Compare Translations for 1 Chronicles 7:22

1 Chronicles 7:22 ASV
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 ASV  |  Read 1 Chronicles 7:22 ASV in parallel  
1 Chronicles 7:22 BBE
And for a long time Ephraim their father went on weeping for them, and his brothers came to give him comfort.
Read 1 Chronicles 7 BBE  |  Read 1 Chronicles 7:22 BBE in parallel  
1 Chronicles 7:22 CEB
Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 CEB  |  Read 1 Chronicles 7:22 CEB in parallel  
1 Chronicles 7:22 CJB
Efrayim their father mourned for a long time, and his kinsmen came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 CJB  |  Read 1 Chronicles 7:22 CJB in parallel  
1 Chronicles 7:22 RHE
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 RHE  |  Read 1 Chronicles 7:22 RHE in parallel  
1 Chronicles 7:22 ESV
And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 ESV  |  Read 1 Chronicles 7:22 ESV in parallel  
1 Chronicles 7:22 GW
Their father Ephraim mourned a long time, even though his brothers tried to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 GW  |  Read 1 Chronicles 7:22 GW in parallel  
1 Chronicles 7:22 GNT
Their father Ephraim mourned for them for many days, and his relatives came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 GNT  |  Read 1 Chronicles 7:22 GNT in parallel  
1 Chronicles 7:22 HNV
Efrayim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 HNV  |  Read 1 Chronicles 7:22 HNV in parallel  
1 Chronicles 7:22 CSB
Their father Ephraim mourned a long time, and his relatives came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 CSB  |  Read 1 Chronicles 7:22 CSB in parallel  
1 Chronicles 7:22 KJV
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 KJV  |  Read 1 Chronicles 7:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Chronicles 7:22 LEB
And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 LEB  |  Read 1 Chronicles 7:22 LEB in parallel  
1 Chronicles 7:22 NAS
Their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 NAS  |  Read 1 Chronicles 7:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Chronicles 7:22 NCV
Their father Ephraim cried for them many days, and his family came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 NCV  |  Read 1 Chronicles 7:22 NCV in parallel  
1 Chronicles 7:22 NIRV
Their father Ephraim sobbed over them for many days. His relatives came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 NIRV  |  Read 1 Chronicles 7:22 NIRV in parallel  
1 Chronicles 7:22 NIV
Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 NIV  |  Read 1 Chronicles 7:22 NIV in parallel  
1 Chronicles 7:22 NKJV
Then Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 NKJV  |  Read 1 Chronicles 7:22 NKJV in parallel  
1 Chronicles 7:22 NLT
Their father, Ephraim, mourned for them a long time, and his relatives came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 NLT  |  Read 1 Chronicles 7:22 NLT in parallel  
1 Chronicles 7:22 NRS
And their father Ephraim mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 NRS  |  Read 1 Chronicles 7:22 NRS in parallel  
1 Chronicles 7:22 RSV
And E'phraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 RSV  |  Read 1 Chronicles 7:22 RSV in parallel  
1 Chronicles 7:22 DBY
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 DBY  |  Read 1 Chronicles 7:22 DBY in parallel  
1 Chronicles 7:22 MSG
Their father Ephraim grieved a long time and his family gathered to give him comfort.
Read 1 Chronicles 7 MSG  |  Read 1 Chronicles 7:22 MSG in parallel  
1 Chronicles 7:22 WBT
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 WBT  |  Read 1 Chronicles 7:22 WBT in parallel  
1 Chronicles 7:22 TMB
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 TMB  |  Read 1 Chronicles 7:22 TMB in parallel  
1 Chronicles 7:22 TNIV
Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 TNIV  |  Read 1 Chronicles 7:22 TNIV in parallel  
1 Chronicles 7:22 WEB
Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Read 1 Chronicles 7 WEB  |  Read 1 Chronicles 7:22 WEB in parallel  
1 Chronicles 7:22 WYC
Therefore Ephraim, the father of them, wailed by many days; and his brethren came to comfort him. (And their father Ephraim bewailed them for many days; and his kinsmen came to comfort him.)
Read 1 Chronicles 7 WYC  |  Read 1 Chronicles 7:22 WYC in parallel  
1 Chronicles 7:22 YLT
And Ephraim their father mourneth many days, and his brethren come in to comfort him,
Read 1 Chronicles 7 YLT  |  Read 1 Chronicles 7:22 YLT in parallel  

1 Chronicles 7 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 7

Genealogies.

- Here is no account either of Zebulun or Dan. We can assign no reason why they only should be omitted; but it is the disgrace of the tribe of Dan, that idolatry began in that colony which fixed in Laish, and called it Dan, ( Judges 18 ) and there one of the golden calves was set up by Jeroboam. Dan is omitted, ( Revelation 7 ) . Men become abominable when they forsake the worship of the true God, for any creature object.

1 Chronicles 7 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 7

1 Chronicles 7:1-5 . SONS OF ISSACHAR.

1. Jashub--or Job ( Genesis 46:13 ).

2. whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred--Although a census was taken in the reign of David by order of that monarch, it is not certain that the sacred historian had it in mind, since we find here the tribe of Benjamin enumerated [ 1 Chronicles 7:6-12 ], which was not taken in David's time; and there are other points of dissimilarity.

3. five: all of them chief men--Four only are mentioned; so that as they are stated to be five, in this number the father, Izrahiah, must be considered as included; otherwise one of the names must have dropped out of the text. They were each at the head of a numerous and influential division of their tribe.

5. fourscore and seven thousand--exclusive of the 58,600 men which the Tola branch had produced ( 1 Chronicles 7:24 ), so that in the days of David the tribe would have contained a population of 45,600. This large increase was owing to the practice of polygamy, as well as the fruitfulness of the women. A plurality of wives, though tolerated among the Hebrews, was confined chiefly to the great and wealthy; but it seems to have been generally esteemed a privilege by the tribe of Issachar, "for they had many wives and sons" [ 1 Chronicles 7:4 ].

1 Chronicles 7:6-12 . OF BENJAMIN.

6. The sons of Benjamin--Ten are named in Genesis 46:21 , but only five later ( 1 Chronicles 8:1 , Numbers 26:38 ). Perhaps five of them were distinguished as chiefs of illustrious families, but two having fallen in the bloody wars waged against Benjamin ( Judges 20:46 ), there remained only three branches of this tribe, and these only are enumerated.

7. the sons of Bela--Each of them was chief or leader of the family to which he belonged. In an earlier period seven great families of Benjamin are mentioned ( Numbers 26:38 ), five of them being headed by these five sons of Benjamin, and two descended from Bela. Here five families of Bela are specified, whence we are led to conclude that time or the ravages of war had greatly changed the condition of Benjamin, or that the five families of Bela were subordinate to the other great divisions that sprang directly from the five sons of the patriarch.

12. Shuppim also, and Huppim--They are called Muppim and Huppim ( Genesis 46:21 ) and Hupham and Shupham ( Numbers 26:39 ). They were the children of Ir, or Iri ( 1 Chronicles 7:7 ).
and Hushim, the sons--"son."
of Aher--"Aher" signifies "another," and some eminent critics, taking "Aher" as a common noun, render the passage thus, "and Hushim, another son." Shuppim, Muppim, and Hushim are plural words, and therefore denote not individuals, but the heads of their respective families; and as they were not comprised in the above enumeration ( 1 Chronicles 7:7 1 Chronicles 7:9 ) they are inserted here in the form of an appendix. Some render the passage, "Hushim, the son of another," that is, tribe or family. The name occurs among the sons of Dan ( Genesis 46:23 ), and it is a presumption in favor of this being the true rendering, that after having recorded the genealogy of Naphtali ( 1 Chronicles 7:13 ) the sacred historian adds, "the sons of Bilhah, the handmaid, who was the mother of Dan and Naphtali." We naturally expect, therefore, that these two will be noticed together, but Dan is not mentioned at all, if not in this passage.

1 Chronicles 7:13 . OF NAPHTALI.

13. Shallum--or Shillem ( Genesis 46:24 ).
sons of Bilhah--As Dan and Naphtali were her sons, Hushim, as well as these enumerated in 1 Chronicles 7:13 , were her grandsons.

1 Chronicles 7:14-40 . OF MANASSEH.

14,15. The sons of Manasseh--or descendants; for Ashriel was a grandson, and Zelophehad was a generation farther removed in descent ( Numbers 26:33 ). The text, as it stands, is so confused and complicated that it is exceedingly difficult to trace the genealogical thread, and a great variety of conjectures have been made with a view to clear away the obscurity. The passage ( 1 Chronicles 7:14 1 Chronicles 7:15 ) should probably be rendered thus: "The sons of Manasseh were Ashriel, whom his Syrian concubine bare to him, and Machir, the father of Gilead (whom his wife bare to him). Machir took for a wife Maachah, sister to Huppim and Shuppim."

21. whom the men of Gath . . . slew, &c.--This interesting little episode gives us a glimpse of the state of Hebrew society in Egypt; for the occurrence narrated seems to have taken place before the Israelites left that country. The patriarch Ephraim was then alive, though he must have arrived at a very advanced age; and the Hebrew people, at all events those of them who were his descendants, still retained their pastoral character. It was in perfect consistency with the ideas and habits of Oriental shepherds that they should have made a raid on the neighboring tribe of the Philistines for the purpose of plundering their flocks. For nothing is more common among them than hostile incursions on the inhabitants of towns, or on other nomad tribes with whom they have no league of amity. But a different view of the incident is brought out, if, instead of "because," we render the Hebrew particle "when" they came down to take their cattle, for the tenor of the context leads rather to the conclusion that "the men of Gath" were the aggressors, who, making a sudden foray on the Ephraimite flocks, killed the shepherds including several of the sons of Ephraim. The calamity spread a deep gloom around the tent of their aged father, and was the occasion of his receiving visits of condolence from his distant relatives, according to the custom of the East, which is remarkably exemplified in the history of Job ( Job 2:11 ; compare John 11:19 ).