19
The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.
19
The churches here in the province of Asia send greetings in the Lord, as do Aquila and Priscilla and all the others who gather in their home for church meetings.
19
The congregations in the province of Asia send greetings to you. Aquila and Priscilla greet you in union with the Lord, as does the congregation that meets in their house.
19
The churches in the province of Asia send you their greetings; Aquila and Priscilla and the church that meets in their house send warm Christian greetings.
19
The churches in the province of Asia send you their greetings; Aquila and Priscilla and the church that meets in their house send warm Christian greetings.
19
The congregations {Gr. ekklesia – called out ones} of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} that is in their house.
19
The churches in the country of Asia send greetings to you. Aquila and Priscilla greet you in the Lord, as does the church that meets in their house.
19
The churches in Asia Minor send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly because of the Lord's love. So does the church that meets in their house.
19
The Churches in the province of Asia send you greetings; and Aquila and Prisca, in hearty Christian love, do the same, together with the Church which meets at their house.
19
All the churches of Asia greet you well. Aquila and Priscilla, with their home-church, greet you much in the Lord, at the which also I am harboured [Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, at whom I am harboured, with their home-church].