Compare Translations for 1 Kings 10:25

1 Kings 10:25 BBE
And everyone took with him an offering, vessels of silver and vessels of gold, and robes, and coats of metal, and spices, and horses, and beasts of transport, regularly year by year.
Read 1 Kings 10 BBE  |  Read 1 Kings 10:25 BBE in parallel  
1 Kings 10:25 ESV
Every one of them brought his present, articles of silver and gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules, so much year by year.
Read 1 Kings 10 ESV  |  Read 1 Kings 10:25 ESV in parallel  
1 Kings 10:25 NLT
Year after year, everyone who came to visit brought him gifts of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules.
Read 1 Kings 10 NLT  |  Read 1 Kings 10:25 NLT in parallel  
1 Kings 10:25 NRS
Every one of them brought a present, objects of silver and gold, garments, weaponry, spices, horses, and mules, so much year by year.
Read 1 Kings 10 NRS  |  Read 1 Kings 10:25 NRS in parallel  
1 Kings 10:25 RSV
Every one of them brought his present, articles of silver and gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules, so much year by year.
Read 1 Kings 10 RSV  |  Read 1 Kings 10:25 RSV in parallel  
1 Kings 10:25 ASV
And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Read 1 Kings 10 ASV  |  Read 1 Kings 10:25 ASV in parallel  
1 Kings 10:25 CJB
Each one brought his present - articles of silver, articles of gold, clothing, armor, spices, horses and mules; and this continued year after year.
Read 1 Kings 10 CJB  |  Read 1 Kings 10:25 CJB in parallel  
1 Kings 10:25 RHE
And every one brought him presents, vessels of silver and of gold, garments, and armour, and spices, and horses, and mules, every year.
Read 1 Kings 10 RHE  |  Read 1 Kings 10:25 RHE in parallel  
1 Kings 10:25 ELB
Und sie brachten ein jeder sein Geschenk: Geräte von Silber und Geräte von Gold, und Gewänder und Waffen, und Gewürze, Rosse und Maultiere, jährlich die Gebühr des Jahres.
Read 1 Kings 10 ELB  |  Read 1 Kings 10:25 ELB in parallel  
1 Kings 10:25 GDB
E ciascuno gli portava anno per anno il suo presente, vasellamenti d’oro, e vasellamenti d’argento, e vestimenti, ed arme, ed aromati, e cavalli, e muli.
Read 1 Kings 10 GDB  |  Read 1 Kings 10:25 GDB in parallel  
1 Kings 10:25 GW
So everyone who came brought him gifts: articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules. This happened year after year.
Read 1 Kings 10 GW  |  Read 1 Kings 10:25 GW in parallel  
1 Kings 10:25 GNT
Everyone who came brought him a gift - articles of silver and gold, robes, weapons, spices, horses, and mules. This continued year after year.
Read 1 Kings 10 GNT  |  Read 1 Kings 10:25 GNT in parallel  
1 Kings 10:25 HNV
They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Read 1 Kings 10 HNV  |  Read 1 Kings 10:25 HNV in parallel  
1 Kings 10:25 CSB
Every man would bring his annual tribute: items of silver and gold, clothing, weapons, spices, and horses and mules.
Read 1 Kings 10 CSB  |  Read 1 Kings 10:25 CSB in parallel  
1 Kings 10:25 KJV
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Read 1 Kings 10 KJV  |  Read 1 Kings 10:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 10:25 BLA
Cada uno de ellos traía su presente: objetos de plata y objetos de oro, vestidos, armas, especias, caballos y mulos; y así año tras año.
Read 1 Kings 10 BLA  |  Read 1 Kings 10:25 BLA in parallel  
1 Kings 10:25 RVR
Y todos le llevaban cada año sus presentes: vasos de oro, vasos de plata, vestidos, armas, aromas, caballos y acémilas.
Read 1 Kings 10 RVR  |  Read 1 Kings 10:25 RVR in parallel  
1 Kings 10:25 LSG
Et chacun apportait son pr?sent, des objets d'argent et des objets d'or, des v?tements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets; et il en ?tait ainsi chaque ann?e.
Read 1 Kings 10 LSG  |  Read 1 Kings 10:25 LSG in parallel  
1 Kings 10:25 LUT
Und jedermann brachte ihm Geschenke, silberne und goldene Geräte, Kleider und Waffen, Würze, Rosse, Maultiere-jährlich. {~}
Read 1 Kings 10 LUT  |  Read 1 Kings 10:25 LUT in parallel  
1 Kings 10:25 NAS
They brought every man his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses, and mules, so much year by year.
Read 1 Kings 10 NAS  |  Read 1 Kings 10:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 10:25 NCV
Every year those who came brought gifts of silver and gold, clothes, weapons, spices, horses, and mules.
Read 1 Kings 10 NCV  |  Read 1 Kings 10:25 NCV in parallel  
1 Kings 10:25 NIRV
Year after year, everyone who came to him brought a gift. They brought articles that were made out of silver and gold. They brought robes, weapons and spices. They also brought horses and mules.
Read 1 Kings 10 NIRV  |  Read 1 Kings 10:25 NIRV in parallel  
1 Kings 10:25 NIV
Year after year, everyone who came brought a gift--articles of silver and gold, robes, weapons and spices, and horses and mules.
Read 1 Kings 10 NIV  |  Read 1 Kings 10:25 NIV in parallel  
1 Kings 10:25 NKJV
Each man brought his present: articles of silver and gold, garments, armor, spices, horses, and mules, at a set rate year by year.
Read 1 Kings 10 NKJV  |  Read 1 Kings 10:25 NKJV in parallel  
1 Kings 10:25 OST
Et chacun lui apportait chaque année son présent, des vases d'argent, des vases d'or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets.
Read 1 Kings 10 OST  |  Read 1 Kings 10:25 OST in parallel  
1 Kings 10:25 RIV
E ognuno gli portava il suo dono: vasi d’argento, vasi d’oro, vesti, armi, aromi, cavalli e muli; e questo avveniva ogni anno.
Read 1 Kings 10 RIV  |  Read 1 Kings 10:25 RIV in parallel  
1 Kings 10:25 SEV
Y todos le llevaban cada año sus presentes: vasos de oro, vasos de plata, vestidos, armas, especiería, caballos y mulos.
Read 1 Kings 10 SEV  |  Read 1 Kings 10:25 SEV in parallel  
1 Kings 10:25 SVV
En zij brachten een ieder zijn geschenk, zilveren vaten, en gouden vaten, en klederen, en harnas, en specerijen, paarden en muilezelen, elk ding van jaar tot jaar.
Read 1 Kings 10 SVV  |  Read 1 Kings 10:25 SVV in parallel  
1 Kings 10:25 DBY
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.
Read 1 Kings 10 DBY  |  Read 1 Kings 10:25 DBY in parallel  
1 Kings 10:25 VUL
et singuli deferebant ei munera vasa argentea et aurea vestes et arma bellica aromata quoque et equos et mulos per annos singulos
Read 1 Kings 10 VUL  |  Read 1 Kings 10:25 VUL in parallel  
1 Kings 10:25 MSG
And everyone who came brought gifts - artifacts of gold and silver, fashionable robes and gowns, the latest in weapons, exotic spices, and horses and mules - parades of visitors, year after year.
Read 1 Kings 10 MSG  |  Read 1 Kings 10:25 MSG in parallel  
1 Kings 10:25 WBT
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Read 1 Kings 10 WBT  |  Read 1 Kings 10:25 WBT in parallel  
1 Kings 10:25 TMB
And they brought every man his present: vessels of silver and vessels of gold, and garments, and armor, and spices, horses, and mules, at a set rate year by year.
Read 1 Kings 10 TMB  |  Read 1 Kings 10:25 TMB in parallel  
1 Kings 10:25 TNIV
Year after year, everyone who came brought a gift--articles of silver and gold, robes, weapons and spices, and horses and mules.
Read 1 Kings 10 TNIV  |  Read 1 Kings 10:25 TNIV in parallel  
1 Kings 10:25 WEB
They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Read 1 Kings 10 WEB  |  Read 1 Kings 10:25 WEB in parallel  
1 Kings 10:25 WYC
And all men brought gifts to him, vessels of gold, and of silver, clothes, and armours of battle (and arms, or weapons, of battle), and sweet smelling things, and horses, and mules, by each year.
Read 1 Kings 10 WYC  |  Read 1 Kings 10:25 WYC in parallel  
1 Kings 10:25 YLT
and they are bringing each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, the matter of a year in a year.
Read 1 Kings 10 YLT  |  Read 1 Kings 10:25 YLT in parallel  

1 Kings 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

The queen of Sheba's visit to Solomon. (1-13) Solomon's wealth. (14-29)

Verses 1-13 The queen of Sheba came to Solomon to hear his wisdom, thereby to improve her own. Our Saviour mentions her inquiries after God, by Solomon, as showing the stupidity of those who inquire not after God, by our Lord Jesus Christ. By waiting and prayer, by diligently searching the Scriptures, by consulting wise and experienced Christians, and by practising what we have learned, we shall be delivered from difficulties. Solomon's wisdom made more impression upon the queen of Sheba than all his prosperity and grandeur. There is a spiritual excellence in heavenly things, and in consistent Christians, to which no reports can do justice. Here the truth exceeded; and all who, through grace, are brought to commune with God, will say the one half was not told them of the pleasures and the advantages of wisdom's ways. Glorified saints, much more, will say of heaven, ( 1 Corinthians. 2:9 ) pronounced them happy that constantly attended Solomon. With much more reason may we say of Christ's servants, Blessed are they that dwell in his house; they will be still praising him. She made a noble present to Solomon. What we present to Christ, he needs not, but will have us do so to express our gratitude. The believer who has been with Jesus, will return to his station, discharge his duties with readiness, and from better motives; looking forward to the day when, being absent from the body, he shall be present with the Lord.

Verses 14-29 Solomon increased his wealth. Silver was nothing accounted of. Such is the nature of worldly wealth, plenty of it makes it the less valuable; much more should the enjoyment of spiritual riches lessen our esteem of all earthly possessions. If gold in abundance makes silver to be despised, shall not wisdom, and grace, and the foretastes of heaven, which are far better than gold, make gold to be lightly esteemed? See in Solomon's greatness the performance of God's promise, and let it encourage us to seek first the righteousness of God's kingdom. This was he, who, having tasted all earthly enjoyments, wrote a book, to show the vanity of all worldly things, the vexation of spirit that attends them, and the folly of setting our hearts upon them: and to recommend serious godliness, as that which will do unspeakably more to make us happy, that all the wealth and power he was master of; and, through the grace of God, it is within our reach.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use