Compare Translations for 1 Kings 11:36

1 Kings 11:36 BBE
And one tribe I will give to his son, so that David my servant may have a light for ever burning before me in Jerusalem, the town which I have made mine to put my name there.
Read 1 Kings 11 BBE  |  Read 1 Kings 11:36 BBE in parallel  
1 Kings 11:36 CSB
I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city I chose for Myself to put My name there.
Read 1 Kings 11 CSB  |  Read 1 Kings 11:36 CSB in parallel  
1 Kings 11:36 KJV
And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
Read 1 Kings 11 KJV  |  Read 1 Kings 11:36 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 11:36 NKJV
And to his son I will give one tribe, that My servant David may always have a lamp before Me in Jerusalem, the city which I have chosen for Myself, to put My name there.
Read 1 Kings 11 NKJV  |  Read 1 Kings 11:36 NKJV in parallel  
1 Kings 11:36 NRS
Yet to his son I will give one tribe, so that my servant David may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I have chosen to put my name.
Read 1 Kings 11 NRS  |  Read 1 Kings 11:36 NRS in parallel  
1 Kings 11:36 ASV
And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
Read 1 Kings 11 ASV  |  Read 1 Kings 11:36 ASV in parallel  
1 Kings 11:36 CJB
To his son I will give one tribe, so that David my servant will always have a light burning before me in Yerushalayim, the city I chose for myself as the place to put my name.
Read 1 Kings 11 CJB  |  Read 1 Kings 11:36 CJB in parallel  
1 Kings 11:36 RHE
And to his son I will give one tribe, that there may remain a lamp for my servant, David, before me always in Jerusalem, the city which I have chosen, that my name might be there.
Read 1 Kings 11 RHE  |  Read 1 Kings 11:36 RHE in parallel  
1 Kings 11:36 ELB
und seinem Sohne will ich einen Stamm geben, auf daß mein Knecht David alle Tage eine Leuchte vor mir habe in Jerusalem, der Stadt, die ich mir erwählt habe, um meinen Namen dahin zu setzen.
Read 1 Kings 11 ELB  |  Read 1 Kings 11:36 ELB in parallel  
1 Kings 11:36 ESV
Yet to his son I will give one tribe, that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I have chosen to put my name.
Read 1 Kings 11 ESV  |  Read 1 Kings 11:36 ESV in parallel  
1 Kings 11:36 GDB
ed al suo figliuolo ne darò una tribù; acciocchè vi resti del continuo una lampana a Davide, mio servitore, davanti a me, in Gerusalemme, che è la città, la quale io ho eletta per mettervi il mio Nome.
Read 1 Kings 11 GDB  |  Read 1 Kings 11:36 GDB in parallel  
1 Kings 11:36 GW
I will give his son one tribe so that my servant David will always have a lamp in my presence in Jerusalem, the city where I chose to place my name.
Read 1 Kings 11 GW  |  Read 1 Kings 11:36 GW in parallel  
1 Kings 11:36 GNT
but I will let Solomon's son keep one tribe, so that I will always have a descendant of my servant David ruling in Jerusalem, the city I have chosen as the place where I am worshiped.
Read 1 Kings 11 GNT  |  Read 1 Kings 11:36 GNT in parallel  
1 Kings 11:36 HNV
To his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Yerushalayim, the city which I have chosen me to put my name there.
Read 1 Kings 11 HNV  |  Read 1 Kings 11:36 HNV in parallel  
1 Kings 11:36 BLA
"Y a su hijo daré una tribu, para que mi siervo David tenga siempre una lámpara delante de mí en Jerusalén, la ciudad que yo he escogido para poner allí mi nombre.
Read 1 Kings 11 BLA  |  Read 1 Kings 11:36 BLA in parallel  
1 Kings 11:36 RVR
Y á su hijo daré una tribu, para que mi siervo David tenga lámpara todos los días delante de mí en Jerusalem, ciudad que yo me elegí para poner en ella mi nombre.
Read 1 Kings 11 RVR  |  Read 1 Kings 11:36 RVR in parallel  
1 Kings 11:36 LSG
je laisserai une tribu ? son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi ? J?rusalem, la ville que j'ai choisie pour y mettre mon nom.
Read 1 Kings 11 LSG  |  Read 1 Kings 11:36 LSG in parallel  
1 Kings 11:36 LUT
und seinem Sohn einen Stamm geben, auf daß David, mein Knecht, vor mir eine Leuchte habe allewege in der Stadt Jerusalem, die ich mir erwählt habe, daß ich meinen Namen dahin stellte.
Read 1 Kings 11 LUT  |  Read 1 Kings 11:36 LUT in parallel  
1 Kings 11:36 NAS
'But to his son I will give one tribe, that My servant David may have a lamp always before Me in Jerusalem, the city where I have chosen for Myself to put My name.
Read 1 Kings 11 NAS  |  Read 1 Kings 11:36 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 11:36 NCV
I will allow Solomon's son to continue to rule over one tribe so that there will always be a descendant of David, my servant, in Jerusalem, the city where I chose to be worshiped.
Read 1 Kings 11 NCV  |  Read 1 Kings 11:36 NCV in parallel  
1 Kings 11:36 NIRV
" 'I will give one of the tribes to David's son. Then my servant David will always have a son on his throne in Jerusalem. The lamp of David's kingdom will always burn brightly in my sight. Jerusalem is the city I chose for my Name.
Read 1 Kings 11 NIRV  |  Read 1 Kings 11:36 NIRV in parallel  
1 Kings 11:36 NIV
I will give one tribe to his son so that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I chose to put my Name.
Read 1 Kings 11 NIV  |  Read 1 Kings 11:36 NIV in parallel  
1 Kings 11:36 NLT
His son will have one tribe so that the descendants of David my servant will continue to reign in Jerusalem, the city I have chosen to be the place for my name.
Read 1 Kings 11 NLT  |  Read 1 Kings 11:36 NLT in parallel  
1 Kings 11:36 OST
Et je t'en donnerai dix tribus; et je donnerai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y mettre mon nom.
Read 1 Kings 11 OST  |  Read 1 Kings 11:36 OST in parallel  
1 Kings 11:36 RSV
Yet to his son I will give one tribe, that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I have chosen to put my name.
Read 1 Kings 11 RSV  |  Read 1 Kings 11:36 RSV in parallel  
1 Kings 11:36 RIV
e al suo figliuolo lascerò una tribù affinché Davide, mio servo, abbia sempre una lampada davanti a me in Gerusalemme, nella città che ho scelta per mettervi il mio nome.
Read 1 Kings 11 RIV  |  Read 1 Kings 11:36 RIV in parallel  
1 Kings 11:36 SEV
y a su hijo daré una tribu, para que mi siervo David tenga lámpara todos los días delante de mi faz en Jerusalén, ciudad que yo me elegí para poner en ella mi nombre.
Read 1 Kings 11 SEV  |  Read 1 Kings 11:36 SEV in parallel  
1 Kings 11:36 SVV
En zijn zoon zal Ik een stam geven; opdat Mijn knecht David altijd een lamp voor Mijn aangezicht hebbe in Jeruzalem, de stad, die Ik Mij verkoren heb, om Mijn Naam daar te stellen.
Read 1 Kings 11 SVV  |  Read 1 Kings 11:36 SVV in parallel  
1 Kings 11:36 DBY
And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city that I have chosen for myself to put my name there.
Read 1 Kings 11 DBY  |  Read 1 Kings 11:36 DBY in parallel  
1 Kings 11:36 VUL
filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna David servo meo cunctis diebus coram me in Hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ibi
Read 1 Kings 11 VUL  |  Read 1 Kings 11:36 VUL in parallel  
1 Kings 11:36 MSG
I'll leave one tribe to his son, to maintain a witness to my servant David in Jerusalem, the city I chose as a memorial to my Name.
Read 1 Kings 11 MSG  |  Read 1 Kings 11:36 MSG in parallel  
1 Kings 11:36 WBT
And to his son will I give one tribe, that David my servant may have a light always before me in Jerusalem, the city which I have chosen for me to put my name there.
Read 1 Kings 11 WBT  |  Read 1 Kings 11:36 WBT in parallel  
1 Kings 11:36 TMB
And unto his son will I give one tribe, that David My servant may have a light always before Me in Jerusalem, the city which I have chosen Me to put My name there.
Read 1 Kings 11 TMB  |  Read 1 Kings 11:36 TMB in parallel  
1 Kings 11:36 TNIV
I will give one tribe to his son so that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I chose to put my Name.
Read 1 Kings 11 TNIV  |  Read 1 Kings 11:36 TNIV in parallel  
1 Kings 11:36 WEB
To his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
Read 1 Kings 11 WEB  |  Read 1 Kings 11:36 WEB in parallel  
1 Kings 11:36 WYC
forsooth I shall give one lineage to his son, that a lantern dwell to David, my servant (so that a light, or a flame, shall remain for my servant David), in all days before me in Jerusalem, the city which I chose, that my name should be there.
Read 1 Kings 11 WYC  |  Read 1 Kings 11:36 WYC in parallel  
1 Kings 11:36 YLT
and to his son I give one tribe, for there being a lamp to David My servant all the days before Me in Jerusalem, the city that I have chosen to Myself to put My name there.
Read 1 Kings 11 YLT  |  Read 1 Kings 11:36 YLT in parallel  

1 Kings 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

Solomon's wives and concubines, His idolatry. (1-8) God's anger. (9-13) Solomon's adversaries. (14-25) Jeroboam's promotion. (26-40) The death of Solomon. (41-43)

Verses 1-8 There is not a more melancholy and astonishing instance of human depravity in the sacred Scriptures, than that here recorded. Solomon became a public worshipper of abominable idols! Probably he by degrees gave way to pride and luxury, and thus lost his relish for true wisdom. Nothing forms in itself a security against the deceitfulness and depravity of the human heart. Nor will old age cure the heart of any evil propensity. If our sinful passions are not crucified and mortified by the grace of God, they never will die of themselves, but will last even when opportunities to gratify them are taken away. Let him that thinks he stands, take heed lest he fall. We see how weak we are of ourselves, without the grace of God; let us therefore live in constant dependence on that grace. Let us watch and be sober: ours is a dangerous warfare, and in an enemy's country, while our worst foes are the traitors in our own hearts.

Verses 9-13 The Lord told Solomon, it is likely by a prophet, what he must expect for his apostacy. Though we have reason to hope that he repented, and found mercy, yet the Holy Ghost did not expressly record it, but left it doubtful, as a warning to others not to sin. The guilt may be taken away, but not the reproach; that will remain. Thus it must remain uncertain to us till the day of judgment, whether or not Solomon was left to suffer the everlasting displeasure of an offended God.

Verses 14-25 While Solomon kept close to God and to his duty, there was no enemy to give him uneasiness; but here we have an account of two. If against us, he can make us fear even the least, and the very grasshopper shall be a burden. Though they were moved by principles of ambition or revenge, God used them to correct Solomon.

Verses 26-40 In telling the reason why God rent the kingdom from the house of Solomon, Ahijah warned Jeroboam to take heed of sinning away his preferment. Yet the house of David must be supported; out of it the Messiah would arise. Solomon sought to kill his successor. Had not he taught others, that whatever devices are in men's hearts, the counsel of the Lord shall stand? Yet he himself thinks to defeat that counsel. Jeroboam withdrew into Egypt, and was content to live in exile and obscurity for awhile, being sure of a kingdom at last. Shall not we be content, who have a better kingdom in reserve?

Verses 41-43 Solomon's reign was as long as his father's, but his life was not so. Sin shortened his days. If the world, with all its advantages, could satisfy the soul, and afford real joy, Solomon would have found it so. But he was disappointed in all, and to warn us, has left this record of all earthly enjoyments, "Vanity and vexation of spirit." The New Testament declares that one greater than Solomon is come to reign over us, and to possess the throne of his father David. May we not see something of Christ's excellency faintly represented to us in this figure?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use