Compare Translations for 1 John 3:21

1 John 3:21 GNT
And so, my dear friends, if our conscience does not condemn us, we have courage in God's presence.
Read 1 John 3 GNT  |  Read 1 John 3:21 GNT in parallel  
1 John 3:21 KJV
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
Read 1 John 3 KJV  |  Read 1 John 3:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 John 3:21 NRS
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God;
Read 1 John 3 NRS  |  Read 1 John 3:21 NRS in parallel  
1 John 3:21 ASV
Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God;
Read 1 John 3 ASV  |  Read 1 John 3:21 ASV in parallel  
1 John 3:21 RSV
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God;
Read 1 John 3 RSV  |  Read 1 John 3:21 RSV in parallel  
1 John 3:21 BBE
My loved ones, if our heart does not say that we have done wrong, we have no fear before him;
Read 1 John 3 BBE  |  Read 1 John 3:21 BBE in parallel  
1 John 3:21 CJB
Dear friends, if our hearts know nothing against us, we have confidence in approaching God;
Read 1 John 3 CJB  |  Read 1 John 3:21 CJB in parallel  
1 John 3:21 RHE
Dearly beloved, if our heart do not reprehend us, we have confidence towards God.
Read 1 John 3 RHE  |  Read 1 John 3:21 RHE in parallel  
1 John 3:21 ELB
Geliebte, wenn unser Herz uns nicht verurteilt, so haben wir Freimütigkeit zu Gott,
Read 1 John 3 ELB  |  Read 1 John 3:21 ELB in parallel  
1 John 3:21 ESV
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;
Read 1 John 3 ESV  |  Read 1 John 3:21 ESV in parallel  
1 John 3:21 GDB
Diletti, se il cuor nostro non ci condanna, noi abbiam confidanza dinanzi a Iddio.
Read 1 John 3 GDB  |  Read 1 John 3:21 GDB in parallel  
1 John 3:21 GW
Dear friends, if our conscience doesn't condemn us, we can boldly look to God
Read 1 John 3 GW  |  Read 1 John 3:21 GW in parallel  
1 John 3:21 HNV
Beloved, if our hearts don't condemn us, we have boldness toward God;
Read 1 John 3 HNV  |  Read 1 John 3:21 HNV in parallel  
1 John 3:21 CSB
Dear friends, if our hearts do not condemn [us] we have confidence before God,
Read 1 John 3 CSB  |  Read 1 John 3:21 CSB in parallel  
1 John 3:21 BLA
Amados, si nuestro corazón no nos condena, confianza tenemos delante de Dios;
Read 1 John 3 BLA  |  Read 1 John 3:21 BLA in parallel  
1 John 3:21 RVR
Carísimos, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
Read 1 John 3 RVR  |  Read 1 John 3:21 RVR in parallel  
1 John 3:21 LEB
Dear friends, if our heart does not condemn [us], we have confidence before God,
Read 1 John 3 LEB  |  Read 1 John 3:21 LEB in parallel  
1 John 3:21 LSG
Bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons de l'assurance devant Dieu.
Read 1 John 3 LSG  |  Read 1 John 3:21 LSG in parallel  
1 John 3:21 LUT
Ihr Lieben, so uns unser Herz nicht verdammt, so haben wir eine Freudigkeit zu Gott,
Read 1 John 3 LUT  |  Read 1 John 3:21 LUT in parallel  
1 John 3:21 NAS
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God ;
Read 1 John 3 NAS  |  Read 1 John 3:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 John 3:21 NCV
My dear friends, if our hearts do not make us feel guilty, we can come without fear into God's presence.
Read 1 John 3 NCV  |  Read 1 John 3:21 NCV in parallel  
1 John 3:21 NIRV
Dear friends, if our hearts do not judge us, we can be bold with God.
Read 1 John 3 NIRV  |  Read 1 John 3:21 NIRV in parallel  
1 John 3:21 NIV
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
Read 1 John 3 NIV  |  Read 1 John 3:21 NIV in parallel  
1 John 3:21 NKJV
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God.
Read 1 John 3 NKJV  |  Read 1 John 3:21 NKJV in parallel  
1 John 3:21 NLT
Dear friends, if our conscience is clear, we can come to God with bold confidence.
Read 1 John 3 NLT  |  Read 1 John 3:21 NLT in parallel  
1 John 3:21 OST
Bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne point, nous avons de l'assurance devant Dieu.
Read 1 John 3 OST  |  Read 1 John 3:21 OST in parallel  
1 John 3:21 RIV
Diletti, se il cuor nostro non ci condanna, noi abbiam confidanza dinanzi a Dio;
Read 1 John 3 RIV  |  Read 1 John 3:21 RIV in parallel  
1 John 3:21 SEV
Carísimos, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
Read 1 John 3 SEV  |  Read 1 John 3:21 SEV in parallel  
1 John 3:21 SVV
Geliefden! Indien ons hart ons niet veroordeelt, zo hebben wij vrijmoedigheid tot God;
Read 1 John 3 SVV  |  Read 1 John 3:21 SVV in parallel  
1 John 3:21 DBY
Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness towards God,
Read 1 John 3 DBY  |  Read 1 John 3:21 DBY in parallel  
1 John 3:21 VUL
carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad Deum
Read 1 John 3 VUL  |  Read 1 John 3:21 VUL in parallel  
1 John 3:21 MSG
And friends, once that's taken care of and we're no longer accusing or condemning ourselves, we're bold and free before God!
Read 1 John 3 MSG  |  Read 1 John 3:21 MSG in parallel  
1 John 3:21 WBT
Beloved, if our heart doth not condemn us, [then] have we confidence towards God.
Read 1 John 3 WBT  |  Read 1 John 3:21 WBT in parallel  
1 John 3:21 TMB
Beloved, if our heart condemn us not, then we have confidence toward God.
Read 1 John 3 TMB  |  Read 1 John 3:21 TMB in parallel  
1 John 3:21 TNIV
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
Read 1 John 3 TNIV  |  Read 1 John 3:21 TNIV in parallel  
1 John 3:21 WNT
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have perfect confidence towards God;
Read 1 John 3 WNT  |  Read 1 John 3:21 WNT in parallel  
1 John 3:21 WEB
Beloved, if our hearts don't condemn us, we have boldness toward God;
Read 1 John 3 WEB  |  Read 1 John 3:21 WEB in parallel  
1 John 3:21 WYC
Most dear brethren, if our heart reproveth not us, we have trust to God;
Read 1 John 3 WYC  |  Read 1 John 3:21 WYC in parallel  
1 John 3:21 YLT
Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God,
Read 1 John 3 YLT  |  Read 1 John 3:21 YLT in parallel  

1 John 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The apostle admires the love of God in making believers his children. (1,2) The purifying influence of the hope of seeing Christ, and the danger of pretending to this, and living in sin. (3-10) Love to the brethren is the character of real Christians. (11-15) That love described by its actings. (16-21) The advantage of faith, love, and obedience. (22-24)

Verses 1-2 Little does the world know of the happiness of the real followers of Christ. Little does the world think that these poor, humble, despised ones, are favourites of God, and will dwell in heaven. Let the followers of Christ be content with hard fare here, since they are in a land of strangers, where their Lord was so badly treated before them. The sons of God must walk by faith, and live by hope. They may well wait in faith, hope, and earnest desire, for the revelation of the Lord Jesus. The sons of God will be known, and be made manifest by likeness to their Head. They shall be transformed into the same image, by their view of him.

Verses 3-10 The sons of God know that their Lord is of purer eyes than to allow any thing unholy and impure to dwell with him. It is the hope of hypocrites, not of the sons of God, that makes allowance for gratifying impure desires and lusts. May we be followers of him as his dear children, thus show our sense of his unspeakable mercy, and express that obedient, grateful, humble mind which becomes us. Sin is the rejecting the Divine law. In him, that is, in Christ, was no sin. All the sinless weaknesses that were consequences of the fall, he took; that is, all those infirmities of mind or body which subject man to suffering, and expose him to temptation. But our moral infirmities, our proneness to sin, he had not. He that abides in Christ, continues not in the practice of sin. Renouncing sin is the great proof of spiritual union with, continuance in, and saving knowledge of the Lord Christ. Beware of self-deceit. He that doeth righteousness is righteous, and to be a follower of Christ, shows an interest by faith in his obedience and sufferings. But a man cannot act like the devil, and at the same time be a disciple of Christ Jesus. Let us not serve or indulge what the Son of God came to destroy. To be born of God is to be inwardly renewed by the power of the Spirit of God. Renewing grace is an abiding principle. Religion is not an art, a matter of dexterity and skill, but a new nature. And the regenerate person cannot sin as he did before he was born of God, and as others do who are not born again. There is that light in his mind, which shows him the evil and malignity of sin. There is that bias upon his heart, which disposes him to loathe and hate sin. There is the spiritual principle that opposes sinful acts. And there is repentance for sin, if committed. It goes against him to sin with forethought. The children of God and the children of the devil have their distinct characters. The seed of the serpent are known by neglect of religion, and by their hating real Christians. He only is righteous before God, as a justified believer, who is taught and disposed to righteousness by the Holy Spirit. In this the children of God are manifest, and the children of the devil. May all professors of the gospel lay these truths to heart, and try themselves by them.

Verses 11-15 We should love the Lord Jesus, value his love, and therefore love all our brethren in Christ. This love is the special fruit of our faith, and a certain sign of our being born again. But none who rightly know the heart of man, can wonder at the contempt and enmity of ungodly people against the children of God. We know that we are passed from death to life: we may know it by the evidences of our faith in Christ, of which love to our brethren is one. It is not zeal for a party in the common religion, or affection for those who are of the same name and sentiments with ourselves. The life of grace in the heart of a regenerate person, is the beginning and first principle of a life of glory, whereof they must be destitute who hate their brother in their hearts.

Verses 16-21 Here is the condescension, the miracle, the mystery of Divine love, that God would redeem the church with his own blood. Surely we should love those whom God has loved, and so loved. The Holy Spirit, grieved at selfishness, will leave the selfish heart without comfort, and full of darkness and terror. By what can it be known that a man has a true sense of the love of Christ for perishing sinners, or that the love of God has been planted in his heart by the Holy Spirit, if the love of the world and its good overcomes the feelings of compassion to a perishing brother? Every instance of this selfishness must weaken the evidences of a man's conversion; when habitual and allowed, it must decide against him. If conscience condemn us in known sin, or the neglect of known duty, God does so too. Let conscience therefore be well-informed, be heard, and diligently attended to.

Verses 22-24 When believers had confidence towards God, through the Spirit of adoption, and by faith in the great High Priest, they might ask what they would of their reconciled Father. They would receive it, if good for them. And as good-will to men was proclaimed from heaven, so good-will to men, particularly to the brethren, must be in the hearts of those who go to God and heaven. He who thus follows Christ, dwells in Him as his ark, refuge, and rest, and in the Father through him. This union between Christ and the souls of believers, is by the Spirit he has given them. A man may believe that God is gracious before he knows it; yet when faith has laid hold on the promises, it sets reason to work. This Spirit of God works a change; in all true Christians it changes from the power of Satan to the power of God. Consider, believer, how it changes thy heart. Dost not thou long for peace with God? Wouldst thou not forego all the world for it? No profit, pleasure, or preferment shall hinder thee from following Christ. This salvation is built upon Divine testimony, even the Spirit of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use