Compare Translations for 1 Kings 10:13

1 Kings 10:13 BBE
And King Solomon gave the queen of Sheba all her desire, whatever she made request for, in addition to what he gave her freely from the impulse of his heart. So she went back to her country, she and her servants.
Read 1 Kings 10 BBE  |  Read 1 Kings 10:13 BBE in parallel  
1 Kings 10:13 CSB
King Solomon gave the queen of Sheba her every desire-whatever she asked-besides what he had given her out of his royal bounty. Then she, along with her servants, returned to her own country.
Read 1 Kings 10 CSB  |  Read 1 Kings 10:13 CSB in parallel  
1 Kings 10:13 KJV
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked , beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Read 1 Kings 10 KJV  |  Read 1 Kings 10:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 10:13 NKJV
Now King Solomon gave the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, besides what Solomon had given her according to the royal generosity. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Read 1 Kings 10 NKJV  |  Read 1 Kings 10:13 NKJV in parallel  
1 Kings 10:13 NRS
Meanwhile King Solomon gave to the queen of Sheba every desire that she expressed, as well as what he gave her out of Solomon's royal bounty. Then she returned to her own land, with her servants.
Read 1 Kings 10 NRS  |  Read 1 Kings 10:13 NRS in parallel  
1 Kings 10:13 ASV
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
Read 1 Kings 10 ASV  |  Read 1 Kings 10:13 ASV in parallel  
1 Kings 10:13 CJB
King Shlomo gave the queen of Sh'va everything she wanted, whatever she asked, in addition to the presents he gave her on his own initiative. After this, she returned and went back to her own country, she and her servants.
Read 1 Kings 10 CJB  |  Read 1 Kings 10:13 CJB in parallel  
1 Kings 10:13 RHE
And king Solomon gave the queen of Saba all that she desired, and asked of him: besides what he offered her of himself of his royal bounty. And she returned, and went to her own country, with her servants.
Read 1 Kings 10 RHE  |  Read 1 Kings 10:13 RHE in parallel  
1 Kings 10:13 ELB
Und der König Salomo gab der Königin von Scheba all ihr Begehr, das sie verlangte, außer dem, was er ihr gab nach der Freigebigkeit des Königs Salomo. Und sie wandte sich und zog in ihr Land, sie und ihre Knechte.
Read 1 Kings 10 ELB  |  Read 1 Kings 10:13 ELB in parallel  
1 Kings 10:13 ESV
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired, whatever she asked besides what was given her by the bounty of King Solomon. So she turned and went back to her own land with her servants.
Read 1 Kings 10 ESV  |  Read 1 Kings 10:13 ESV in parallel  
1 Kings 10:13 GDB
Il re Salomone altresì donò alla regina di Seba tutto ciò ch’ella ebbe a grado, e che gli chiese; oltre a quello che le donò secondo il poter del re. Poi ella si rimise in cammino; e, co’ suoi servitori, se ne andò al suo paese.
Read 1 Kings 10 GDB  |  Read 1 Kings 10:13 GDB in parallel  
1 Kings 10:13 GW
King Solomon gave the queen of Sheba anything she wanted, whatever she asked for, besides what he had given her out of his royal generosity. Then she and her servants went back to her country.
Read 1 Kings 10 GW  |  Read 1 Kings 10:13 GW in parallel  
1 Kings 10:13 GNT
King Solomon gave the queen of Sheba everything she asked for, besides all the other customary gifts that he had generously given her. Then she and her attendants returned to the land of Sheba.
Read 1 Kings 10 GNT  |  Read 1 Kings 10:13 GNT in parallel  
1 Kings 10:13 HNV
King Shlomo gave to the queen of Sheva all her desire, whatever she asked, besides that which Shlomo gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
Read 1 Kings 10 HNV  |  Read 1 Kings 10:13 HNV in parallel  
1 Kings 10:13 BLA
El rey Salomón dio a la reina de Sabá todo cuanto ella quiso pedirle, además de lo que le dio conforme a su real magnificencia. Después ella se volvió, y regresó a su tierra con sus siervos.
Read 1 Kings 10 BLA  |  Read 1 Kings 10:13 BLA in parallel  
1 Kings 10:13 RVR
Y el rey Salomón dió á la reina de Seba todo lo que quiso, y todo lo que pidió, además de lo que Salomón le dió como de mano del rey Salomón. Y ella se volvió, y se fué á su tierra con sus criados.
Read 1 Kings 10 RVR  |  Read 1 Kings 10:13 RVR in parallel  
1 Kings 10:13 LSG
Le roi Salomon donna ? la reine de S?ba tout ce qu'elle d?sira, ce qu'elle demanda, et lui fit en outre des pr?sents dignes d'un roi tel que Salomon. Puis elle s'en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
Read 1 Kings 10 LSG  |  Read 1 Kings 10:13 LSG in parallel  
1 Kings 10:13 LUT
Und der König Salomo gab der Königin von Reicharabien alles, was sie begehrte und bat, außer was er ihr von selbst gab. Und sie wandte sich und zog in ihr Land samt ihren Knechten. {~}
Read 1 Kings 10 LUT  |  Read 1 Kings 10:13 LUT in parallel  
1 Kings 10:13 NAS
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested, besides what he gave her according to his royal bounty. Then she turned and went to her own land together with her servants.
Read 1 Kings 10 NAS  |  Read 1 Kings 10:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 10:13 NCV
King Solomon gave the queen of Sheba everything she wanted and asked for, in addition to what he had already given her of his wealth. Then she and her servants returned to her own country.
Read 1 Kings 10 NCV  |  Read 1 Kings 10:13 NCV in parallel  
1 Kings 10:13 NIRV
King Solomon gave the queen of Sheba everything she wanted and asked for. That was in addition to what he had given her out of his royal riches. Then she left. She returned to her own country with her attendants.
Read 1 Kings 10 NIRV  |  Read 1 Kings 10:13 NIRV in parallel  
1 Kings 10:13 NIV
King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for, besides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned with her retinue to her own country.
Read 1 Kings 10 NIV  |  Read 1 Kings 10:13 NIV in parallel  
1 Kings 10:13 NLT
King Solomon gave the queen of Sheba whatever she asked for, besides all the other customary gifts he had so generously given. Then she and all her attendants left and returned to their own land.
Read 1 Kings 10 NLT  |  Read 1 Kings 10:13 NLT in parallel  
1 Kings 10:13 OST
Et le roi Salomon donna à la reine de Shéba tout ce qu'il lui plut de demander, outre ce qu'il lui donna comme le roi Salomon pouvait donner. Et elle reprit le chemin de son pays avec ses serviteurs.
Read 1 Kings 10 OST  |  Read 1 Kings 10:13 OST in parallel  
1 Kings 10:13 RSV
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired, whatever she asked besides what was given her by the bounty of King Solomon. So she turned and went back to her own land, with her servants.
Read 1 Kings 10 RSV  |  Read 1 Kings 10:13 RSV in parallel  
1 Kings 10:13 RIV
Il re Salomone diede alla regina di Sceba tutto quel che essa bramò e chiese, oltre a quello ch’ei le donò con la sua munificenza sovrana. Poi ella si rimise in cammino, e coi suoi servi se ne tornò al suo paese.
Read 1 Kings 10 RIV  |  Read 1 Kings 10:13 RIV in parallel  
1 Kings 10:13 SEV
Y el rey Salomón dio a la reina de Sabá todo lo que quiso, y todo lo que pidió, además de lo que Salomón le dio conforme a su grandeza. Y ella se volvió, y se fue a su tierra con sus criados.
Read 1 Kings 10 SEV  |  Read 1 Kings 10:13 SEV in parallel  
1 Kings 10:13 SVV
En de koning Salomo gaf de koningin van Scheba al haar behagen, wat zij begeerde; behalve dat hij haar gaf naar het vermogen van den koning Salomo; zo keerde zij en toog in haar land, zij en haar knechten.
Read 1 Kings 10 SVV  |  Read 1 Kings 10:13 SVV in parallel  
1 Kings 10:13 DBY
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what he gave her of the bounty of king Solomon. And she turned and went to her own land, she and her servants.
Read 1 Kings 10 DBY  |  Read 1 Kings 10:13 DBY in parallel  
1 Kings 10:13 VUL
rex autem Salomon dedit reginae Saba omnia quae voluit et petivit ab eo exceptis his quae ultro obtulerat ei munere regio quae reversa est et abiit in terram suam cum servis suis
Read 1 Kings 10 VUL  |  Read 1 Kings 10:13 VUL in parallel  
1 Kings 10:13 MSG
King Solomon for his part gave the queen of Sheba all her heart's desire - everything she asked for, on top of what he had already so generously given her. Satisfied, she returned home with her train of servants.
Read 1 Kings 10 MSG  |  Read 1 Kings 10:13 MSG in parallel  
1 Kings 10:13 WBT
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides [that] which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Read 1 Kings 10 WBT  |  Read 1 Kings 10:13 WBT in parallel  
1 Kings 10:13 TMB
And King Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Read 1 Kings 10 TMB  |  Read 1 Kings 10:13 TMB in parallel  
1 Kings 10:13 TNIV
King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for, besides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned with her retinue to her own country.
Read 1 Kings 10 TNIV  |  Read 1 Kings 10:13 TNIV in parallel  
1 Kings 10:13 WEB
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
Read 1 Kings 10 WEB  |  Read 1 Kings 10:13 WEB in parallel  
1 Kings 10:13 WYC
Soothly king Solomon gave to the queen of Sheba all things which she would have, and asked of him, besides these things which he had given to her by the king's gift willfully; and she turned again, and went into her land with her servants. (And King Solomon gave the queen of Sheba everything that she desired, and asked for from him, besides those things which he had willingly, or freely, given to her by the king's gift; and then she returned, and went back to her land with her servants.)
Read 1 Kings 10 WYC  |  Read 1 Kings 10:13 WYC in parallel  
1 Kings 10:13 YLT
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which he gave to her as a memorial of king Solomon, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.
Read 1 Kings 10 YLT  |  Read 1 Kings 10:13 YLT in parallel  

1 Kings 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

The queen of Sheba's visit to Solomon. (1-13) Solomon's wealth. (14-29)

Verses 1-13 The queen of Sheba came to Solomon to hear his wisdom, thereby to improve her own. Our Saviour mentions her inquiries after God, by Solomon, as showing the stupidity of those who inquire not after God, by our Lord Jesus Christ. By waiting and prayer, by diligently searching the Scriptures, by consulting wise and experienced Christians, and by practising what we have learned, we shall be delivered from difficulties. Solomon's wisdom made more impression upon the queen of Sheba than all his prosperity and grandeur. There is a spiritual excellence in heavenly things, and in consistent Christians, to which no reports can do justice. Here the truth exceeded; and all who, through grace, are brought to commune with God, will say the one half was not told them of the pleasures and the advantages of wisdom's ways. Glorified saints, much more, will say of heaven, ( 1 Corinthians. 2:9 ) pronounced them happy that constantly attended Solomon. With much more reason may we say of Christ's servants, Blessed are they that dwell in his house; they will be still praising him. She made a noble present to Solomon. What we present to Christ, he needs not, but will have us do so to express our gratitude. The believer who has been with Jesus, will return to his station, discharge his duties with readiness, and from better motives; looking forward to the day when, being absent from the body, he shall be present with the Lord.

Verses 14-29 Solomon increased his wealth. Silver was nothing accounted of. Such is the nature of worldly wealth, plenty of it makes it the less valuable; much more should the enjoyment of spiritual riches lessen our esteem of all earthly possessions. If gold in abundance makes silver to be despised, shall not wisdom, and grace, and the foretastes of heaven, which are far better than gold, make gold to be lightly esteemed? See in Solomon's greatness the performance of God's promise, and let it encourage us to seek first the righteousness of God's kingdom. This was he, who, having tasted all earthly enjoyments, wrote a book, to show the vanity of all worldly things, the vexation of spirit that attends them, and the folly of setting our hearts upon them: and to recommend serious godliness, as that which will do unspeakably more to make us happy, that all the wealth and power he was master of; and, through the grace of God, it is within our reach.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use