Compare Translations for 1 Korinther 10:30

1 Korinther 10:30 CJB
If I participate with thankfulness, why am I criticized over something for which I myself bless God?"
Read 1 Korinther 10 CJB  |  Read 1 Korinther 10:30 CJB in parallel  
1 Korinther 10:30 ELB
Wenn ich mit Danksagung teilhabe, warum werde ich gelästert über das, wofür ich danksage?
Read 1 Korinther 10 ELB  |  Read 1 Korinther 10:30 ELB in parallel  
1 Korinther 10:30 LSG
Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d'une chose dont je rends grâces?
Read 1 Korinther 10 LSG  |  Read 1 Korinther 10:30 LSG in parallel  
1 Korinther 10:30 LUT
So ich's mit Danksagung genieße, was sollte ich denn verlästert werden über dem, dafür ich danke?
Read 1 Korinther 10 LUT  |  Read 1 Korinther 10:30 LUT in parallel  
1 Korinther 10:30 WBT
For if I by grace am a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 WBT  |  Read 1 Korinther 10:30 WBT in parallel  
1 Korinther 10:30 ASV
If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 ASV  |  Read 1 Korinther 10:30 ASV in parallel  
1 Korinther 10:30 BBE
But if I give praise to God for the food which I take, let no man say evil of me for that reason.
Read 1 Korinther 10 BBE  |  Read 1 Korinther 10:30 BBE in parallel  
1 Korinther 10:30 RHE
If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 RHE  |  Read 1 Korinther 10:30 RHE in parallel  
1 Korinther 10:30 ESV
If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 ESV  |  Read 1 Korinther 10:30 ESV in parallel  
1 Korinther 10:30 GDB
Che se per grazia io posso usar le vivande, perchè sarei biasimato per ciò di che io rendo grazie?
Read 1 Korinther 10 GDB  |  Read 1 Korinther 10:30 GDB in parallel  
1 Korinther 10:30 GW
If I give thanks to God for the food I eat, why am I condemned for that?
Read 1 Korinther 10 GW  |  Read 1 Korinther 10:30 GW in parallel  
1 Korinther 10:30 GNT
If I thank God for my food, why should anyone criticize me about food for which I give thanks?"
Read 1 Korinther 10 GNT  |  Read 1 Korinther 10:30 GNT in parallel  
1 Korinther 10:30 HNV
If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 HNV  |  Read 1 Korinther 10:30 HNV in parallel  
1 Korinther 10:30 CSB
If I partake with thanks, why am I slandered because of something for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 CSB  |  Read 1 Korinther 10:30 CSB in parallel  
1 Korinther 10:30 KJV
For if I by grace be a partaker , why am I evil spoken of for that for which I give thanks ?
Read 1 Korinther 10 KJV  |  Read 1 Korinther 10:30 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 10:30 BLA
Si participo con agradecimiento, ¿por qué he de ser censurado a causa de aquello por lo cual doy gracias?
Read 1 Korinther 10 BLA  |  Read 1 Korinther 10:30 BLA in parallel  
1 Korinther 10:30 RVR
Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?
Read 1 Korinther 10 RVR  |  Read 1 Korinther 10:30 RVR in parallel  
1 Korinther 10:30 LEB
If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 LEB  |  Read 1 Korinther 10:30 LEB in parallel  
1 Korinther 10:30 NAS
If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks ?
Read 1 Korinther 10 NAS  |  Read 1 Korinther 10:30 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 10:30 NCV
If I eat the meal with thankfulness, why am I criticized because of something for which I thank God?
Read 1 Korinther 10 NCV  |  Read 1 Korinther 10:30 NCV in parallel  
1 Korinther 10:30 NIRV
Suppose I give thanks when I eat. Then why should I be blamed for eating food I thank God for?
Read 1 Korinther 10 NIRV  |  Read 1 Korinther 10:30 NIRV in parallel  
1 Korinther 10:30 NIV
If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?
Read 1 Korinther 10 NIV  |  Read 1 Korinther 10:30 NIV in parallel  
1 Korinther 10:30 NKJV
But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 NKJV  |  Read 1 Korinther 10:30 NKJV in parallel  
1 Korinther 10:30 NLT
If I can thank God for the food and enjoy it, why should I be condemned for eating it?
Read 1 Korinther 10 NLT  |  Read 1 Korinther 10:30 NLT in parallel  
1 Korinther 10:30 NRS
If I partake with thankfulness, why should I be denounced because of that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 NRS  |  Read 1 Korinther 10:30 NRS in parallel  
1 Korinther 10:30 OST
Et si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé pour une chose dont je rends grâces.
Read 1 Korinther 10 OST  |  Read 1 Korinther 10:30 OST in parallel  
1 Korinther 10:30 RSV
If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 RSV  |  Read 1 Korinther 10:30 RSV in parallel  
1 Korinther 10:30 RIV
E se io mangio di una cosa con rendimento di grazie, perché sarei biasimato per quello di cui io rendo grazie?
Read 1 Korinther 10 RIV  |  Read 1 Korinther 10:30 RIV in parallel  
1 Korinther 10:30 SEV
Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qué he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias?
Read 1 Korinther 10 SEV  |  Read 1 Korinther 10:30 SEV in parallel  
1 Korinther 10:30 SVV
En indien ik door genade der spijze deelachtig ben, waarom word ik gelasterd over hetgeen, waarvoor ik dankzeg?
Read 1 Korinther 10 SVV  |  Read 1 Korinther 10:30 SVV in parallel  
1 Korinther 10:30 DBY
If *I* partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what *I* give thanks for?
Read 1 Korinther 10 DBY  |  Read 1 Korinther 10:30 DBY in parallel  
1 Korinther 10:30 VUL
si ego cum gratia participo quid blasphemor pro eo quod gratias ago
Read 1 Korinther 10 VUL  |  Read 1 Korinther 10:30 VUL in parallel  
1 Korinther 10:30 MSG
If I eat what is served to me, grateful to God for what is on the table, how can I worry about what someone will say? I thanked God for it and he blessed it!
Read 1 Korinther 10 MSG  |  Read 1 Korinther 10:30 MSG in parallel  
1 Korinther 10:30 TMB
For if I by grace be a partaker, why is evil spoken of me for that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 TMB  |  Read 1 Korinther 10:30 TMB in parallel  
1 Korinther 10:30 TNIV
If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?
Read 1 Korinther 10 TNIV  |  Read 1 Korinther 10:30 TNIV in parallel  
1 Korinther 10:30 WNT
If, so far as I am concerned, I partake with a grateful heart, why am I to be found fault with in regard to a thing for which I give thanks?"
Read 1 Korinther 10 WNT  |  Read 1 Korinther 10:30 WNT in parallel  
1 Korinther 10:30 WEB
If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 WEB  |  Read 1 Korinther 10:30 WEB in parallel  
1 Korinther 10:30 WYC
Therefore if I take part with grace, what am I blasphemed, for that that I do thankings [for that that I do graces, or thankings]?
Read 1 Korinther 10 WYC  |  Read 1 Korinther 10:30 WYC in parallel  
1 Korinther 10:30 YLT
and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?
Read 1 Korinther 10 YLT  |  Read 1 Korinther 10:30 YLT in parallel  

1 Corinthians 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

The great privileges, and yet terrible overthrow of the Israelites in the wilderness. (1-5) Cautions against all idolatrous, and other sinful practices. (6-14) The partaking in idolatry cannot exist with having communion with Christ. (15-22) All we do to be to the glory of God, and without offence to the consciences of others. (23-33)

Verses 1-5 To dissuade the Corinthians from communion with idolaters, and security in any sinful course, the apostle sets before them the example of the Jewish nation of old. They were, by a miracle, led through the Red Sea, where the pursuing Egyptians were drowned. It was to them a typical baptism. The manna on which they fed was a type of Christ crucified, the Bread which came down from heaven, which whoso eateth shall live for ever. Christ is the Rock on which the Christian church is built; and of the streams that issue therefrom, all believers drink, and are refreshed. It typified the sacred influences of the Holy Spirit, as given to believers through Christ. But let none presume upon their great privileges, or profession of the truth; these will not secure heavenly happiness.

Verses 6-14 Carnal desires gain strength by indulgence, therefore should be checked in their first rise. Let us fear the sins of Israel, if we would shun their plagues. And it is but just to fear, that such as tempt Christ, will be left by him in the power of the old serpent. Murmuring against God's disposals and commands, greatly provokes him. Nothing in Scripture is written in vain; and it is our wisdom and duty to learn from it. Others have fallen, and so may we. The Christian's security against sin is distrust of himself. God has not promised to keep us from falling, if we do not look to ourselves. To this word of caution, a word of comfort is added. Others have the like burdens, and the like temptations: what they bear up under, and break through, we may also. God is wise as well as faithful, and will make our burdens according to our strength. He knows what we can bear. He will make a way to escape; he will deliver either from the trial itself, or at least the mischief of it. We have full encouragement to flee from sin, and to be faithful to God. We cannot fall by temptation, if we cleave fast to him. Whether the world smiles or frowns, it is an enemy; but believers shall be strengthened to overcome it, with all its terrors and enticements. The fear of the Lord, put into their hearts, will be the great means of safety.

Verses 15-22 Did not the joining in the Lord's supper show a profession of faith in Christ crucified, and of adoring gratitude to him for his salvation ? Christians, by this ordinance, and the faith therein professed, were united as the grains of wheat in one loaf of bread, or as the members in the human body, seeing they were all united to Christ, and had fellowship with him and one another. This is confirmed from the Jewish worship and customs in sacrifice. The apostle applies this to feasting with idolaters. Eating food as part of a heathen sacrifice, was worshipping the idol to whom it was made, and having fellowship or communion with it; just as he who eats the Lord's supper, is accounted to partake in the Christian sacrifice, or as they who ate the Jewish sacrifices partook of what was offered on their altar. It was denying Christianity; for communion with Christ, and communion with devils, could never be had at once. If Christians venture into places, and join in sacrifices to the lust of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life, they will provoke God.

Verses 23-33 There were cases wherein Christians might eat what had been offered to idols, without sin. Such as when the flesh was sold in the market as common food, for the priest to whom it had been given. But a Christian must not merely consider what is lawful, but what is expedient, and to edify others. Christianity by no means forbids the common offices of kindness, or allows uncourteous behaviour to any, however they may differ from us in religious sentiments or practices. But this is not to be understood of religious festivals, partaking in idolatrous worship. According to this advice of the apostle, Christians should take care not to use their liberty to the hurt of others, or to their own reproach. In eating and drinking, and in all we do, we should aim at the glory of God, at pleasing and honouring him. This is the great end of all religion, and directs us where express rules are wanting. A holy, peaceable, and benevolent spirit, will disarm the greatest enemies.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use