Compare Translations for 1 Korinther 7:3

1 Korinther 7:3 ASV
Let the husband render unto the wife her due: and likewise also the wife unto the husband.
Read 1 Korinther 7 ASV  |  Read 1 Korinther 7:3 ASV in parallel  
1 Korinther 7:3 BBE
Let the husband give to the wife what is right; and let the wife do the same to the husband.
Read 1 Korinther 7 BBE  |  Read 1 Korinther 7:3 BBE in parallel  
1 Korinther 7:3 ELB
Der Mann leiste dem Weibe die eheliche Pflicht, gleicherweise aber auch das Weib dem Manne.
Read 1 Korinther 7 ELB  |  Read 1 Korinther 7:3 ELB in parallel  
1 Korinther 7:3 NKJV
Let the husband render to his wife the affection due her, and likewise also the wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 NKJV  |  Read 1 Korinther 7:3 NKJV in parallel  
1 Korinther 7:3 YLT
to the wife let the husband the due benevolence render, and in like manner also the wife to the husband;
Read 1 Korinther 7 YLT  |  Read 1 Korinther 7:3 YLT in parallel  
1 Korinther 7:3 CJB
The husband should give his wife what she is entitled to in the marriage relationship, and the wife should do the same for her husband.
Read 1 Korinther 7 CJB  |  Read 1 Korinther 7:3 CJB in parallel  
1 Korinther 7:3 RHE
Let the husband render the debt to his wife: and the wife also in like manner to the husband.
Read 1 Korinther 7 RHE  |  Read 1 Korinther 7:3 RHE in parallel  
1 Korinther 7:3 ESV
The husband should give to his wife her conjugal rights, and likewise the wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 ESV  |  Read 1 Korinther 7:3 ESV in parallel  
1 Korinther 7:3 GDB
Il marito renda alla moglie la dovuta benivoglienza; e parimente la moglie al marito.
Read 1 Korinther 7 GDB  |  Read 1 Korinther 7:3 GDB in parallel  
1 Korinther 7:3 GW
Husbands and wives should satisfy each other's [sexual] needs.
Read 1 Korinther 7 GW  |  Read 1 Korinther 7:3 GW in parallel  
1 Korinther 7:3 GNT
A man should fulfill his duty as a husband, and a woman should fulfill her duty as a wife, and each should satisfy the other's needs.
Read 1 Korinther 7 GNT  |  Read 1 Korinther 7:3 GNT in parallel  
1 Korinther 7:3 HNV
Let the husband render to his wife the affection owed her, and likewise also the wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 HNV  |  Read 1 Korinther 7:3 HNV in parallel  
1 Korinther 7:3 CSB
A husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise a wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 CSB  |  Read 1 Korinther 7:3 CSB in parallel  
1 Korinther 7:3 KJV
Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.
Read 1 Korinther 7 KJV  |  Read 1 Korinther 7:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 7:3 BLA
Que el marido cumpla su deber para con su mujer, e igualmente la mujer lo cumpla con el marido.
Read 1 Korinther 7 BLA  |  Read 1 Korinther 7:3 BLA in parallel  
1 Korinther 7:3 RVR
El marido pague á la mujer la debida benevolencia; y asimismo la mujer al marido.
Read 1 Korinther 7 RVR  |  Read 1 Korinther 7:3 RVR in parallel  
1 Korinther 7:3 LEB
The husband must fulfill his obligation to his wife, and likewise also the wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 LEB  |  Read 1 Korinther 7:3 LEB in parallel  
1 Korinther 7:3 LSG
Que le mari rende à sa femme ce qu'il lui doit, et que la femme agisse de même envers son mari.
Read 1 Korinther 7 LSG  |  Read 1 Korinther 7:3 LSG in parallel  
1 Korinther 7:3 LUT
Der Mann leiste dem Weib die schuldige Freundschaft, desgleichen das Weib dem Manne.
Read 1 Korinther 7 LUT  |  Read 1 Korinther 7:3 LUT in parallel  
1 Korinther 7:3 NAS
The husband must fulfill his duty to his wife, and likewise also the wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 NAS  |  Read 1 Korinther 7:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 7:3 NCV
The husband should give his wife all that he owes her as his wife. And the wife should give her husband all that she owes him as her husband.
Read 1 Korinther 7 NCV  |  Read 1 Korinther 7:3 NCV in parallel  
1 Korinther 7:3 NIRV
A husband should satisfy his wife's sexual needs. And a wife should satisfy her husband's sexual needs.
Read 1 Korinther 7 NIRV  |  Read 1 Korinther 7:3 NIRV in parallel  
1 Korinther 7:3 NIV
The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 NIV  |  Read 1 Korinther 7:3 NIV in parallel  
1 Korinther 7:3 NLT
The husband should not deprive his wife of sexual intimacy, which is her right as a married woman, nor should the wife deprive her husband.
Read 1 Korinther 7 NLT  |  Read 1 Korinther 7:3 NLT in parallel  
1 Korinther 7:3 NRS
The husband should give to his wife her conjugal rights, and likewise the wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 NRS  |  Read 1 Korinther 7:3 NRS in parallel  
1 Korinther 7:3 OST
Que le mari rende à sa femme ce qu'il lui doit; et que la femme agisse de même envers son mari.
Read 1 Korinther 7 OST  |  Read 1 Korinther 7:3 OST in parallel  
1 Korinther 7:3 RSV
The husband should give to his wife her conjugal rights, and likewise the wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 RSV  |  Read 1 Korinther 7:3 RSV in parallel  
1 Korinther 7:3 RIV
Il marito renda alla moglie quel che le è dovuto; e lo stesso faccia la moglie verso il marito.
Read 1 Korinther 7 RIV  |  Read 1 Korinther 7:3 RIV in parallel  
1 Korinther 7:3 SEV
El marido pague a la mujer la debida benevolencia; y asimismo la mujer al marido.
Read 1 Korinther 7 SEV  |  Read 1 Korinther 7:3 SEV in parallel  
1 Korinther 7:3 SVV
De man zal aan de vrouw de schuldige goedwilligheid betalen; en desgelijks ook de vrouw aan den man.
Read 1 Korinther 7 SVV  |  Read 1 Korinther 7:3 SVV in parallel  
1 Korinther 7:3 DBY
Let the husband render her due to the wife, and in like manner the wife to the husband.
Read 1 Korinther 7 DBY  |  Read 1 Korinther 7:3 DBY in parallel  
1 Korinther 7:3 VUL
uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor viro
Read 1 Korinther 7 VUL  |  Read 1 Korinther 7:3 VUL in parallel  
1 Korinther 7:3 MSG
The marriage bed must be a place of mutuality - the husband seeking to satisfy his wife, the wife seeking to satisfy her husband.
Read 1 Korinther 7 MSG  |  Read 1 Korinther 7:3 MSG in parallel  
1 Korinther 7:3 WBT
Let the husband render to the wife due benevolence: and likewise also the wife to the husband.
Read 1 Korinther 7 WBT  |  Read 1 Korinther 7:3 WBT in parallel  
1 Korinther 7:3 TMB
Let the husband render unto the wife due benevolence, and likewise also the wife unto the husband.
Read 1 Korinther 7 TMB  |  Read 1 Korinther 7:3 TMB in parallel  
1 Korinther 7:3 TNIV
The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 TNIV  |  Read 1 Korinther 7:3 TNIV in parallel  
1 Korinther 7:3 WNT
Let a man pay his wife her due, and let a woman also pay her husband his.
Read 1 Korinther 7 WNT  |  Read 1 Korinther 7:3 WNT in parallel  
1 Korinther 7:3 WEB
Let the husband render to his wife the affection owed her, and likewise also the wife to her husband.
Read 1 Korinther 7 WEB  |  Read 1 Korinther 7:3 WEB in parallel  
1 Korinther 7:3 WYC
The husband yield debt to the wife, and also the wife to the husband.
Read 1 Korinther 7 WYC  |  Read 1 Korinther 7:3 WYC in parallel  

1 Corinthians 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

The apostle answers several questions about marriage. (1-9) Married Christians should not seek to part from their unbelieving consorts. (10-16) Persons, in any fixed station, should usually abide in that. (17-24) It was most desirable, on account of the then perilous days, for people to sit loose to this world. (25-35) Great prudence be used in marriage; it should be only in the Lord. (36-40)

Verses 1-9 The apostle tells the Corinthians that it was good, in that juncture of time, for Christians to keep themselves single. Yet he says that marriage, and the comforts of that state, are settled by Divine wisdom. Though none may break the law of God, yet that perfect rule leaves men at liberty to serve him in the way most suited to their powers and circumstances, of which others often are very unfit judges. All must determine for themselves, seeking counsel from God how they ought to act.

Verses 10-16 Man and wife must not separate for any other cause than what Christ allows. Divorce, at that time, was very common among both Jews and Gentiles, on very slight pretexts. Marriage is a Divine institution; and is an engagement for life, by God's appointment. We are bound, as much as in us lies, to live peaceably with all men, ( Romans 12:18 ) , therefore to promote the peace and comfort of our nearest relatives, though unbelievers. It should be the labour and study of those who are married, to make each other as easy and happy as possible. Should a Christian desert a husband or wife, when there is opportunity to give the greatest proof of love? Stay, and labour heartily for the conversion of thy relative. In every state and relation the Lord has called us to peace; and every thing should be done to promote harmony, as far as truth and holiness will permit.

Verses 17-24 The rules of Christianity reach every condition; and in every state a man may live so as to be a credit to it. It is the duty of every Christian to be content with his lot, and to conduct himself in his rank and place as becomes a Christian. Our comfort and happiness depend on what we are to Christ, not what we are in the world. No man should think to make his faith or religion, an argument to break through any natural or civil obligations. He should quietly and contentedly abide in the condition in which he is placed by Divine Providence.

Verses 25-35 Considering the distress of those times, the unmarried state was best. Notwithstanding, the apostle does not condemn marriage. How opposite are those to the apostle Paul who forbid many to marry, and entangle them with vows to remain single, whether they ought to do so or not! He exhorts all Christians to holy indifference toward the world. As to relations; they must not set their hearts on the comforts of the state. As to afflictions; they must not indulge the sorrow of the world: even in sorrow the heart may be joyful. As to worldly enjoyments; here is not their rest. As to worldly employment; those that prosper in trade, and increase in wealth, should hold their possessions as though they held them not. As to all worldly concerns; they must keep the world out of their hearts, that they may not abuse it when they have it in their hands. All worldly things are show; nothing solid. All will be quickly gone. Wise concern about worldly interests is a duty; but to be full of care, to have anxious and perplexing care, is a sin. By this maxim the apostle solves the case whether it were advisable to marry. That condition of life is best for every man, which is best for his soul, and keeps him most clear of the cares and snares of the world. Let us reflect on the advantages and snares of our own condition in life; that we may improve the one, and escape as far as possible all injury from the other. And whatever cares press upon the mind, let time still be kept for the things of the Lord.

Verses 36-40 The apostle is thought to give advice here about the disposal of children in marriage. In this view, the general meaning is plain. Children should seek and follow the directions of their parents as to marriage. And parents should consult their children's wishes; and not reckon they have power to do with them, and dictate just as they please, without reason. The whole is closed with advice to widows. Second marriages are not unlawful, so that it is kept in mind, to marry in the Lord. In our choice of relations, and change of conditions, we should always be guided by the fear of God, and the laws of God, and act in dependence on the providence of God. Change of condition ought only to be made after careful consideration, and on probable grounds, that it will be to advantage in our spiritual concerns.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use