Compare Translations for 1 Korinther 9:22

1 Korinther 9:22 ELB
Den Schwachen bin ich geworden wie ein Schwacher, auf daß ich die Schwachen gewinne. Ich bin allen alles geworden, auf daß ich auf alle Weise etliche errette.
Read 1 Korinther 9 ELB  |  Read 1 Korinther 9:22 ELB in parallel  
1 Korinther 9:22 KJV
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
Read 1 Korinther 9 KJV  |  Read 1 Korinther 9:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 9:22 LSG
J'ai été faible avec les faibles, afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout à tous, afin d'en sauver de toute manière quelques-uns.
Read 1 Korinther 9 LSG  |  Read 1 Korinther 9:22 LSG in parallel  
1 Korinther 9:22 LUT
Den Schwachen bin ich geworden wie ein Schwacher, auf daß ich die Schwachen gewinne. Ich bin jedermann allerlei geworden, auf daß ich allenthalben ja etliche selig mache.
Read 1 Korinther 9 LUT  |  Read 1 Korinther 9:22 LUT in parallel  
1 Korinther 9:22 NKJV
to the weak I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some.
Read 1 Korinther 9 NKJV  |  Read 1 Korinther 9:22 NKJV in parallel  
1 Korinther 9:22 ASV
To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.
Read 1 Korinther 9 ASV  |  Read 1 Korinther 9:22 ASV in parallel  
1 Korinther 9:22 BBE
To the feeble, I was as one who is feeble, so that they might have salvation: I have been all things to all men, so that some at least might have salvation.
Read 1 Korinther 9 BBE  |  Read 1 Korinther 9:22 BBE in parallel  
1 Korinther 9:22 CJB
With the "weak" I became "weak," in order to win the "weak." With all kinds of people I have become all kinds of things, so that in all kinds of circumstances I might save at least some of them.
Read 1 Korinther 9 CJB  |  Read 1 Korinther 9:22 CJB in parallel  
1 Korinther 9:22 RHE
To the weak I became weak, that I might gain the weak. I became all things to all men, that I might save all.
Read 1 Korinther 9 RHE  |  Read 1 Korinther 9:22 RHE in parallel  
1 Korinther 9:22 ESV
To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some.
Read 1 Korinther 9 ESV  |  Read 1 Korinther 9:22 ESV in parallel  
1 Korinther 9:22 GDB
Io sono stato come debole a’ deboli, per guadagnare i deboli; a tutti sono stato ogni cosa, per salvarne del tutto alcuni.
Read 1 Korinther 9 GDB  |  Read 1 Korinther 9:22 GDB in parallel  
1 Korinther 9:22 GW
I became like a person weak in faith to win those who are weak in faith. I have become everything to everyone in order to save at least some of them.
Read 1 Korinther 9 GW  |  Read 1 Korinther 9:22 GW in parallel  
1 Korinther 9:22 GNT
Among the weak in faith I become weak like one of them, in order to win them. So I become all things to all people, that I may save some of them by whatever means are possible.
Read 1 Korinther 9 GNT  |  Read 1 Korinther 9:22 GNT in parallel  
1 Korinther 9:22 HNV
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.
Read 1 Korinther 9 HNV  |  Read 1 Korinther 9:22 HNV in parallel  
1 Korinther 9:22 CSB
To the weak I became weak, in order to win the weak. I have become all things to all people, so that I may by all means save some.
Read 1 Korinther 9 CSB  |  Read 1 Korinther 9:22 CSB in parallel  
1 Korinther 9:22 BLA
A los débiles me hice débil, para ganar a los débiles; a todos me he hecho todo, para que por todos los medios salve a algunos.
Read 1 Korinther 9 BLA  |  Read 1 Korinther 9:22 BLA in parallel  
1 Korinther 9:22 RVR
Me he hecho á los flacos flaco, por ganar á los flacos: á todos me he hecho todo, para que de todo punto salve á algunos.
Read 1 Korinther 9 RVR  |  Read 1 Korinther 9:22 RVR in parallel  
1 Korinther 9:22 LEB
To the weak I became weak, in order that I may gain the weak. I have become all [things] to all [people], in order that by all means I may save some.
Read 1 Korinther 9 LEB  |  Read 1 Korinther 9:22 LEB in parallel  
1 Korinther 9:22 NAS
To the weak I became weak, that I might win the weak ; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.
Read 1 Korinther 9 NAS  |  Read 1 Korinther 9:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 9:22 NCV
To those who are weak, I became weak so I could win the weak. I have become all things to all people so I could save some of them in any way possible.
Read 1 Korinther 9 NCV  |  Read 1 Korinther 9:22 NCV in parallel  
1 Korinther 9:22 NIRV
To those who are weak I became weak. That was to win the weak. I have become all things to all people so that in all possible ways I might save some.
Read 1 Korinther 9 NIRV  |  Read 1 Korinther 9:22 NIRV in parallel  
1 Korinther 9:22 NIV
To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all men so that by all possible means I might save some.
Read 1 Korinther 9 NIV  |  Read 1 Korinther 9:22 NIV in parallel  
1 Korinther 9:22 NLT
When I am with those who are oppressed, I share their oppression so that I might bring them to Christ. Yes, I try to find common ground with everyone so that I might bring them to Christ.
Read 1 Korinther 9 NLT  |  Read 1 Korinther 9:22 NLT in parallel  
1 Korinther 9:22 NRS
To the weak I became weak, so that I might win the weak. I have become all things to all people, that I might by all means save some.
Read 1 Korinther 9 NRS  |  Read 1 Korinther 9:22 NRS in parallel  
1 Korinther 9:22 OST
J'ai été comme faible avec les faibles, afin de gagner les faibles; je me suis fait tout à tous, afin d'en sauver de toute manière quelques-uns.
Read 1 Korinther 9 OST  |  Read 1 Korinther 9:22 OST in parallel  
1 Korinther 9:22 RSV
To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some.
Read 1 Korinther 9 RSV  |  Read 1 Korinther 9:22 RSV in parallel  
1 Korinther 9:22 RIV
Coi deboli mi son fatto debole, per guadagnare i deboli; mi faccio ogni cosa a tutti, per salvarne ad ogni modo alcuni.
Read 1 Korinther 9 RIV  |  Read 1 Korinther 9:22 RIV in parallel  
1 Korinther 9:22 SEV
Soy hecho a los débiles como débil, por ganar a los débiles; a todos soy hecho todo, por hacer salvos a todos.
Read 1 Korinther 9 SEV  |  Read 1 Korinther 9:22 SEV in parallel  
1 Korinther 9:22 SVV
Ik ben den zwakken geworden als een zwakke, opdat ik de zwakken winnen zou; allen ben ik alles geworden, opdat ik immers enigen behouden zou.
Read 1 Korinther 9 SVV  |  Read 1 Korinther 9:22 SVV in parallel  
1 Korinther 9:22 DBY
I became to the weak, [as] weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all events I might save some.
Read 1 Korinther 9 DBY  |  Read 1 Korinther 9:22 DBY in parallel  
1 Korinther 9:22 VUL
factus sum infirmis infirmus ut infirmos lucri facerem omnibus omnia factus sum ut omnes facerem salvos
Read 1 Korinther 9 VUL  |  Read 1 Korinther 9:22 VUL in parallel  
1 Korinther 9:22 MSG
the defeated, the demoralized - whoever. I didn't take on their way of life. I kept my bearings in Christ - but I entered their world and tried to experience things from their point of view. I've become just about every sort of servant there is in my attempts to lead those I meet into a God-saved life.
Read 1 Korinther 9 MSG  |  Read 1 Korinther 9:22 MSG in parallel  
1 Korinther 9:22 WBT
To the weak I became as weak, that I might gain the weak: I have become all things to all [men], that I might by all means save some.
Read 1 Korinther 9 WBT  |  Read 1 Korinther 9:22 WBT in parallel  
1 Korinther 9:22 TMB
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I am made all things to all men, that I might by all means save some.
Read 1 Korinther 9 TMB  |  Read 1 Korinther 9:22 TMB in parallel  
1 Korinther 9:22 TNIV
To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some.
Read 1 Korinther 9 TNIV  |  Read 1 Korinther 9:22 TNIV in parallel  
1 Korinther 9:22 WNT
To the weak I have become weak, so as to gain the weak. To all men I have become all things, in the hope that in every one of these ways I may save some.
Read 1 Korinther 9 WNT  |  Read 1 Korinther 9:22 WNT in parallel  
1 Korinther 9:22 WEB
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.
Read 1 Korinther 9 WEB  |  Read 1 Korinther 9:22 WEB in parallel  
1 Korinther 9:22 WYC
I am made frail to frail men, to win frail men; to all men I am made all things, to make all men safe. [I am made sick to sick men, that I should win sick men; to all men I am made all things, that I should make all men safe.]
Read 1 Korinther 9 WYC  |  Read 1 Korinther 9:22 WYC in parallel  
1 Korinther 9:22 YLT
I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things, that by all means I may save some.
Read 1 Korinther 9 YLT  |  Read 1 Korinther 9:22 YLT in parallel  

1 Corinthians 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The apostle shows his authority, and asserts his right to be maintained. (1-14) He waved this part of his Christian liberty, for the good of others. (15-23) He did all this, with care and diligence, in view of an unfading crown. (24-27)

Verses 1-14 It is not new for a minister to meet with unkind returns for good-will to a people, and diligent and successful services among them. To the cavils of some, the apostle answers, so as to set forth himself as an example of self-denial, for the good of others. He had a right to marry as well as other apostles, and to claim what was needful for his wife, and his children if he had any, from the churches, without labouring with his own hands to get it. Those who seek to do our souls good, should have food provided for them. But he renounced his right, rather than hinder his success by claiming it. It is the people's duty to maintain their minister. He may wave his right, as Paul did; but those transgress a precept of Christ, who deny or withhold due support.

Verses 15-23 It is the glory of a minister to deny himself, that he may serve Christ and save souls. But when a minister gives up his right for the sake of the gospel, he does more than his charge and office demands. By preaching the gospel, freely, the apostle showed that he acted from principles of zeal and love, and thus enjoyed much comfort and hope in his soul. And though he looked on the ceremonial law as a yoke taken off by Christ, yet he submitted to it, that he might work upon the Jews, do away their prejudices, prevail with them to hear the gospel, and win them over to Christ. Though he would transgress no laws of Christ, to please any man, yet he would accommodate himself to all men, where he might do it lawfully, to gain some. Doing good was the study and business of his life; and, that he might reach this end, he did not stand on privileges. We must carefully watch against extremes, and against relying on any thing but trust in Christ alone. We must not allow errors or faults, so as to hurt others, or disgrace the gospel.

Verses 24-27 The apostle compares himself to the racers and combatants in the Isthmian games, well known by the Corinthians. But in the Christian race all may run so as to obtain. There is the greatest encouragement, therefore, to persevere with all our strength, in this course. Those who ran in these games were kept to a spare diet. They used themselves to hardships. They practised the exercises. And those who pursue the interests of their souls, must combat hard with fleshly lusts. The body must not be suffered to rule. The apostle presses this advice on the Corinthians. He sets before himself and them the danger of yielding to fleshly desires, pampering the body, and its lusts and appetites. Holy fear of himself was needed to keep an apostle faithful: how much more is it needful for our preservation! Let us learn from hence humility and caution, and to watch against dangers which surround us while in the body.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use