Compare Translations for 1 Corinthians 5:10

10 by no means referring to this world's immoral people, or to the greedy and swindlers, or to idolaters; otherwise you would have to leave the world.
10 not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
10 I didn't mean that you should have nothing at all to do with outsiders of that sort. Or with crooks, whether blue- or white-collar. Or with spiritual phonies, for that matter. You'd have to leave the world entirely to do that!
10 I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.
10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.
10 Yet I certainly did not mean with the sexually immoral people of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
10 But I wasn’t talking about unbelievers who indulge in sexual sin, or are greedy, or cheat people, or worship idols. You would have to leave this world to avoid people like that.
10 not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters, since you would then need to go out of the world.
10 not at all [meaning] with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:
10 But I had not in mind the sinners who are outside the church, or those who have a desire for and take the property of others, or those who give worship to images; for it is not possible to keep away from such people without going out of the world completely:
10 But I wasn't talking about the sexually immoral people in the outside world by any means—or the greedy, or the swindlers, or people who worship false gods—otherwise, you would have to leave the world entirely!
10 But I wasn't talking about the sexually immoral people in the outside world by any means—or the greedy, or the swindlers, or people who worship false gods—otherwise, you would have to leave the world entirely!
10 I didn't mean the sexually immoral people outside your community, or the greedy, or the thieves or the idol-worshippers - for then you would have to leave the world altogether!
10 not altogether with the fornicators of this world, or with the avaricious and rapacious, or idolaters, since [then] ye should go out of the world.
10 Now I did not mean pagans who are immoral or greedy or are thieves, or who worship idols. To avoid them you would have to get out of the world completely.
10 Now I did not mean pagans who are immoral or greedy or are thieves, or who worship idols. To avoid them you would have to get out of the world completely.
10 I didn't tell you that you could not have any contact with unbelievers who commit sexual sins, are greedy, are dishonest, or worship false gods. If that were the case, you would have to leave this world.
10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.
10 yet not altogether with the fornicators of this world or with the covetous or extortioners or with idolaters, for then ye would need to go out of the world.
10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
10 By no means [did I mean] the sexually immoral people of this world or the greedy people and swindlers or idolaters, since then you would have to depart out of the world.
10 But I did not mean you should not associate with those of this world who sin sexually, or with the greedy, or robbers, or those who worship idols. To get away from them you would have to leave this world.
10 I didn't mean the people of this world who sin that way or who always want more and more. I didn't mean those who cheat or who worship statues of gods. In that case you would have to leave this world!
10 not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters, since you would then need to go out of the world.
10 I mean not with the fornicators of this world or with the covetous or the extortioners or the servers of idols: otherwise you must needs go out of this world.
10 not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
10 not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
10 οὐ πάντως τοῖς πόρνοις τοῦ κόσμου τούτου ἢ τοῖς πλεονέκταις καὶ ἅρπαξιν ἢ εἰδωλολάτραις, ἐπεὶ ὠφείλετε ἄρα ἐκ τοῦ κόσμου ἐξελθεῖν.
10 yet not meaning altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters, for to do so ye would need to go out of the world.
10 yet not meaning altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters, for to do so ye would need to go out of the world.
10 And I meat not at all of the fornicatours of this worlde ether of the coveteous or of extorsioners ether of the ydolaters: for then must ye nedes have gone out of ye worlde.
10 non utique fornicariis huius mundi aut avaris aut rapacibus aut idolis servientibus alioquin debueratis de hoc mundo exisse
10 non utique fornicariis huius mundi aut avaris aut rapacibus aut idolis servientibus alioquin debueratis de hoc mundo exisse
10 Yet not altogether with lewd persons of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters: for then ye must needs go out of the world.
10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.
10 not that in this world you are to keep wholly aloof from such as they, any more than from people who are avaricious and greedy of gain, or from worshippers of idols. For that would mean that you would be compelled to go out of the world altogether.
10 not with lechers of this world, nor with covetous men, nor raveners, nor with men serving to maumets [+soothly not with lechers of this world, or with covetous men, or raveners, or with men serving to idols], else ye should have gone out of this world.
10 and not certainly with the whoremongers of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, seeing ye ought then to go forth out of the world --

1 Corinthians 5:10 Commentaries