Compare Translations for 1 Corinthians 3:5

5 So, what is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, and each has the role the Lord has given.
5 What then is Apollos? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each.
5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
5 Who do you think Paul is, anyway? Or Apollos, for that matter? Servants, both of us - servants who waited on you as you gradually learned to entrust your lives to our mutual Master. We each carried out our servant assignment.
5 What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.
5 What, after all, is Apollos? And what is Paul? Only servants, through whom you came to believe—as the Lord has assigned to each his task.
5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers through whom you believed, as the Lord gave to each one?
5 After all, who is Apollos? Who is Paul? We are only God’s servants through whom you believed the Good News. Each of us did the work the Lord gave us.
5 What then is Apollos? What is Paul? Servants through whom you came to believe, as the Lord assigned to each.
5 What then is Apollos? and what is Paul? Ministers through whom ye believed; and each as the Lord gave to him.
5 What then is Apollos? and what is Paul? They are but servants who gave you the good news as God gave it to them.
5 After all, what is Apollos? What is Paul? They are servants who helped you to believe. Each one had a role given to them by the Lord:
5 After all, what is Apollos? What is Paul? They are servants who helped you to believe. Each one had a role given to them by the Lord:
5 After all, what is Apollos? What is Sha'ul? Only servants through whom you came to trust. Indeed, it was the Lord who brought you to trust through one of us or through another.
5 Who then is Apollos, and who Paul? Ministering servants, through whom ye have believed, and as the Lord has given to each.
5 After all, who is Apollos? And who is Paul? We are simply God's servants, by whom you were led to believe. Each one of us does the work which the Lord gave him to do:
5 After all, who is Apollos? And who is Paul? We are simply God's servants, by whom you were led to believe. Each one of us does the work which the Lord gave him to do:
5 Who is Apollos? Who is Paul? They are servants who helped you come to faith. Each did what the Lord gave him to do.
5 Who then is Apollos, and who is Sha'ul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?
5 Who then is Paul? and who is Apollos? but servants by whom ye believed, each one according to that which the Lord gave.
5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed , even as the Lord gave to every man?
5 Therefore, what is Apollos and what is Paul? Servants through whom you believed, and to each as the Lord gave.
5 Is Apollos important? No! Is Paul important? No! We are only servants of God who helped you believe. Each one of us did the work God gave us to do.
5 After all, what is Apollos? And what is Paul? We are only people who serve. We helped you to believe. The Lord has given each of us our own work to do.
5 What then is Apollos? What is Paul? Servants through whom you came to believe, as the Lord assigned to each.
5 The ministers of him whom you have believed: and to every one as the Lord hath given.
5 What then is Apol'los? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each.
5 What then is Apol'los? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each.
5 Τί οὖν ἐστιν Ἀπολλῶς; τί δέ ἐστιν Παῦλος; διάκονοι δι’ ὧν ἐπιστεύσατε, καὶ ἑκάστῳ ὡς ὁ κύριος ἔδωκεν.
5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye came to believe, even as the Lord gave to every man?
5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye came to believe, even as the Lord gave to every man?
5 What is Paul? What thinge is Apollo? Only miministers are they by who ye beleved even as the Lorde gave every ma grace.
5 ministri eius cui credidistis et unicuique sicut Dominus dedit
5 ministri eius cui credidistis et unicuique sicut Dominus dedit
5 Who then is Paul, and who [is] Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
5 Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?
5 What then is Apollos? And what is Paul? They are just God's servants, through whose efforts, and as the Lord granted power to each, you accepted the faith.
5 What therefore is Apollos, and what Paul? They be ministers of him, to whom ye have believed; and to each man as God hath given.
5 Who, then, is Paul, and who Apollos, but ministrants through whom ye did believe, and to each as the Lord gave?

1 Corinthians 3:5 Commentaries