Compare Translations for 1 Korinther 1:20

1 Korinther 1:20 BBE
Where is the wise? where is he who has knowledge of the law? where is the man of this world who has a love of discussion? has not God made foolish the wisdom of this world?
Read 1 Korinther 1 BBE  |  Read 1 Korinther 1:20 BBE in parallel  
1 Korinther 1:20 ELB
Wo ist der Weise? Wo der Schriftgelehrte? Wo der Schulstreiter dieses Zeitlaufs? Hat nicht Gott die Weisheit der Welt zur Torheit gemacht?
Read 1 Korinther 1 ELB  |  Read 1 Korinther 1:20 ELB in parallel  
1 Korinther 1:20 KJV
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
Read 1 Korinther 1 KJV  |  Read 1 Korinther 1:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 1:20 LUT
Wo sind die Klugen? Wo sind die Schriftgelehrten? Wo sind die Weltweisen? Hat nicht Gott die Weisheit dieser Welt zur Torheit gemacht?
Read 1 Korinther 1 LUT  |  Read 1 Korinther 1:20 LUT in parallel  
1 Korinther 1:20 NKJV
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?
Read 1 Korinther 1 NKJV  |  Read 1 Korinther 1:20 NKJV in parallel  
1 Korinther 1:20 ASV
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world?
Read 1 Korinther 1 ASV  |  Read 1 Korinther 1:20 ASV in parallel  
1 Korinther 1:20 CJB
Where does that leave the philosopher, the Torah-teacher, or any of today's thinkers? Hasn't God made this world's wisdom look pretty foolish?
Read 1 Korinther 1 CJB  |  Read 1 Korinther 1:20 CJB in parallel  
1 Korinther 1:20 RHE
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world?
Read 1 Korinther 1 RHE  |  Read 1 Korinther 1:20 RHE in parallel  
1 Korinther 1:20 ESV
Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
Read 1 Korinther 1 ESV  |  Read 1 Korinther 1:20 ESV in parallel  
1 Korinther 1:20 GDB
Dov’è alcun savio? dov’è alcuno scriba? dov’è alcun ricercatore di questo secolo? non ha Iddio resa pazza la sapienza di questo mondo?
Read 1 Korinther 1 GDB  |  Read 1 Korinther 1:20 GDB in parallel  
1 Korinther 1:20 GW
Where is the wise person? Where is the scholar? Where is the persuasive speaker of our time? Hasn't God turned the wisdom of the world into nonsense?
Read 1 Korinther 1 GW  |  Read 1 Korinther 1:20 GW in parallel  
1 Korinther 1:20 GNT
So then, where does that leave the wise? or the scholars? or the skillful debaters of this world? God has shown that this world's wisdom is foolishness!
Read 1 Korinther 1 GNT  |  Read 1 Korinther 1:20 GNT in parallel  
1 Korinther 1:20 HNV
Where is the wise? Where is the Sofer? Where is the lawyer of this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world?
Read 1 Korinther 1 HNV  |  Read 1 Korinther 1:20 HNV in parallel  
1 Korinther 1:20 CSB
Where is the philosopher? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Hasn't God made the world's wisdom foolish?
Read 1 Korinther 1 CSB  |  Read 1 Korinther 1:20 CSB in parallel  
1 Korinther 1:20 BLA
¿Dónde está el sabio? ¿Dónde el escriba? ¿Dónde el polemista de este siglo? ¿No ha hecho Dios que la sabiduría de este mundo sea necedad?
Read 1 Korinther 1 BLA  |  Read 1 Korinther 1:20 BLA in parallel  
1 Korinther 1:20 RVR
¿Qué es del sabio? ¿qué del escriba? ¿qué del escudriñador de este siglo? ¿no ha enloquecido Dios la sabiduría del mundo?
Read 1 Korinther 1 RVR  |  Read 1 Korinther 1:20 RVR in parallel  
1 Korinther 1:20 LEB
Where [is] the wise person? Where [is] the scribe? Where [is] the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
Read 1 Korinther 1 LEB  |  Read 1 Korinther 1:20 LEB in parallel  
1 Korinther 1:20 LSG
Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde?
Read 1 Korinther 1 LSG  |  Read 1 Korinther 1:20 LSG in parallel  
1 Korinther 1:20 NAS
Where is the wise man ? Where is the scribe ? Where is the debater of this age ? Has not God made foolish the wisdom of the world ?
Read 1 Korinther 1 NAS  |  Read 1 Korinther 1:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 1:20 NCV
Where is the wise person? Where is the educated person? Where is the skilled talker of this world? God has made the wisdom of the world foolish.
Read 1 Korinther 1 NCV  |  Read 1 Korinther 1:20 NCV in parallel  
1 Korinther 1:20 NIRV
Where is the wise person? Where is the educated person? Where are the great thinkers of this world? Hasn't God made the wisdom of the world foolish?
Read 1 Korinther 1 NIRV  |  Read 1 Korinther 1:20 NIRV in parallel  
1 Korinther 1:20 NIV
Where is the wise man? Where is the scholar? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
Read 1 Korinther 1 NIV  |  Read 1 Korinther 1:20 NIV in parallel  
1 Korinther 1:20 NLT
So where does this leave the philosophers, the scholars, and the world's brilliant debaters? God has made them all look foolish and has shown their wisdom to be useless nonsense.
Read 1 Korinther 1 NLT  |  Read 1 Korinther 1:20 NLT in parallel  
1 Korinther 1:20 NRS
Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
Read 1 Korinther 1 NRS  |  Read 1 Korinther 1:20 NRS in parallel  
1 Korinther 1:20 OST
Où est le sage? Où est le scribe? Où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas rendu folle la sagesse de ce monde
Read 1 Korinther 1 OST  |  Read 1 Korinther 1:20 OST in parallel  
1 Korinther 1:20 RSV
Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
Read 1 Korinther 1 RSV  |  Read 1 Korinther 1:20 RSV in parallel  
1 Korinther 1:20 RIV
Dov’è il savio? Dov’è lo scriba? Dov’è il disputatore di questo secolo? Iddio non ha egli resa pazza la sapienza di questo mondo?
Read 1 Korinther 1 RIV  |  Read 1 Korinther 1:20 RIV in parallel  
1 Korinther 1:20 SEV
¿Qué es del sabio? ¿Qué del escriba? ¿Qué del filósofo de este siglo? ¿No ha enloquecido Dios la sabiduría de este mundo?
Read 1 Korinther 1 SEV  |  Read 1 Korinther 1:20 SEV in parallel  
1 Korinther 1:20 SVV
Waar is de wijze? Waar is de schriftgeleerde? Waar is de onderzoeker dezer eeuw? Heeft God de wijsheid dezer wereld niet dwaas gemaakt?
Read 1 Korinther 1 SVV  |  Read 1 Korinther 1:20 SVV in parallel  
1 Korinther 1:20 DBY
Where [is the] wise? where scribe? where disputer of this world? has not God made foolish the wisdom of the world?
Read 1 Korinther 1 DBY  |  Read 1 Korinther 1:20 DBY in parallel  
1 Korinther 1:20 VUL
ubi sapiens ubi scriba ubi conquisitor huius saeculi nonne stultam fecit Deus sapientiam huius mundi
Read 1 Korinther 1 VUL  |  Read 1 Korinther 1:20 VUL in parallel  
1 Korinther 1:20 MSG
So where can you find someone truly wise, truly educated, truly intelligent in this day and age? Hasn't God exposed it all as pretentious nonsense?
Read 1 Korinther 1 MSG  |  Read 1 Korinther 1:20 MSG in parallel  
1 Korinther 1:20 WBT
Where [is] the wise? where [is] the scribe? where [is] the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
Read 1 Korinther 1 WBT  |  Read 1 Korinther 1:20 WBT in parallel  
1 Korinther 1:20 TMB
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world?
Read 1 Korinther 1 TMB  |  Read 1 Korinther 1:20 TMB in parallel  
1 Korinther 1:20 TNIV
Where are the wise? Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
Read 1 Korinther 1 TNIV  |  Read 1 Korinther 1:20 TNIV in parallel  
1 Korinther 1:20 WNT
Where is your wise man? Where your expounder of the Law? Where your investigator of the questions of this present age? Has not God shown the world's wisdom to be utter foolishness?
Read 1 Korinther 1 WNT  |  Read 1 Korinther 1:20 WNT in parallel  
1 Korinther 1:20 WEB
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world?
Read 1 Korinther 1 WEB  |  Read 1 Korinther 1:20 WEB in parallel  
1 Korinther 1:20 WYC
Where is the wise man? where is the wise lawyer [where is the writer, or man of law]? where is the purchaser of this world? Whether God hath not made the wisdom of this world fond [Whether God hath not made the wisdom of this world foolish]?
Read 1 Korinther 1 WYC  |  Read 1 Korinther 1:20 WYC in parallel  
1 Korinther 1:20 YLT
where [is] the wise? where the scribe? where a disputer of this age? did not God make foolish the wisdom of this world?
Read 1 Korinther 1 YLT  |  Read 1 Korinther 1:20 YLT in parallel  

1 Corinthians 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The Corinthian church contained some Jews, but more Gentiles, and the apostle had to contend with the superstition of the one, and the sinful conduct of the other. The peace of this church was disturbed by false teachers, who undermined the influence of the apostle. Two parties were the result; one contending earnestly for the Jewish ceremonies, the other indulging in excesses contrary to the gospel, to which they were especially led by the luxury and the sins which prevailed around them. This epistle was written to rebuke some disorderly conduct, of which the apostle had been apprized, and to give advice as to some points whereon his judgment was requested by the Corinthians. Thus the scope was twofold. 1. To apply suitable remedies to the disorders and abuses which prevailed among them. 2. To give satisfactory answers on all the points upon which his advice had been desired. The address, and Christian mildness, yet firmness, with which the apostle writes, and goes on from general truths directly to oppose the errors and evil conduct of the Corinthians, is very remarkable. He states the truth and the will of God, as to various matters, with great force of argument and animation of style.

A salutation and thanksgiving. (1-9) Exhortation to brotherly love, and reproof for divisions. (10-16) The doctrine of a crucified Saviour, as advancing the glory of God, (17-25) and humbling the creature before him. (26-31)

Verses 1-9 All Christians are by baptism dedicated and devoted to Christ, and are under strict obligations to be holy. But in the true church of God are all who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, and who call upon him as God manifest in the flesh, for all the blessings of salvation; who acknowledge and obey him as their Lord, and as Lord of all; it includes no other persons. Christians are distinguished from the profane and atheists, that they dare not live without prayer; and they are distinguished from Jews and pagans, that they call on the name of Christ. Observe how often in these verses the apostle repeats the words, Our Lord Jesus Christ. He feared not to make too frequent or too honourable mention of him. To all who called upon Christ, the apostle gave his usual salutation, desiring, in their behalf, the pardoning mercy, sanctifying grace, and comforting peace of God, through Jesus Christ. Sinners can have no peace with God, nor any from him, but through Christ. He gives thanks for their conversion to the faith of Christ; that grace was given them by Jesus Christ. They had been enriched by him with all spiritual gifts. He speaks of utterance and knowledge. And where God has given these two gifts, he has given great power for usefulness. These were gifts of the Holy Ghost, by which God bore witness to the apostles. Those that wait for the coming of our Lord Jesus Christ, will be kept by him to the end; and those that are so, will be blameless in the day of Christ, made so by rich and free grace. How glorious are the hopes of such a privilege; to be kept by the power of Christ, from the power of our corruptions and Satan's temptations!

Verses 10-16 In the great things of religion be of one mind; and where there is not unity of sentiment, still let there be union of affection. Agreement in the greater things should extinguish divisions about the lesser. There will be perfect union in heaven, and the nearer we approach it on earth, the nearer we come to perfection. Paul and Apollos both were faithful ministers of Jesus Christ, and helpers of their faith and joy; but those disposed to be contentious, broke into parties. So liable are the best things to be corrupted, and the gospel and its institutions made engines of discord and contention. Satan has always endeavoured to stir up strife among Christians, as one of his chief devices against the gospel. The apostle left it to other ministers to baptize, while he preached the gospel, as a more useful work.

Verses 17-25 Paul had been bred up in Jewish learning; but the plain preaching of a crucified Jesus, was more powerful than all the oratory and philosophy of the heathen world. This is the sum and substance of the gospel. Christ crucified is the foundation of all our hopes, the fountain of all our joys. And by his death we live. The preaching of salvation for lost sinners by the sufferings and death of the Son of God, if explained and faithfully applied, appears foolishness to those in the way to destruction. The sensual, the covetous, the proud, and ambitious, alike see that the gospel opposes their favourite pursuits. But those who receive the gospel, and are enlightened by the Spirit of God, see more of God's wisdom and power in the doctrine of Christ crucified, than in all his other works. God left a great part of the world to follow the dictates of man's boasted reason, and the event has shown that human wisdom is folly, and is unable to find or retain the knowledge of God as the Creator. It pleased him, by the foolishness of preaching, to save them that believe. By the foolishness of preaching; not by what could justly be called foolish preaching. But the thing preached was foolishness to wordly-wise men. The gospel ever was, and ever will be, foolishness to all in the road to destruction. The message of Christ, plainly delivered, ever has been a sure touchstone by which men may learn what road they are travelling. But the despised doctrine of salvation by faith in a crucified Saviour, God in human nature, purchasing the church with his own blood, to save multitudes, even all that believe, from ignorance, delusion, and vice, has been blessed in every age. And the weakest instruments God uses, are stronger in their effects, than the strongest men can use. Not that there is foolishness or weakness in God, but what men consider as such, overcomes all their admired wisdom and strength.

Verses 26-31 God did not choose philosophers, nor orators, nor statesmen, nor men of wealth, and power, and interest in the world, to publish the gospel of grace and peace. He best judges what men and what measures serve the purposes of his glory. Though not many noble are usually called by Divine grace, there have been some such in every age, who have not been ashamed of the gospel of Christ; and persons of every rank stand in need of pardoning grace. Often, a humble Christian, though poor as to this world, has more true knowledge of the gospel, than those who have made the letter of Scripture the study of their lives, but who have studied it rather as the witness of men, than as the word of God. And even young children have gained such knowledge of Divine truth as to silence infidels. The reason is, they are taught of God; the design is, that no flesh should glory in his presence. That distinction, in which alone they might glory, was not of themselves. It was by the sovereign choice and regenerating grace of God, that they were in Jesus Christ by faith. He is made of God to us wisdom, righteousness, sanctification, and redemption; all we need, or can desire. And he is made wisdom to us, that by his word and Spirit, and from his fulness and treasures of wisdom and knowledge, we may receive all that will make us wise unto salvation, and fit for every service to which we are called. We are guilty, liable to just punishment; and he is made righteousness, our great atonement and sacrifice. We are depraved and corrupt, and he is made sanctification, that he may in the end be made complete redemption; may free the soul from the being of sin, and loose the body from the bonds of the grave. And this is, that all flesh, according to the prophecy by Jeremiah, ( Jeremiah 9:23-24 ) , may glory in the special favour, all-sufficient grace, and precious salvation of Jehovah.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use