Compare Translations for 1 Kings 10:1

1 Kings 10:1 BBE
Now the queen of Sheba, hearing great things of Solomon, came to put his wisdom to the test with hard questions.
Read 1 Kings 10 BBE  |  Read 1 Kings 10:1 BBE in parallel  
1 Kings 10:1 CSB
The queen of Sheba heard about Solomon's fame connected with the name of the Lord and came to test him with difficult questions.
Read 1 Kings 10 CSB  |  Read 1 Kings 10:1 CSB in parallel  
1 Kings 10:1 KJV
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
Read 1 Kings 10 KJV  |  Read 1 Kings 10:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 10:1 NKJV
Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the Lord, she came to test him with hard questions.
Read 1 Kings 10 NKJV  |  Read 1 Kings 10:1 NKJV in parallel  
1 Kings 10:1 NRS
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon (fame due to the name of the Lord), she came to test him with hard questions.
Read 1 Kings 10 NRS  |  Read 1 Kings 10:1 NRS in parallel  
1 Kings 10:1 ASV
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, she came to prove him with hard questions.
Read 1 Kings 10 ASV  |  Read 1 Kings 10:1 ASV in parallel  
1 Kings 10:1 CJB
When the queen of Sh'va heard what was being said about Shlomo because of the name of ADONAI, she came to test him with difficult questions.
Read 1 Kings 10 CJB  |  Read 1 Kings 10:1 CJB in parallel  
1 Kings 10:1 RHE
And the queen of Saba having heard of the fame of Solomon in the name of the Lord, came to try him with hard questions.
Read 1 Kings 10 RHE  |  Read 1 Kings 10:1 RHE in parallel  
1 Kings 10:1 ELB
Und die Königin von Scheba hörte den Ruf Salomos wegen des Namens Jehovas; und sie kam, um ihn mit Rätseln zu versuchen.
Read 1 Kings 10 ELB  |  Read 1 Kings 10:1 ELB in parallel  
1 Kings 10:1 ESV
Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
Read 1 Kings 10 ESV  |  Read 1 Kings 10:1 ESV in parallel  
1 Kings 10:1 GDB
ORA la regina di Seba, avendo intesa la fama di Salomone nel Nome del Signore, venne per far prova di lui con enimmi.
Read 1 Kings 10 GDB  |  Read 1 Kings 10:1 GDB in parallel  
1 Kings 10:1 GW
The queen of Sheba heard about Solomon's reputation. (He owed his reputation to the name of the LORD.) So she came to test him with riddles.
Read 1 Kings 10 GW  |  Read 1 Kings 10:1 GW in parallel  
1 Kings 10:1 GNT
The queen of Sheba heard of Solomon's fame, and she traveled to Jerusalem to test him with difficult questions.
Read 1 Kings 10 GNT  |  Read 1 Kings 10:1 GNT in parallel  
1 Kings 10:1 HNV
When the queen of Sheva heard of the fame of Shlomo concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
Read 1 Kings 10 HNV  |  Read 1 Kings 10:1 HNV in parallel  
1 Kings 10:1 BLA
Cuando la reina de Sabá oyó de la fama de Salomón, por causa del nombre del SEÑOR, vino a probarle con preguntas difíciles.
Read 1 Kings 10 BLA  |  Read 1 Kings 10:1 BLA in parallel  
1 Kings 10:1 RVR
Y OYENDO la reina de Seba la fama de Salomón en el nombre de Jehová, vino á probarle con preguntas.
Read 1 Kings 10 RVR  |  Read 1 Kings 10:1 RVR in parallel  
1 Kings 10:1 LSG
La reine de S?ba apprit la renomm?e que poss?dait Salomon, ? la gloire de l'?ternel, et elle vint pour l'?prouver par des ?nigmes.
Read 1 Kings 10 LSG  |  Read 1 Kings 10:1 LSG in parallel  
1 Kings 10:1 LUT
Und da das Gerücht von Salomo und von dem Namen des HERRN kam vor die Königin von Reicharabien, kam sie, Salomo zu versuchen mit Rätseln.
Read 1 Kings 10 LUT  |  Read 1 Kings 10:1 LUT in parallel  
1 Kings 10:1 NAS
Now when the queen of Sheba heard about the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with difficult questions.
Read 1 Kings 10 NAS  |  Read 1 Kings 10:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 10:1 NCV
When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to test him with hard questions.
Read 1 Kings 10 NCV  |  Read 1 Kings 10:1 NCV in parallel  
1 Kings 10:1 NIRV
The queen of Sheba heard about how famous Solomon was. She also heard about how he served and worshiped the Lord. So she came to test him with hard questions.
Read 1 Kings 10 NIRV  |  Read 1 Kings 10:1 NIRV in parallel  
1 Kings 10:1 NIV
When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relation to the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
Read 1 Kings 10 NIV  |  Read 1 Kings 10:1 NIV in parallel  
1 Kings 10:1 NLT
When the queen of Sheba heard of Solomon's reputation, which brought honor to the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
Read 1 Kings 10 NLT  |  Read 1 Kings 10:1 NLT in parallel  
1 Kings 10:1 OST
La reine de Shéba, ayant appris la renommée de Salomon, à cause du nom de l'Éternel, vint l'éprouver par des questions obscures.
Read 1 Kings 10 OST  |  Read 1 Kings 10:1 OST in parallel  
1 Kings 10:1 RSV
Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
Read 1 Kings 10 RSV  |  Read 1 Kings 10:1 RSV in parallel  
1 Kings 10:1 RIV
Or la regina di Sceba avendo udito la fama che circondava Salomone a motivo del nome dell’Eterno, venne a metterlo alla prova con degli enimmi.
Read 1 Kings 10 RIV  |  Read 1 Kings 10:1 RIV in parallel  
1 Kings 10:1 SEV
Y oyendo la reina de Sabá la fama de Salomón en el nombre del SEÑOR, vino a tentarle con preguntas.
Read 1 Kings 10 SEV  |  Read 1 Kings 10:1 SEV in parallel  
1 Kings 10:1 SVV
En toen de koningin van Scheba het gerucht van Salomo hoorde, aangaande den Naam des HEEREN, kwam zij, om hem met raadselen te verzoeken.
Read 1 Kings 10 SVV  |  Read 1 Kings 10:1 SVV in parallel  
1 Kings 10:1 DBY
And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon in connection with the name of Jehovah, and came to prove him with enigmas.
Read 1 Kings 10 DBY  |  Read 1 Kings 10:1 DBY in parallel  
1 Kings 10:1 VUL
sed et regina Saba audita fama Salomonis in nomine Domini venit temptare eum in enigmatibus
Read 1 Kings 10 VUL  |  Read 1 Kings 10:1 VUL in parallel  
1 Kings 10:1 MSG
The queen of Sheba heard about Solomon and his connection with the Name of God. She came to put his reputation to the test by asking tough questions.
Read 1 Kings 10 MSG  |  Read 1 Kings 10:1 MSG in parallel  
1 Kings 10:1 WBT
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
Read 1 Kings 10 WBT  |  Read 1 Kings 10:1 WBT in parallel  
1 Kings 10:1 TMB
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
Read 1 Kings 10 TMB  |  Read 1 Kings 10:1 TMB in parallel  
1 Kings 10:1 TNIV
When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationship to the LORD, she came to test Solomon with hard questions.
Read 1 Kings 10 TNIV  |  Read 1 Kings 10:1 TNIV in parallel  
1 Kings 10:1 WEB
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions.
Read 1 Kings 10 WEB  |  Read 1 Kings 10:1 WEB in parallel  
1 Kings 10:1 WYC
But also the queen of Sheba, when the fame of Solomon was heard, came in the name of the Lord to assay him in dark and doubtful questions. (And the queen of Sheba, when she heard of Solomon's fame, regarding his knowledge concerning the name of the Lord, came to test him with dark and doubtful questions.)
Read 1 Kings 10 WYC  |  Read 1 Kings 10:1 WYC in parallel  
1 Kings 10:1 YLT
And the queen of Sheba is hearing of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, and cometh to try him with enigmas,
Read 1 Kings 10 YLT  |  Read 1 Kings 10:1 YLT in parallel  

1 Kings 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

The queen of Sheba's visit to Solomon. (1-13) Solomon's wealth. (14-29)

Verses 1-13 The queen of Sheba came to Solomon to hear his wisdom, thereby to improve her own. Our Saviour mentions her inquiries after God, by Solomon, as showing the stupidity of those who inquire not after God, by our Lord Jesus Christ. By waiting and prayer, by diligently searching the Scriptures, by consulting wise and experienced Christians, and by practising what we have learned, we shall be delivered from difficulties. Solomon's wisdom made more impression upon the queen of Sheba than all his prosperity and grandeur. There is a spiritual excellence in heavenly things, and in consistent Christians, to which no reports can do justice. Here the truth exceeded; and all who, through grace, are brought to commune with God, will say the one half was not told them of the pleasures and the advantages of wisdom's ways. Glorified saints, much more, will say of heaven, ( 1 Corinthians. 2:9 ) pronounced them happy that constantly attended Solomon. With much more reason may we say of Christ's servants, Blessed are they that dwell in his house; they will be still praising him. She made a noble present to Solomon. What we present to Christ, he needs not, but will have us do so to express our gratitude. The believer who has been with Jesus, will return to his station, discharge his duties with readiness, and from better motives; looking forward to the day when, being absent from the body, he shall be present with the Lord.

Verses 14-29 Solomon increased his wealth. Silver was nothing accounted of. Such is the nature of worldly wealth, plenty of it makes it the less valuable; much more should the enjoyment of spiritual riches lessen our esteem of all earthly possessions. If gold in abundance makes silver to be despised, shall not wisdom, and grace, and the foretastes of heaven, which are far better than gold, make gold to be lightly esteemed? See in Solomon's greatness the performance of God's promise, and let it encourage us to seek first the righteousness of God's kingdom. This was he, who, having tasted all earthly enjoyments, wrote a book, to show the vanity of all worldly things, the vexation of spirit that attends them, and the folly of setting our hearts upon them: and to recommend serious godliness, as that which will do unspeakably more to make us happy, that all the wealth and power he was master of; and, through the grace of God, it is within our reach.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use