Compare Translations for 1 Kings 19:8

1 Kings 19:8 KJV
And he arose , and did eat and drink , and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
Read 1 Kings 19 KJV  |  Read 1 Kings 19:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 19:8 NCV
So Elijah got up and ate and drank. The food made him strong enough to walk for forty days and nights to Mount Sinai, the mountain of God.
Read 1 Kings 19 NCV  |  Read 1 Kings 19:8 NCV in parallel  
1 Kings 19:8 NKJV
So he arose, and ate and drank; and he went in the strength of that food forty days and forty nights as far as Horeb, the mountain of God.
Read 1 Kings 19 NKJV  |  Read 1 Kings 19:8 NKJV in parallel  
1 Kings 19:8 NRS
He got up, and ate and drank; then he went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.
Read 1 Kings 19 NRS  |  Read 1 Kings 19:8 NRS in parallel  
1 Kings 19:8 RSV
And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.
Read 1 Kings 19 RSV  |  Read 1 Kings 19:8 RSV in parallel  
1 Kings 19:8 ASV
And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that food forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
Read 1 Kings 19 ASV  |  Read 1 Kings 19:8 ASV in parallel  
1 Kings 19:8 BBE
So he got up and took food and drink, and in the strength of that food he went on for forty days and nights, to Horeb, the mountain of God.
Read 1 Kings 19 BBE  |  Read 1 Kings 19:8 BBE in parallel  
1 Kings 19:8 CJB
He got up, ate and drank, and, on the strength of that meal, traveled forty days and nights until he reached Horev the mountain of God.
Read 1 Kings 19 CJB  |  Read 1 Kings 19:8 CJB in parallel  
1 Kings 19:8 RHE
And he arose, and ate and drank, and walked in the strength of that food forty days and forty nights, unto the mount of God, Horeb.
Read 1 Kings 19 RHE  |  Read 1 Kings 19:8 RHE in parallel  
1 Kings 19:8 ELB
Und er stand auf und aß und trank, und er ging in der Kraft dieser Speise vierzig Tage und vierzig Nächte bis an den Berg Gottes, den Horeb.
Read 1 Kings 19 ELB  |  Read 1 Kings 19:8 ELB in parallel  
1 Kings 19:8 ESV
And he arose and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, the mount of God.
Read 1 Kings 19 ESV  |  Read 1 Kings 19:8 ESV in parallel  
1 Kings 19:8 GDB
Egli adunque si levò, e mangiò, e bevve; e poi per la forza di quel cibo, camminò quaranta giorni e quaranta notti, fino in Horeb, monte di Dio,
Read 1 Kings 19 GDB  |  Read 1 Kings 19:8 GDB in parallel  
1 Kings 19:8 GW
He got up, ate, and drank. Strengthened by that food, he traveled for 40 days and nights until he came to Horeb, the mountain of God.
Read 1 Kings 19 GW  |  Read 1 Kings 19:8 GW in parallel  
1 Kings 19:8 GNT
Elijah got up, ate and drank, and the food gave him enough strength to walk forty days to Sinai, the holy mountain.
Read 1 Kings 19 GNT  |  Read 1 Kings 19:8 GNT in parallel  
1 Kings 19:8 HNV
He arose, and ate and drink, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horev the Mount of God.
Read 1 Kings 19 HNV  |  Read 1 Kings 19:8 HNV in parallel  
1 Kings 19:8 CSB
So he got up, ate, and drank. Then on the strength from that food, he walked 40 days and 40 nights to Horeb, the mountain of God.
Read 1 Kings 19 CSB  |  Read 1 Kings 19:8 CSB in parallel  
1 Kings 19:8 BLA
Se levantó, pues, y comió y bebió, y con la fuerza de aquella comida caminó cuarenta días y cuarenta noches hasta Horeb, el monte de Dios.
Read 1 Kings 19 BLA  |  Read 1 Kings 19:8 BLA in parallel  
1 Kings 19:8 RVR
Levantóse pues, y comió y bebió; y caminó con la fortaleza de aquella comida cuarenta días y cuarenta noches, hasta el monte de Dios, Horeb.
Read 1 Kings 19 RVR  |  Read 1 Kings 19:8 RVR in parallel  
1 Kings 19:8 LSG
Il se leva, mangea et but; et avec la force que lui donna cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu'? la montagne de Dieu, ? Horeb.
Read 1 Kings 19 LSG  |  Read 1 Kings 19:8 LSG in parallel  
1 Kings 19:8 LUT
Er stand auf und aß und trank und ging durch die Kraft derselben Speise vierzig Tage und vierzig Nächte bis an den Berg Gottes Horeb
Read 1 Kings 19 LUT  |  Read 1 Kings 19:8 LUT in parallel  
1 Kings 19:8 NAS
So he arose and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, the mountain of God.
Read 1 Kings 19 NAS  |  Read 1 Kings 19:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 19:8 NIRV
So he got up. He ate and drank. The food gave him new strength. He traveled for 40 days and 40 nights. He kept going until he arrived at Horeb. It was the mountain of God.
Read 1 Kings 19 NIRV  |  Read 1 Kings 19:8 NIRV in parallel  
1 Kings 19:8 NIV
So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.
Read 1 Kings 19 NIV  |  Read 1 Kings 19:8 NIV in parallel  
1 Kings 19:8 NLT
So he got up and ate and drank, and the food gave him enough strength to travel forty days and forty nights to Mount Sinai, the mountain of God.
Read 1 Kings 19 NLT  |  Read 1 Kings 19:8 NLT in parallel  
1 Kings 19:8 OST
Il se leva donc, et mangea et but. Et, avec la force que lui donna ce repas, il marcha quarante jours et quarante nuits, jusqu'à Horeb, la montagne de Dieu.
Read 1 Kings 19 OST  |  Read 1 Kings 19:8 OST in parallel  
1 Kings 19:8 RIV
Egli s’alzò, mangiò e bevve; e per la forza che quel cibo gli dette, camminò quaranta giorni e quaranta notti fino a Horeb, il monte di Dio.
Read 1 Kings 19 RIV  |  Read 1 Kings 19:8 RIV in parallel  
1 Kings 19:8 SEV
Se levantó, pues , y comió y bebió; y caminó con la fortaleza de aquella comida cuarenta días y cuarenta noches, hasta el monte de Dios, Horeb.
Read 1 Kings 19 SEV  |  Read 1 Kings 19:8 SEV in parallel  
1 Kings 19:8 SVV
Zo stond hij op, en at, en dronk; en hij ging, door de kracht derzelver spijs, veertig dagen en veertig nachten, tot aan den berg Gods, Horeb.
Read 1 Kings 19 SVV  |  Read 1 Kings 19:8 SVV in parallel  
1 Kings 19:8 DBY
And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.
Read 1 Kings 19 DBY  |  Read 1 Kings 19:8 DBY in parallel  
1 Kings 19:8 VUL
qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem Dei Horeb
Read 1 Kings 19 VUL  |  Read 1 Kings 19:8 VUL in parallel  
1 Kings 19:8 MSG
He got up, ate and drank his fill, and set out. Nourished by that meal, he walked forty days and nights, all the way to the mountain of God, to Horeb.
Read 1 Kings 19 MSG  |  Read 1 Kings 19:8 MSG in parallel  
1 Kings 19:8 WBT
And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.
Read 1 Kings 19 WBT  |  Read 1 Kings 19:8 WBT in parallel  
1 Kings 19:8 TMB
And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
Read 1 Kings 19 TMB  |  Read 1 Kings 19:8 TMB in parallel  
1 Kings 19:8 TNIV
So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.
Read 1 Kings 19 TNIV  |  Read 1 Kings 19:8 TNIV in parallel  
1 Kings 19:8 WEB
He arose, and ate and drink, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the Mount of God.
Read 1 Kings 19 WEB  |  Read 1 Kings 19:8 WEB in parallel  
1 Kings 19:8 WYC
And when he had risen, he ate, and drank; and he went in the strength of that meat forty days and forty nights, unto Horeb, the hill of God. (And when he had risen, he ate, and drank; and he went in the strength of that food for forty days and forty nights, unto Mount Sinai, the mountain of God.)
Read 1 Kings 19 WYC  |  Read 1 Kings 19:8 WYC in parallel  
1 Kings 19:8 YLT
and he riseth, and eateth, and drinketh, and goeth in the power of that food forty days and forty nights, unto the mount of God -- Horeb.
Read 1 Kings 19 YLT  |  Read 1 Kings 19:8 YLT in parallel  

1 Kings 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

Elijah flees to the wilderness. (1-8) God manifests himself to Elijah. (9-13) God's answer to Elijah. (14-18) The call of Elisha. (19-21)

Verses 1-8 Jezebel sent Elijah a threatening message. Carnal hearts are hardened and enraged against God, by that which should convince and conquer them. Great faith is not always alike strong. He might be serviceable to Israel at this time, and had all reason to depend upon God's protection, while doing God's work; yet he flees. His was not the deliberate desire of grace, as Paul's, to depart and be with Christ. God thus left Elijah to himself, to show that when he was bold and strong, it was in the Lord, and the power of his might; but of himself he was no better than his fathers. God knows what he designs us for, though we do not, what services, what trials, and he will take care that we are furnished with grace sufficient.

Verses 9-13 The question God put, What doest thou here, Elijah? is a reproof. It concerns us often to ask whether we are in our place, and in the way of our duty. Am I where I should be? whither God calls me, where my business lies, and where I may be useful? He complained of the people, and their obstinacy in sin; I only am left. Despair of success hinders many a good enterprise. Did Elijah come hither to meet with God? he shall find that God will meet him. The wind, and earthquake, and fire, did not make him cover his face, but the still voice did. Gracious souls are more affected by the tender mercies of the Lord, than by his terrors. The mild voice of Him who speaks from the cross, or the mercy-seat, is accompanied with peculiar power in taking possession of the heart.

Verses 14-18 God repeated the question, What doest thou here? Then he complained of his discouragement; and whither should God's prophets go with their complaints of that kind, but to their Master? The Lord gave him an answer. He declares that the wicked house of Ahab shall be rooted out, that the people of Israel shall be punished for their sins; and he shows that Elijah was not left alone as he had supposed, and also that a helper should at once be raised up for him. Thus all his complaints are answered and provided for. God's faithful ones are often his hidden ones, ( Psalms 83:3 ) , and the visible church is scarcely to be seen: the wheat is lost in chaff, and the gold in dross, till the sifting, refining, separating day comes. The Lord knows them that are his, though we do not; he sees in secret. When we come to heaven we shall miss many whom we thought to have met there; we shall meet many whom we little thought to have met there. God's love often proves larger than man's charity, and far more extended.

Verses 19-21 Elijah found Elisha by Divine direction, not in the schools of the prophets, but in the field; not reading, or praying, or sacrificing, but ploughing. Idleness is no man's honour, nor is husbandry any man's disgrace. An honest calling in the world, does not put us out of the way of our heavenly calling, any more than it did Elisha. His heart was touched by the Holy Spirit, and he was ready to leave all to attend Elijah. It is in a day of power that Christ's subjects are made willing; nor would any come to Christ unless they were thus drawn. It was a discouraging time for prophets to set out in. A man that had consulted with flesh and blood, would not be fond of Elijah's mantle; yet Elisha cheerfully leaves all to accompany him. When the Saviour said to one and to another, Follow me, the dearest friends and most profitable occupations were cheerfully left, and the most arduous duties done from love to his name. May we, in like manner, feel the energy of his grace working in us mightily, and by unreserved submission at once, may we make our calling and election sure.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use