Compare Translations for 1 Corinthians 9:1

1 Corinthians 9:1 BBE
Am I not free? am I not an Apostle? have I not seen Jesus our Lord? are you not my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 BBE  |  Read 1 Corinthians 9:1 BBE in parallel  
1 Corinthians 9:1 GDB
NON sono io apostolo? non sono io libero? non ho io veduto il nostro Signor Gesù Cristo? non siete voi l’opera mia nel Signore?
Read 1 Corinthians 9 GDB  |  Read 1 Corinthians 9:1 GDB in parallel  
1 Corinthians 9:1 GNT
Am I not a free man? Am I not an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord? And aren't you the result of my work for the Lord?
Read 1 Corinthians 9 GNT  |  Read 1 Corinthians 9:1 GNT in parallel  
1 Corinthians 9:1 KJV
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 KJV  |  Read 1 Corinthians 9:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Corinthians 9:1 NRS
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 NRS  |  Read 1 Corinthians 9:1 NRS in parallel  
1 Corinthians 9:1 ASV
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not ye my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 ASV  |  Read 1 Corinthians 9:1 ASV in parallel  
1 Corinthians 9:1 CJB
Am I not a free man? Am I not an emissary of the Messiah? Haven't I seen Yeshua our Lord? And aren't you yourselves the result of my work for the Lord?
Read 1 Corinthians 9 CJB  |  Read 1 Corinthians 9:1 CJB in parallel  
1 Corinthians 9:1 RHE
Am I not I free? Am not I an apostle? Have not I seen Christ Jesus our Lord? Are not you my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 RHE  |  Read 1 Corinthians 9:1 RHE in parallel  
1 Corinthians 9:1 ELB
Bin ich nicht frei? Bin ich nicht ein Apostel? Habe ich nicht Jesum, unseren Herrn, gesehen? Seid nicht ihr mein Werk im Herrn?
Read 1 Corinthians 9 ELB  |  Read 1 Corinthians 9:1 ELB in parallel  
1 Corinthians 9:1 ESV
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 ESV  |  Read 1 Corinthians 9:1 ESV in parallel  
1 Corinthians 9:1 GW
Don't you agree that I'm a free man? Don't you agree that I'm an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord? Aren't you the result of my work for the Lord?
Read 1 Corinthians 9 GW  |  Read 1 Corinthians 9:1 GW in parallel  
1 Corinthians 9:1 HNV
Am I not free? Am I not an apostle? Haven't I seen Yeshua the Messiah, our Lord? Aren't you my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 HNV  |  Read 1 Corinthians 9:1 HNV in parallel  
1 Corinthians 9:1 CSB
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 CSB  |  Read 1 Corinthians 9:1 CSB in parallel  
1 Corinthians 9:1 BLA
¿No soy libre? ¿No soy apóstol? ¿No he visto a Jesús nuestro Señor? ¿No sois vosotros mi obra en el Señor?
Read 1 Corinthians 9 BLA  |  Read 1 Corinthians 9:1 BLA in parallel  
1 Corinthians 9:1 RVR
¿NO soy apóstol? ¿no soy libre? ¿no he visto á Jesús el Señor nuestro? ¿no sois vosotros mi obra en el Señor?
Read 1 Corinthians 9 RVR  |  Read 1 Corinthians 9:1 RVR in parallel  
1 Corinthians 9:1 LEB
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 LEB  |  Read 1 Corinthians 9:1 LEB in parallel  
1 Corinthians 9:1 LSG
Ne suis-je pas libre? Ne suis-je pas apôtre? N'ai-je pas vu Jésus notre Seigneur? N'êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur?
Read 1 Corinthians 9 LSG  |  Read 1 Corinthians 9:1 LSG in parallel  
1 Corinthians 9:1 LUT
Bin ich nicht ein Apostel? Bin ich nicht frei? Habe ich nicht unsern HERRN Jesus Christus gesehen? Seid ihr nicht mein Werk in dem HERRN?
Read 1 Corinthians 9 LUT  |  Read 1 Corinthians 9:1 LUT in parallel  
1 Corinthians 9:1 NAS
Am I not free ? Am I not an apostle ? Have I not seen Jesus our Lord ? Are you not my work in the Lord ?
Read 1 Corinthians 9 NAS  |  Read 1 Corinthians 9:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Corinthians 9:1 NCV
I am a free man. I am an apostle. I have seen Jesus our Lord. You peo- ple are all an example of my work in the Lord.
Read 1 Corinthians 9 NCV  |  Read 1 Corinthians 9:1 NCV in parallel  
1 Corinthians 9:1 NIRV
Am I not free? Am I not an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord? Aren't you the result of my work for the Lord?
Read 1 Corinthians 9 NIRV  |  Read 1 Corinthians 9:1 NIRV in parallel  
1 Corinthians 9:1 NIV
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not the result of my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 NIV  |  Read 1 Corinthians 9:1 NIV in parallel  
1 Corinthians 9:1 NKJV
Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 NKJV  |  Read 1 Corinthians 9:1 NKJV in parallel  
1 Corinthians 9:1 NLT
Do I not have as much freedom as anyone else? Am I not an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord with my own eyes? Isn't it because of my hard work that you are in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 NLT  |  Read 1 Corinthians 9:1 NLT in parallel  
1 Corinthians 9:1 OST
Ne suis-je pas apôtre? Ne suis-je pas libre? N'ai-je pas vu Jésus-Christ notre Seigneur? N'êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur?
Read 1 Corinthians 9 OST  |  Read 1 Corinthians 9:1 OST in parallel  
1 Corinthians 9:1 RSV
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 RSV  |  Read 1 Corinthians 9:1 RSV in parallel  
1 Corinthians 9:1 RIV
Non sono io libero? Non sono io apostolo? Non ho io veduto Gesù, il Signor nostro? Non siete voi l’opera mia nel Signore?
Read 1 Corinthians 9 RIV  |  Read 1 Corinthians 9:1 RIV in parallel  
1 Corinthians 9:1 SEV
¿No soy apóstol? ¿No soy libre? ¿No he visto a Jesús el Cristo el Señor nuestro? ¿No sois vosotros mi obra en el Señor?
Read 1 Corinthians 9 SEV  |  Read 1 Corinthians 9:1 SEV in parallel  
1 Corinthians 9:1 SVV
Ben ik niet een apostel? Ben ik niet vrij? Heb ik niet Jezus Christus, onzen Heere, gezien? Zijt gijlieden niet mijn werk in den Heere?
Read 1 Corinthians 9 SVV  |  Read 1 Corinthians 9:1 SVV in parallel  
1 Corinthians 9:1 DBY
Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not *ye* my work in [the] Lord?
Read 1 Corinthians 9 DBY  |  Read 1 Corinthians 9:1 DBY in parallel  
1 Corinthians 9:1 VUL
non sum liber non sum apostolus nonne Iesum Dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in Domino
Read 1 Corinthians 9 VUL  |  Read 1 Corinthians 9:1 VUL in parallel  
1 Corinthians 9:1 MSG
And don't tell me that I have no authority to write like this. I'm perfectly free to do this - isn't that obvious? Haven't I been given a job to do? Wasn't I commissioned to this work in a face-to-face meeting with Jesus, our Master? Aren't you yourselves proof of the good work that I've done for the Master?
Read 1 Corinthians 9 MSG  |  Read 1 Corinthians 9:1 MSG in parallel  
1 Corinthians 9:1 WBT
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are ye not my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 WBT  |  Read 1 Corinthians 9:1 WBT in parallel  
1 Corinthians 9:1 TMB
Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are not you my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 TMB  |  Read 1 Corinthians 9:1 TMB in parallel  
1 Corinthians 9:1 TNIV
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not the result of my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 TNIV  |  Read 1 Corinthians 9:1 TNIV in parallel  
1 Corinthians 9:1 WNT
Am I not free? Am I not an Apostle? Can it be denied that I have seen Jesus, our Lord? Are not you yourselves my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 WNT  |  Read 1 Corinthians 9:1 WNT in parallel  
1 Corinthians 9:1 WEB
Am I not free? Am I not an apostle? Haven't I seen Jesus Christ, our Lord? Aren't you my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 WEB  |  Read 1 Corinthians 9:1 WEB in parallel  
1 Corinthians 9:1 WYC
Whether I am not free? Am I not apostle? Whether I saw not Jesus Christ, our Lord? Whether ye be not my work in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 WYC  |  Read 1 Corinthians 9:1 WYC in parallel  
1 Corinthians 9:1 YLT
Am not I an apostle? am not I free? Jesus Christ our Lord have I not seen? my work are not ye in the Lord?
Read 1 Corinthians 9 YLT  |  Read 1 Corinthians 9:1 YLT in parallel  

1 Corinthians 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The apostle shows his authority, and asserts his right to be maintained. (1-14) He waved this part of his Christian liberty, for the good of others. (15-23) He did all this, with care and diligence, in view of an unfading crown. (24-27)

Verses 1-14 It is not new for a minister to meet with unkind returns for good-will to a people, and diligent and successful services among them. To the cavils of some, the apostle answers, so as to set forth himself as an example of self-denial, for the good of others. He had a right to marry as well as other apostles, and to claim what was needful for his wife, and his children if he had any, from the churches, without labouring with his own hands to get it. Those who seek to do our souls good, should have food provided for them. But he renounced his right, rather than hinder his success by claiming it. It is the people's duty to maintain their minister. He may wave his right, as Paul did; but those transgress a precept of Christ, who deny or withhold due support.

Verses 15-23 It is the glory of a minister to deny himself, that he may serve Christ and save souls. But when a minister gives up his right for the sake of the gospel, he does more than his charge and office demands. By preaching the gospel, freely, the apostle showed that he acted from principles of zeal and love, and thus enjoyed much comfort and hope in his soul. And though he looked on the ceremonial law as a yoke taken off by Christ, yet he submitted to it, that he might work upon the Jews, do away their prejudices, prevail with them to hear the gospel, and win them over to Christ. Though he would transgress no laws of Christ, to please any man, yet he would accommodate himself to all men, where he might do it lawfully, to gain some. Doing good was the study and business of his life; and, that he might reach this end, he did not stand on privileges. We must carefully watch against extremes, and against relying on any thing but trust in Christ alone. We must not allow errors or faults, so as to hurt others, or disgrace the gospel.

Verses 24-27 The apostle compares himself to the racers and combatants in the Isthmian games, well known by the Corinthians. But in the Christian race all may run so as to obtain. There is the greatest encouragement, therefore, to persevere with all our strength, in this course. Those who ran in these games were kept to a spare diet. They used themselves to hardships. They practised the exercises. And those who pursue the interests of their souls, must combat hard with fleshly lusts. The body must not be suffered to rule. The apostle presses this advice on the Corinthians. He sets before himself and them the danger of yielding to fleshly desires, pampering the body, and its lusts and appetites. Holy fear of himself was needed to keep an apostle faithful: how much more is it needful for our preservation! Let us learn from hence humility and caution, and to watch against dangers which surround us while in the body.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use