Compare Translations for 1 Korinther 9:11

1 Korinther 9:11 CJB
If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you?
Read 1 Korinther 9 CJB  |  Read 1 Korinther 9:11 CJB in parallel  
1 Korinther 9:11 ELB
Wenn wir euch das Geistliche gesät haben, ist es ein Großes, wenn wir euer Fleischliches ernten?
Read 1 Korinther 9 ELB  |  Read 1 Korinther 9:11 ELB in parallel  
1 Korinther 9:11 LSG
Si nous avons semé parmi vous les biens spirituels, est-ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels.
Read 1 Korinther 9 LSG  |  Read 1 Korinther 9:11 LSG in parallel  
1 Korinther 9:11 LUT
So wir euch das Geistliche säen, ist's ein großes Ding, wenn wir euer Leibliches ernten?
Read 1 Korinther 9 LUT  |  Read 1 Korinther 9:11 LUT in parallel  
1 Korinther 9:11 WBT
If we have sown to you spiritual things, [is it] a great thing if we shall reap your carnal things?
Read 1 Korinther 9 WBT  |  Read 1 Korinther 9:11 WBT in parallel  
1 Korinther 9:11 ASV
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?
Read 1 Korinther 9 ASV  |  Read 1 Korinther 9:11 ASV in parallel  
1 Korinther 9:11 BBE
If we have been planting the things of the Spirit for you, does it seem a great thing for you to give us a part in your things of this world?
Read 1 Korinther 9 BBE  |  Read 1 Korinther 9:11 BBE in parallel  
1 Korinther 9:11 RHE
If we have sown unto you spiritual things, is it a great matter if we reap your carnal things?
Read 1 Korinther 9 RHE  |  Read 1 Korinther 9:11 RHE in parallel  
1 Korinther 9:11 ESV
If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you?
Read 1 Korinther 9 ESV  |  Read 1 Korinther 9:11 ESV in parallel  
1 Korinther 9:11 GDB
Se noi vi abbiam seminate le cose spirituali, è egli gran cosa se mietiamo le vostre carnali?
Read 1 Korinther 9 GDB  |  Read 1 Korinther 9:11 GDB in parallel  
1 Korinther 9:11 GW
If we have planted the spiritual seed that has been of benefit to you, is it too much if we receive part of the harvest from your earthly goods?
Read 1 Korinther 9 GW  |  Read 1 Korinther 9:11 GW in parallel  
1 Korinther 9:11 GNT
We have sown spiritual seed among you. Is it too much if we reap material benefits from you?
Read 1 Korinther 9 GNT  |  Read 1 Korinther 9:11 GNT in parallel  
1 Korinther 9:11 HNV
If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?
Read 1 Korinther 9 HNV  |  Read 1 Korinther 9:11 HNV in parallel  
1 Korinther 9:11 CSB
If we have sown spiritual things for you, is it too much if we reap material things from you?
Read 1 Korinther 9 CSB  |  Read 1 Korinther 9:11 CSB in parallel  
1 Korinther 9:11 KJV
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
Read 1 Korinther 9 KJV  |  Read 1 Korinther 9:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 9:11 BLA
Si en vosotros sembramos lo espiritual, ¿será demasiado que de vosotros cosechemos lo material?
Read 1 Korinther 9 BLA  |  Read 1 Korinther 9:11 BLA in parallel  
1 Korinther 9:11 RVR
Si nosotros os sembramos lo espiritual, ¿es gran cosa si segáremos lo vuestro carnal?
Read 1 Korinther 9 RVR  |  Read 1 Korinther 9:11 RVR in parallel  
1 Korinther 9:11 LEB
If we have sown spiritual [things] among you, [is it too] great [a thing] if we reap material [things] from you?
Read 1 Korinther 9 LEB  |  Read 1 Korinther 9:11 LEB in parallel  
1 Korinther 9:11 NAS
If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?
Read 1 Korinther 9 NAS  |  Read 1 Korinther 9:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 9:11 NCV
Since we planted spiritual seed among you, is it too much if we should harvest from you some things for this life?
Read 1 Korinther 9 NCV  |  Read 1 Korinther 9:11 NCV in parallel  
1 Korinther 9:11 NIRV
We have planted spiritual seed among you. Is it too much to ask that we receive from you some of the things we need?
Read 1 Korinther 9 NIRV  |  Read 1 Korinther 9:11 NIRV in parallel  
1 Korinther 9:11 NIV
If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you?
Read 1 Korinther 9 NIV  |  Read 1 Korinther 9:11 NIV in parallel  
1 Korinther 9:11 NKJV
If we have sown spiritual things for you, is it a great thing if we reap your material things?
Read 1 Korinther 9 NKJV  |  Read 1 Korinther 9:11 NKJV in parallel  
1 Korinther 9:11 NLT
We have planted good spiritual seed among you. Is it too much to ask, in return, for mere food and clothing?
Read 1 Korinther 9 NLT  |  Read 1 Korinther 9:11 NLT in parallel  
1 Korinther 9:11 NRS
If we have sown spiritual good among you, is it too much if we reap your material benefits?
Read 1 Korinther 9 NRS  |  Read 1 Korinther 9:11 NRS in parallel  
1 Korinther 9:11 OST
Si nous avons semé pour vous les choses spirituelles, est-ce beaucoup que nous moissonnions de vous les charnelles?
Read 1 Korinther 9 OST  |  Read 1 Korinther 9:11 OST in parallel  
1 Korinther 9:11 RSV
If we have sown spiritual good among you, is it too much if we reap your material benefits?
Read 1 Korinther 9 RSV  |  Read 1 Korinther 9:11 RSV in parallel  
1 Korinther 9:11 RIV
Se abbiam seminato per voi i beni spirituali, e egli gran che se mietiamo i vostri beni materiali?
Read 1 Korinther 9 RIV  |  Read 1 Korinther 9:11 RIV in parallel  
1 Korinther 9:11 SEV
Si nosotros os sembramos lo espiritual, ¿es gran cosa si segáremos de vosotros lo material?
Read 1 Korinther 9 SEV  |  Read 1 Korinther 9:11 SEV in parallel  
1 Korinther 9:11 SVV
Indien wij ulieden het geestelijke gezaaid hebben, is het een grote zaak, zo wij het uwe, dat lichamelijk is, maaien?
Read 1 Korinther 9 SVV  |  Read 1 Korinther 9:11 SVV in parallel  
1 Korinther 9:11 DBY
If we have sown to you spiritual things, [is it a] great [thing] if *we* shall reap your carnal things?
Read 1 Korinther 9 DBY  |  Read 1 Korinther 9:11 DBY in parallel  
1 Korinther 9:11 VUL
si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamus
Read 1 Korinther 9 VUL  |  Read 1 Korinther 9:11 VUL in parallel  
1 Korinther 9:11 MSG
So if we have planted spiritual seed among you, is it out of line to expect a meal or two from you?
Read 1 Korinther 9 MSG  |  Read 1 Korinther 9:11 MSG in parallel  
1 Korinther 9:11 TMB
If we have sown unto you spiritual things, is it so great a thing if we should reap your worldly things?
Read 1 Korinther 9 TMB  |  Read 1 Korinther 9:11 TMB in parallel  
1 Korinther 9:11 TNIV
If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you?
Read 1 Korinther 9 TNIV  |  Read 1 Korinther 9:11 TNIV in parallel  
1 Korinther 9:11 WNT
If it is we who sowed the spiritual grain in you, is it a great thing that we should reap a temporal harvest from you?
Read 1 Korinther 9 WNT  |  Read 1 Korinther 9:11 WNT in parallel  
1 Korinther 9:11 WEB
If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?
Read 1 Korinther 9 WEB  |  Read 1 Korinther 9:11 WEB in parallel  
1 Korinther 9:11 WYC
If we sow spiritual things to you, is it great, if we reap your fleshly things?
Read 1 Korinther 9 WYC  |  Read 1 Korinther 9:11 WYC in parallel  
1 Korinther 9:11 YLT
If we to you the spiritual things did sow -- great [is it] if we your fleshly things do reap?
Read 1 Korinther 9 YLT  |  Read 1 Korinther 9:11 YLT in parallel  

1 Corinthians 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The apostle shows his authority, and asserts his right to be maintained. (1-14) He waved this part of his Christian liberty, for the good of others. (15-23) He did all this, with care and diligence, in view of an unfading crown. (24-27)

Verses 1-14 It is not new for a minister to meet with unkind returns for good-will to a people, and diligent and successful services among them. To the cavils of some, the apostle answers, so as to set forth himself as an example of self-denial, for the good of others. He had a right to marry as well as other apostles, and to claim what was needful for his wife, and his children if he had any, from the churches, without labouring with his own hands to get it. Those who seek to do our souls good, should have food provided for them. But he renounced his right, rather than hinder his success by claiming it. It is the people's duty to maintain their minister. He may wave his right, as Paul did; but those transgress a precept of Christ, who deny or withhold due support.

Verses 15-23 It is the glory of a minister to deny himself, that he may serve Christ and save souls. But when a minister gives up his right for the sake of the gospel, he does more than his charge and office demands. By preaching the gospel, freely, the apostle showed that he acted from principles of zeal and love, and thus enjoyed much comfort and hope in his soul. And though he looked on the ceremonial law as a yoke taken off by Christ, yet he submitted to it, that he might work upon the Jews, do away their prejudices, prevail with them to hear the gospel, and win them over to Christ. Though he would transgress no laws of Christ, to please any man, yet he would accommodate himself to all men, where he might do it lawfully, to gain some. Doing good was the study and business of his life; and, that he might reach this end, he did not stand on privileges. We must carefully watch against extremes, and against relying on any thing but trust in Christ alone. We must not allow errors or faults, so as to hurt others, or disgrace the gospel.

Verses 24-27 The apostle compares himself to the racers and combatants in the Isthmian games, well known by the Corinthians. But in the Christian race all may run so as to obtain. There is the greatest encouragement, therefore, to persevere with all our strength, in this course. Those who ran in these games were kept to a spare diet. They used themselves to hardships. They practised the exercises. And those who pursue the interests of their souls, must combat hard with fleshly lusts. The body must not be suffered to rule. The apostle presses this advice on the Corinthians. He sets before himself and them the danger of yielding to fleshly desires, pampering the body, and its lusts and appetites. Holy fear of himself was needed to keep an apostle faithful: how much more is it needful for our preservation! Let us learn from hence humility and caution, and to watch against dangers which surround us while in the body.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use