 Crónicas 28 TNIV  |  Read 1 Crónicas 28:9 TNIV in parallel  
1 Crónicas 28:9 WEB
You, Solomon my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off forever.
Read 1 Crónicas 28 WEB  |  Read 1 Crónicas 28:9 WEB in parallel  
1 Crónicas 28:9 WYC
But thou, Solomon, my son, know [thou] the God of thy father, and serve thou him with (a) perfect heart, and with a willful soul, or mind (and with a willing mind); for the Lord searcheth all hearts, and he understandeth all the thoughts of souls; if thou seekest him, thou shalt find him; forsooth if thou forsakest him, he shall cast thee away without end.
Read 1 Crónicas 28 WYC  |  Read 1 Crónicas 28:9 WYC in parallel  
1 Crónicas 28:9 YLT
`And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.
Read 1 Crónicas 28 YLT  |  Read 1 Crónicas 28:9 YLT in parallel  

1 Chronicles 28 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 28

David exhorts the people to the fear of the Lord. (1-10) He gives instructions for the temple. (11-21)

Verses 1-10 During David's last sickness, many chief priests and Levites were at Jerusalem. Finding himself able, David spoke of his purpose to build a temple for God, and of God's disallowing that purpose. He opened to them God's gracious purposes concerning Solomon. David charged them to cleave stedfastly to God and their duty. We cannot do our work as we should, unless we put on resolution, and fetch in strength from Divine grace. Religion or piety has two distinct parts. The first is knowledge of God, the second is worship of God. David says, Know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and a willing mind. God is made known by his works and word. Revelation alone shows the whole character of God, in his providence, his holy law, his condemnation of sinners, his blessed gospel, and the ministration of the Spirit to all true believers. The natural man cannot receive this knowledge of God. But thus we learn the value of the Saviour's atonement, and of the sanctification of the Holy Spirit, and are influenced to walk in all his commandments. It brings a sinner to his proper place at the foot of the cross, as a poor, guilty, helpless worm, deserving wrath, yet expecting every thing needful from the free mercy and grace of God our Father, and the Lord Jesus Christ. Having been forgiven much, the pardoned sinner learns to love much.

Verses 11-21 The temple must be a sacred thing, and a type of Christ; it must be framed by Divine teaching. Christ is the true temple, the church is the gospel temple, and heaven the everlasting temple; all are framed according to the Divine counsels, and the plan laid in the Divine wisdom, ordained before the world, for God's glory and our good. David gave this pattern to Solomon, that he might go by rule. Materials were provided for the most costly utensils of the temple. Directions were given which way to look for help in this great undertaking. Be not dismayed; God will help thee, and thou must look up to him in the first place. We may be sure that God, who owned our fathers, and carried them through the services of their day, will, in like manner, never leave us, while he has any work to do in us, or by us. Good work is likely to go on, when all concerned are hearty in furthering it. Let us hope in God's mercy; if we seek him, he will be found of us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use