Compare Translations for 1 Chronicles 5:9

1 Chronicles 5:9 BBE
And to the east his limits went as far as the starting point of the waste land, ending at the river Euphrates, because their cattle were increased in number in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 BBE  |  Read 1 Chronicles 5:9 BBE in parallel  
1 Chronicles 5:9 CSB
They also settled in the east as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 CSB  |  Read 1 Chronicles 5:9 CSB in parallel  
1 Chronicles 5:9 NKJV
Eastward they settled as far as the entrance of the wilderness this side of the River Euphrates, because their cattle had multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 NKJV  |  Read 1 Chronicles 5:9 NKJV in parallel  
1 Chronicles 5:9 NRS
He also lived to the east as far as the beginning of the desert this side of the Euphrates, because their cattle had multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 NRS  |  Read 1 Chronicles 5:9 NRS in parallel  
1 Chronicles 5:9 RSV
He also dwelt to the east as far as the entrance of the desert this side of the Euphra'tes, because their cattle had multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 RSV  |  Read 1 Chronicles 5:9 RSV in parallel  
1 Chronicles 5:9 ASV
and eastward he dwelt even unto the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 ASV  |  Read 1 Chronicles 5:9 ASV in parallel  
1 Chronicles 5:9 CJB
while to the east he occupied territory that extended to the beginning of the desert as one comes from the Euphrates River; because their cattle multiplied in the land of Gil'ad.
Read 1 Chronicles 5 CJB  |  Read 1 Chronicles 5:9 CJB in parallel  
1 Chronicles 5:9 RHE
And eastward he had his habitation as far as the entrance of the desert, and the river Euphrates. For they possessed a great number of cattle in the land of Galaad.
Read 1 Chronicles 5 RHE  |  Read 1 Chronicles 5:9 RHE in parallel  
1 Chronicles 5:9 ELB
und gegen Osten wohnte er bis zu der Wüste, welche sich von dem Strome Phrat her erstreckt; denn ihre Herden waren zahlreich im Lande Gilead.
Read 1 Chronicles 5 ELB  |  Read 1 Chronicles 5:9 ELB in parallel  
1 Chronicles 5:9 ESV
He also lived to the east as far as the entrance of the desert this side of the Euphrates, because their livestock had multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 ESV  |  Read 1 Chronicles 5:9 ESV in parallel  
1 Chronicles 5:9 GDB
Dipoi egli abitò verso il Levante, dal fiume Eufrate, fino all’entrata del deserto; perciocchè i lor bestiami erano moltiplicati nel paese di Galaad.
Read 1 Chronicles 5 GDB  |  Read 1 Chronicles 5:9 GDB in parallel  
1 Chronicles 5:9 GW
Some of them lived eastward as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because they had so much livestock in Gilead.
Read 1 Chronicles 5 GW  |  Read 1 Chronicles 5:9 GW in parallel  
1 Chronicles 5:9 GNT
They had large herds in the land of Gilead, and so they occupied the land as far east as the desert that stretches all the way to the Euphrates River.
Read 1 Chronicles 5 GNT  |  Read 1 Chronicles 5:9 GNT in parallel  
1 Chronicles 5:9 HNV
and eastward he lived even to the entrance of the wilderness from the river Perat, because their cattle were multiplied in the land of Gil`ad.
Read 1 Chronicles 5 HNV  |  Read 1 Chronicles 5:9 HNV in parallel  
1 Chronicles 5:9 KJV
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 KJV  |  Read 1 Chronicles 5:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Chronicles 5:9 BLA
Y hacia el oriente habitó hasta la entrada del desierto desde el río Eufrates, porque su ganado había aumentado en la tierra de Galaad.
Read 1 Chronicles 5 BLA  |  Read 1 Chronicles 5:9 BLA in parallel  
1 Chronicles 5:9 RVR
Habitó también desde el oriente hasta la entrada del desierto desde el río Eufrates: porque tenía muchos ganados en la tierra de Galaad.
Read 1 Chronicles 5 RVR  |  Read 1 Chronicles 5:9 RVR in parallel  
1 Chronicles 5:9 LSG
? l'orient, il habitait jusqu'? l'entr?e du d?sert depuis le fleuve de l'Euphrate, car leurs troupeaux ?taient nombreux dans le pays de Galaad.
Read 1 Chronicles 5 LSG  |  Read 1 Chronicles 5:9 LSG in parallel  
1 Chronicles 5:9 LUT
und wohnte gegen Aufgang, bis man kommt an die Wüste am Wasser Euphrat; denn ihres Viehs war viel im Lande Gilead.
Read 1 Chronicles 5 LUT  |  Read 1 Chronicles 5:9 LUT in parallel  
1 Chronicles 5:9 NAS
To the east he settled as far as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle had increased in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 NAS  |  Read 1 Chronicles 5:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Chronicles 5:9 NCV
Bela's people lived to the east -- as far as the edge of the desert, which is beside the Euphrates River -- because they had too many cattle for the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 NCV  |  Read 1 Chronicles 5:9 NCV in parallel  
1 Chronicles 5:9 NIRV
To the east they settled in the land up to the edge of the desert. That desert reaches all the way to the Euphrates River. They settled there because their livestock had increased their numbers in Gilead.
Read 1 Chronicles 5 NIRV  |  Read 1 Chronicles 5:9 NIRV in parallel  
1 Chronicles 5:9 NIV
To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead.
Read 1 Chronicles 5 NIV  |  Read 1 Chronicles 5:9 NIV in parallel  
1 Chronicles 5:9 NLT
And since they had so many cattle in the land of Gilead, they spread eastward toward the edge of the desert that stretches to the Euphrates River.
Read 1 Chronicles 5 NLT  |  Read 1 Chronicles 5:9 NLT in parallel  
1 Chronicles 5:9 OST
A l'orient, il habitait jusqu'à l'entrée du désert, depuis le fleuve de l'Euphrate, car leurs troupeaux étaient nombreux au pays de Galaad.
Read 1 Chronicles 5 OST  |  Read 1 Chronicles 5:9 OST in parallel  
1 Chronicles 5:9 RIV
a oriente occupava il paese dal fiume Eufrate fino all’entrata del deserto, perché avea gran quantità di bestiame nel paese di Galaad.
Read 1 Chronicles 5 RIV  |  Read 1 Chronicles 5:9 RIV in parallel  
1 Chronicles 5:9 SEV
Habitó también desde el oriente hasta la entrada del desierto desde el río Eufrates; porque tenía muchos ganados en la tierra de Galaad.
Read 1 Chronicles 5 SEV  |  Read 1 Chronicles 5:9 SEV in parallel  
1 Chronicles 5:9 SVV
En hij woonde tegen het oosten, tot den ingang der woestijn, van de rivier Frath af; want hun vee was veel geworden in het land van Gilead.
Read 1 Chronicles 5 SVV  |  Read 1 Chronicles 5:9 SVV in parallel  
1 Chronicles 5:9 DBY
and eastward he dwelt as far as the entrance to the wilderness from the river Euphrates; for their cattle were multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 DBY  |  Read 1 Chronicles 5:9 DBY in parallel  
1 Chronicles 5:9 VUL
contra orientalem quoque plagam habitavit usque ad introitum heremi et flumen Eufraten multum quippe iumentorum numerum possidebat in terra Galaad
Read 1 Chronicles 5 VUL  |  Read 1 Chronicles 5:9 VUL in parallel  
1 Chronicles 5:9 MSG
His family occupied the land up to the edge of the desert that goes all the way to the Euphrates River, since their growing herds of livestock spilled out of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 MSG  |  Read 1 Chronicles 5:9 MSG in parallel  
1 Chronicles 5:9 WBT
And eastward he inhabited to the entrance of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 WBT  |  Read 1 Chronicles 5:9 WBT in parallel  
1 Chronicles 5:9 TMB
and eastward he inhabited unto the entrance of the wilderness from the River Euphrates, because their cattle had multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 TMB  |  Read 1 Chronicles 5:9 TMB in parallel  
1 Chronicles 5:9 TNIV
To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead.
Read 1 Chronicles 5 TNIV  |  Read 1 Chronicles 5:9 TNIV in parallel  
1 Chronicles 5:9 WEB
and eastward he lived even to the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 WEB  |  Read 1 Chronicles 5:9 WEB in parallel  
1 Chronicles 5:9 WYC
and he dwelled against the east coast, till to the entering of (the) desert, and to the flood Euphrates. And he had in possession much number of beasts in the land of Gilead. (and they lived toward the east coast, unto the edge of the wilderness/unto the entrance to the desert, and the Euphrates River. And they had in possession a great number of beasts in the land of Gilead.)
Read 1 Chronicles 5 WYC  |  Read 1 Chronicles 5:9 WYC in parallel  
1 Chronicles 5:9 YLT
and at the east he dwelt even unto the entering in of the wilderness, even from the river Phrat, for their cattle were multiplied in the land of Gilead.
Read 1 Chronicles 5 YLT  |  Read 1 Chronicles 5:9 YLT in parallel  

1 Chronicles 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Genealogies.

- This chapter gives some account of the two tribes and a half seated on the east side of Jordan. They were made captives by the king of Assyria, because they had forsaken the Lord. Only two things are here recorded concerning these tribes. 1. They all shared in a victory. Happy is that people who live in harmony together, who assist each other against the common enemies of their souls, trusting in the Lord, and calling upon him. 2. They shared in captivity. They would have the best land, not considering that it lay most exposed. The desire of earthly objects draws to a distance from God's ordinances, and prepares men for destruction.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use