Compare Translations for 1 Reyes 1:13

1 Reyes 1:13 BBE
Come now, go to King David and say to him, Did you not, O my lord, take an oath to me, your servant, saying, Truly Solomon your son will be king after me, seated on the seat of my kingdom? why then is Adonijah acting as king?
Read 1 Reyes 1 BBE  |  Read 1 Reyes 1:13 BBE in parallel  
1 Reyes 1:13 GW
Go to King David and ask him, 'Your Majesty, didn't you swear to me that my son Solomon will be king after you, and that he will sit on your throne? Why is Adonijah acting as king?'
Read 1 Reyes 1 GW  |  Read 1 Reyes 1:13 GW in parallel  
1 Reyes 1:13 KJV
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying , Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign ?
Read 1 Reyes 1 KJV  |  Read 1 Reyes 1:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Reyes 1:13 BLA
Ve ahora mismo al rey David y dile: "¿No has jurado tú, oh rey mi señor, a tu sierva, diciendo: 'Ciertamente tu hijo Salomón será rey después de mí y se sentará en mi trono'? ¿Por qué, pues, se ha hecho rey Adonías?"
Read 1 Reyes 1 BLA  |  Read 1 Reyes 1:13 BLA in parallel  
1 Reyes 1:13 NKJV
Go immediately to King David and say to him, 'Did you not, my lord, O king, swear to your maidservant, saying, "Assuredly your son Solomon shall reign after me, and he shall sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
Read 1 Reyes 1 NKJV  |  Read 1 Reyes 1:13 NKJV in parallel  
1 Reyes 1:13 ASV
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?
Read 1 Reyes 1 ASV  |  Read 1 Reyes 1:13 ASV in parallel  
1 Reyes 1:13 CJB
Go, get in to see King David, and say to him, 'My lord, king, didn't you swear to your servant, "Your son Shlomo will be king after me; he will sit on my throne"? So why is Adoniyah king?'
Read 1 Reyes 1 CJB  |  Read 1 Reyes 1:13 CJB in parallel  
1 Reyes 1:13 RHE
Go, and get thee in to king David, and say to him: Didst not thou, my lord, O king, swear to me, thy handmaid, saying: Solomon, thy son, shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then doth Adonias reign?
Read 1 Reyes 1 RHE  |  Read 1 Reyes 1:13 RHE in parallel  
1 Reyes 1:13 ELB
Gehe hin und tritt zum König David hinein, und sprich zu ihm: Hast du, mein Herr König, nicht deiner Magd geschworen und gesagt: Dein Sohn Salomo soll nach mir König sein, und er soll auf meinem Throne sitzen? Und warum ist Adonija König geworden?
Read 1 Reyes 1 ELB  |  Read 1 Reyes 1:13 ELB in parallel  
1 Reyes 1:13 ESV
Go in at once to King David, and say to him, 'Did you not, my lord the king, swear to your servant, saying, "Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne"? Why then is Adonijah king?'
Read 1 Reyes 1 ESV  |  Read 1 Reyes 1:13 ESV in parallel  
1 Reyes 1:13 GDB
Va’, ed entra dal re Davide, e digli: Non hai tu, o re, mio signore, giurato alla tua servente, dicendo: Certo, Salomone, tuo figliuolo, regnerà dopo me, e sederà in sul mio trono? perchè dunque è stato fatto re Adonia?
Read 1 Reyes 1 GDB  |  Read 1 Reyes 1:13 GDB in parallel  
1 Reyes 1:13 GNT
go at once to King David and ask him, "Your Majesty, didn't you solemnly promise me that my son Solomon would succeed you as king? How is it, then, that Adonijah has become king?' "
Read 1 Reyes 1 GNT  |  Read 1 Reyes 1:13 GNT in parallel  
1 Reyes 1:13 HNV
Go and get you in to king David, and tell him, Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Shlomo your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adoniyahu reign?
Read 1 Reyes 1 HNV  |  Read 1 Reyes 1:13 HNV in parallel  
1 Reyes 1:13 CSB
Go, approach King David and say to him, 'My lord king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne? So why has Adonijah become king?'
Read 1 Reyes 1 CSB  |  Read 1 Reyes 1:13 CSB in parallel  
1 Reyes 1:13 RVR
Ve, y entra al rey David, y dile: Rey señor mío, ¿no has tú jurado á tu sierva, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono? ¿por qué pues reina Adonía?
Read 1 Reyes 1 RVR  |  Read 1 Reyes 1:13 RVR in parallel  
1 Reyes 1:13 LSG
Va, entre chez le roi David, et dis-lui: O roi mon seigneur, n'as-tu pas jur? ? ta servante, en disant: Salomon, ton fils, r?gnera apr?s moi, et il s'assi?ra sur mon tr?ne? Pourquoi donc Adonija r?gne-t-il?
Read 1 Reyes 1 LSG  |  Read 1 Reyes 1:13 LSG in parallel  
1 Reyes 1:13 LUT
Auf, und gehe zum König David hinein und sprich zu ihm: Hast du nicht, mein Herr König, deiner Magd geschworen und geredet: Dein Sohn Salomo soll nach mir König sein, und er soll auf meinem Stuhl sitzen? Warum ist denn Adonia König geworden?
Read 1 Reyes 1 LUT  |  Read 1 Reyes 1:13 LUT in parallel  
1 Reyes 1:13 NAS
"Go at once to King David and say to him, 'Have you not, my lord, O king, sworn to your maidservant, saying, "Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne "? Why then has Adonijah become king ?'
Read 1 Reyes 1 NAS  |  Read 1 Reyes 1:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Reyes 1:13 NCV
Go to King David and tell him, 'My master and king, you promised that my son Solomon would be king and would rule on your throne after you. Why then has Adonijah become king?'
Read 1 Reyes 1 NCV  |  Read 1 Reyes 1:13 NCV in parallel  
1 Reyes 1:13 NIRV
Go in and see King David. Say to him, 'You are my king and master. You took an oath. You promised me, "You can be sure that your son Solomon will be king after me. He will sit on my throne." If that's really true, why has Adonijah become king?'
Read 1 Reyes 1 NIRV  |  Read 1 Reyes 1:13 NIRV in parallel  
1 Reyes 1:13 NIV
Go in to King David and say to him, 'My lord the king, did you not swear to me your servant: "Surely Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
Read 1 Reyes 1 NIV  |  Read 1 Reyes 1:13 NIV in parallel  
1 Reyes 1:13 NLT
Go at once to King David and say to him, 'My lord, didn't you promise me that my son Solomon would be the next king and would sit upon your throne? Then why has Adonijah become king?'
Read 1 Reyes 1 NLT  |  Read 1 Reyes 1:13 NLT in parallel  
1 Reyes 1:13 NRS
Go in at once to King David, and say to him, "Did you not, my lord the king, swear to your servant, saying: Your son Solomon shall succeed me as king, and he shall sit on my throne? Why then is Adonijah king?'
Read 1 Reyes 1 NRS  |  Read 1 Reyes 1:13 NRS in parallel  
1 Reyes 1:13 OST
Va te présenter au roi David, et dis-lui: O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment à ta servante, en disant: Ton fils Salomon régnera après moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trône? Pourquoi donc est-ce Adonija qui règne?
Read 1 Reyes 1 OST  |  Read 1 Reyes 1:13 OST in parallel  
1 Reyes 1:13 RSV
Go in at once to King David, and say to him, 'Did you not, my lord the king, swear to your maidservant, saying, "Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne"? Why then is Adoni'jah king?'
Read 1 Reyes 1 RSV  |  Read 1 Reyes 1:13 RSV in parallel  
1 Reyes 1:13 RIV
Va’, entra dal re Davide, e digli: O re, mio signore, non giurasti tu alla tua serva, dicendo: Salomone, tuo figliuolo, regnerà dopo di me e sederà sul mio trono? Perché dunque regna Adonija?
Read 1 Reyes 1 RIV  |  Read 1 Reyes 1:13 RIV in parallel  
1 Reyes 1:13 SEV
Ve, y entra al rey David, y dile: Rey señor mío, ¿no has jurado tú a tu sierva, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono? ¿Por qué pues reina Adonías?
Read 1 Reyes 1 SEV  |  Read 1 Reyes 1:13 SEV in parallel  
1 Reyes 1:13 SVV
Ga heen, en treed in tot den koning David, en zeg tot hem: Hebt gij niet, mijn heer koning, uw dienstmaagd gezworen, zeggende: Voorzeker, uw zoon Salomo zal na mij koning zijn, en hij zal op mijn troon zitten! Waarom dan is Adonia koning?
Read 1 Reyes 1 SVV  |  Read 1 Reyes 1:13 SVV in parallel  
1 Reyes 1:13 DBY
Go and get thee in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?
Read 1 Reyes 1 DBY  |  Read 1 Reyes 1:13 DBY in parallel  
1 Reyes 1:13 VUL
vade et ingredere ad regem David et dic ei nonne tu domine mi rex iurasti mihi ancillae tuae dicens quod Salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio meo quare ergo regnavit Adonias
Read 1 Reyes 1 VUL  |  Read 1 Reyes 1:13 VUL in parallel  
1 Reyes 1:13 MSG
Go immediately to King David. Speak up: 'Didn't you, my master the king, promise me, "Your son Solomon will be king after me and sit on my throne"? So why is Adonijah now king?'
Read 1 Reyes 1 MSG  |  Read 1 Reyes 1:13 MSG in parallel  
1 Reyes 1:13 WBT
Go, and enter in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?
Read 1 Reyes 1 WBT  |  Read 1 Reyes 1:13 WBT in parallel  
1 Reyes 1:13 TMB
Go and get thee in unto King David and say unto him, `Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, "Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne"? Why then doth Adonijah reign?'
Read 1 Reyes 1 TMB  |  Read 1 Reyes 1:13 TMB in parallel  
1 Reyes 1:13 TNIV
Go in to King David and say to him, 'My lord the king, did you not swear to me your servant: "Surely Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
Read 1 Reyes 1 TNIV  |  Read 1 Reyes 1:13 TNIV in parallel  
1 Reyes 1:13 WEB
Go and get you in to king David, and tell him, Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?
Read 1 Reyes 1 WEB  |  Read 1 Reyes 1:13 WEB in parallel  
1 Reyes 1:13 WYC
Go thou, and enter to king David, and say thou to him, Whether not thou, my lord the king, hast sworn to me, thine handmaid, and saidest, that Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit in my throne? (and he shall sit on my throne?) Why therefore reigneth Adonijah?
Read 1 Reyes 1 WYC  |  Read 1 Reyes 1:13 WYC in parallel  
1 Reyes 1:13 YLT
go and enter in unto king David, and thou hast said unto him, Hast thou not, my lord, O king, sworn to thy handmaid, saying, Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne? and wherefore hath Adonijah reigned?
Read 1 Reyes 1 YLT  |  Read 1 Reyes 1:13 YLT in parallel  

1 Kings 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The history now before us accounts for the affairs of the kingdoms of Judah and Israel, yet with special regard to the kingdom of God among them; for it is a sacred history. It is earlier as to time, teaches much more, and is more interesting than any common histories.

David's declining age. (1-4) Adonijah aspires to the throne. (5-10) David makes Solomon king. (11-31) Solomon is anointed king, and Adonijah's usurpation stopped. (32-53)

Verses 1-4 We have David sinking under infirmities. He was chastised for his recent sins, and felt the effects of his former toils and hardships.

Verses 5-10 Indulgent parents are often chastised with disobedient children, who are anxious to possess their estates. No worldly wisdom, nor experience, nor sacredness of character, can insure the continuance in any former course of those who remain under the power of self-love. But we may well wonder by what arts Joab and Abiathar could be drawn aside.

Verses 11-31 Observe Nathan's address to Bathsheba. Let me give thee counsel how to save thy own life, and the life of thy son. Such as this is the counsel Christ's ministers give us in his name, to give all diligence, not only that no man take our crown, Re. 3:11 , but that we save our lives, even the lives of our souls. David made a solemn declaration of his firm cleaving to his former resolution, that Solomon should be his successor. Even the recollection of the distresses from which the Lord redeemed him, increased his comfort, inspired his hopes, and animated him to his duty, under the decays of nature and the approach of death.

Verses 32-53 The people expressed great joy and satisfaction in the elevation of Solomon. Every true Israelite rejoices in the exaltation of the Son of David. Combinations formed upon evil principles will soon be dissolved, when self-interest calls another way. How can those who do evil deeds expect to have good tidings? Adonijah had despised Solomon, but soon dreaded him. We see here, as in a glass, Jesus, the Son of David and the Son of God, exalted to the throne of glory, notwithstanding all his enemies. His kingdom is far greater than that of his father David, and therein all the true people of God cordially rejoice. The prosperity of his cause is vexation and terror to his enemies. No horns of the altar, nor forms of godliness, nor pretences to religion, can profit those who will not submit to His authority, and accept of his salvation; and if their submission be hypocritical, they shall perish without remedy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use