Compare Translations for 1 Kings 14:18

18 He was buried, and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord He had spoken through His servant Ahijah the prophet.
18 And all Israel buried him and mourned for him, according to the word of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the prophet.
18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.
18 They buried him and everyone mourned his death, just as God had said through his servant the prophet Ahijah.
18 All Israel buried him and mourned for him, according to the word of the LORD which He spoke through His servant Ahijah the prophet.
18 They buried him, and all Israel mourned for him, as the LORD had said through his servant the prophet Ahijah.
18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord which He spoke through His servant Ahijah the prophet.
18 And all Israel buried him and mourned for him, as the LORD had promised through the prophet Ahijah.
18 All Israel buried him and mourned for him, according to the word of the Lord, which he spoke by his servant the prophet Ahijah.
18 And all Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the prophet.
18 And all Israel put his body to rest, weeping over him, as the Lord had said by his servant Ahijah the prophet.
18 All Israel buried him and mourned him in agreement with the LORD's word spoken through his servant the prophet Ahijah.
18 All Israel buried him and mourned him in agreement with the LORD's word spoken through his servant the prophet Ahijah.
18 All Isra'el buried him and mourned him, in keeping with the word of ADONAI spoken through his servant Achiyah the prophet.
18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of Jehovah, which he spoke through his servant Ahijah the prophet.
18 The people of Israel mourned for him and buried him, as the Lord had said through his servant, the prophet Ahijah.
18 The people of Israel mourned for him and buried him, as the Lord had said through his servant, the prophet Ahijah.
18 All Israel buried him and mourned for him as the LORD had said through his servant, the prophet Ahijah.
18 All Yisra'el buried him, and mourned for him, according to the word of the LORD, which he spoke by his servant Achiyah the prophet.
18 And they buried him, and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he had spoken by the hand of his slave Ahijah, the prophet.
18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.
18 They buried him and all of Israel mourned for him, according to the word of Yahweh which he had spoken by the hand of his servant Ahijah the prophet.
18 After they buried him, all Israel had a time of sadness for him, just as the Lord had said through his servant, the prophet Ahijah.
18 His body was buried. All of the people of Israel sobbed over him. That's what the LORD had said would happen. He had said it through his servant, the prophet Ahijah.
18 All Israel buried him and mourned for him, according to the word of the Lord, which he spoke by his servant the prophet Ahijah.
18 And they buried him. And all Israel mourned for him, according to the word of the Lord, which he spoke by the hand of his servant Ahias, the prophet.
18 And all Israel buried him and mourned for him, according to the word of the LORD, which he spoke by his servant Ahi'jah the prophet.
18 And all Israel buried him and mourned for him, according to the word of the LORD, which he spoke by his servant Ahi'jah the prophet.
18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which He spoke by the hand of His servant Ahijah the prophet.
18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which He spoke by the hand of His servant Ahijah the prophet.
18 et sepelierunt eum et planxit illum omnis Israhel iuxta sermonem Domini quem locutus est in manu servi sui Ahiae prophetae
18 et sepelierunt eum et planxit illum omnis Israhel iuxta sermonem Domini quem locutus est in manu servi sui Ahiae prophetae
18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spoke by the hand of his servant Ahijah the prophet.
18 All Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the prophet.
18 And they buried him; and all Israel bewailed him, by the word of the Lord, which he spake in the hand of his servant, Ahijah the prophet (which he spoke by his servant, the prophet Ahijah).
18 and they bury him, and mourn for him do all Israel, according to the word of Jehovah, that he spake by the hand of His servant Ahijah the prophet.

1 Kings 14:18 Commentaries