Compare Translations for 1 Kings 20:41

1 Kings 20:41 BBE
Then he quickly took the head-band from his eyes; and the king of Israel saw that he was one of the prophets.
Read 1 Kings 20 BBE  |  Read 1 Kings 20:41 BBE in parallel  
1 Kings 20:41 CSB
He quickly removed the bandage from his eyes. The king of Israel recognized that he was one of the prophets.
Read 1 Kings 20 CSB  |  Read 1 Kings 20:41 CSB in parallel  
1 Kings 20:41 RVR
Pero él se quitó presto el velo de sobre sus ojos, y el rey de Israel conoció que era de los profetas.
Read 1 Kings 20 RVR  |  Read 1 Kings 20:41 RVR in parallel  
1 Kings 20:41 NKJV
And he hastened to take the bandage away from his eyes; and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 NKJV  |  Read 1 Kings 20:41 NKJV in parallel  
1 Kings 20:41 NRS
Then he quickly took the bandage away from his eyes. The king of Israel recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 NRS  |  Read 1 Kings 20:41 NRS in parallel  
1 Kings 20:41 ASV
And he hasted, and took the headband away from his eyes; and the king of israel discerned him that he was of the prophets.
Read 1 Kings 20 ASV  |  Read 1 Kings 20:41 ASV in parallel  
1 Kings 20:41 CJB
Quickly he removed the bandage from his eyes, and the king of Isra'el recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 CJB  |  Read 1 Kings 20:41 CJB in parallel  
1 Kings 20:41 RHE
But he forthwith wiped off the dust from his face, and the king of Israel knew him, that he was one of the prophets.
Read 1 Kings 20 RHE  |  Read 1 Kings 20:41 RHE in parallel  
1 Kings 20:41 ELB
Da tat er eilends den Kopfbund von seinen Augen, und der König von Israel erkannte ihn, daß er von den Propheten war.
Read 1 Kings 20 ELB  |  Read 1 Kings 20:41 ELB in parallel  
1 Kings 20:41 ESV
Then he hurried to take the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 ESV  |  Read 1 Kings 20:41 ESV in parallel  
1 Kings 20:41 GDB
Allora egli prestamente si levò la benda d’in su gli occhi; e il re d’Israele lo riconobbe, ch’egli era uno de’ profeti.
Read 1 Kings 20 GDB  |  Read 1 Kings 20:41 GDB in parallel  
1 Kings 20:41 GW
Then he quickly took the bandage off his eyes. The king of Israel recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 GW  |  Read 1 Kings 20:41 GW in parallel  
1 Kings 20:41 GNT
The prophet tore the cloth from his face, and at once the king recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 GNT  |  Read 1 Kings 20:41 GNT in parallel  
1 Kings 20:41 HNV
He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Yisra'el discerned him that he was of the prophets.
Read 1 Kings 20 HNV  |  Read 1 Kings 20:41 HNV in parallel  
1 Kings 20:41 KJV
And he hasted , and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
Read 1 Kings 20 KJV  |  Read 1 Kings 20:41 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 20:41 BLA
Entonces él se apresuró a quitarse la venda de los ojos, y el rey de Israel lo reconoció como uno de los profetas.
Read 1 Kings 20 BLA  |  Read 1 Kings 20:41 BLA in parallel  
1 Kings 20:41 LSG
Aussit?t le proph?te ?ta le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d'Isra?l le reconnut pour l'un des proph?tes.
Read 1 Kings 20 LSG  |  Read 1 Kings 20:41 LSG in parallel  
1 Kings 20:41 LUT
Da tat er eilend die Binde von seinem Angesicht; und der König Israels kannte ihn, daß er der Propheten einer war.
Read 1 Kings 20 LUT  |  Read 1 Kings 20:41 LUT in parallel  
1 Kings 20:41 NAS
Then he hastily took the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him that he was of the prophets.
Read 1 Kings 20 NAS  |  Read 1 Kings 20:41 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 20:41 NCV
Then the prophet quickly took the cloth from his face. When the king of Israel saw him, he knew he was one of the prophets.
Read 1 Kings 20 NCV  |  Read 1 Kings 20:41 NCV in parallel  
1 Kings 20:41 NIRV
Then the prophet quickly removed the headband from his eyes. The king of Israel recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 NIRV  |  Read 1 Kings 20:41 NIRV in parallel  
1 Kings 20:41 NIV
Then the prophet quickly removed the headband from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 NIV  |  Read 1 Kings 20:41 NIV in parallel  
1 Kings 20:41 NLT
Then the prophet pulled the bandage from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 NLT  |  Read 1 Kings 20:41 NLT in parallel  
1 Kings 20:41 OST
Aussitôt cet homme ôta le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d'Israël reconnut qu'il était d'entre les prophètes.
Read 1 Kings 20 OST  |  Read 1 Kings 20:41 OST in parallel  
1 Kings 20:41 RSV
Then he made haste to take the bandage away from his eyes; and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 RSV  |  Read 1 Kings 20:41 RSV in parallel  
1 Kings 20:41 RIV
Allora quegli si tolse immediatamente la benda dagli occhi e il re d’Israele lo riconobbe per uno dei profeti.
Read 1 Kings 20 RIV  |  Read 1 Kings 20:41 RIV in parallel  
1 Kings 20:41 SEV
Entonces él se quitó presto el velo de sobre sus ojos, y el rey de Israel conoció que era de los profetas.
Read 1 Kings 20 SEV  |  Read 1 Kings 20:41 SEV in parallel  
1 Kings 20:41 SVV
Toen haastte hij zich, en deed de as af van zijn ogen; en de koning van Israel kende hem, dat hij een der profeten was.
Read 1 Kings 20 SVV  |  Read 1 Kings 20:41 SVV in parallel  
1 Kings 20:41 DBY
Then he hastily took the sash away from his face; and the king of Israel discerned him, that he was of the prophets.
Read 1 Kings 20 DBY  |  Read 1 Kings 20:41 DBY in parallel  
1 Kings 20:41 VUL
at ille statim abstersit pulverem de facie sua et cognovit eum rex Israhel quod esset de prophetis
Read 1 Kings 20 VUL  |  Read 1 Kings 20:41 VUL in parallel  
1 Kings 20:41 MSG
At that, the man ripped the bandage off his eyes and the king recognized who he was - one of the prophets!
Read 1 Kings 20 MSG  |  Read 1 Kings 20:41 MSG in parallel  
1 Kings 20:41 WBT
And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he [was] of the prophets.
Read 1 Kings 20 WBT  |  Read 1 Kings 20:41 WBT in parallel  
1 Kings 20:41 TMB
And he hastened and took the ashes away from his face, and the king of Israel recognized him, that he was of the prophets.
Read 1 Kings 20 TMB  |  Read 1 Kings 20:41 TMB in parallel  
1 Kings 20:41 TNIV
Then the prophet quickly removed the headband from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
Read 1 Kings 20 TNIV  |  Read 1 Kings 20:41 TNIV in parallel  
1 Kings 20:41 WEB
He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
Read 1 Kings 20 WEB  |  Read 1 Kings 20:41 WEB in parallel  
1 Kings 20:41 WYC
And anon he removed the cloth, either binding, from his face (And at once he removed the cloth, or the wrapping, from his face), and the king of Israel knew him, that he was (one) of the prophets.
Read 1 Kings 20 WYC  |  Read 1 Kings 20:41 WYC in parallel  
1 Kings 20:41 YLT
And he hasteth and turneth aside the ashes from off his eyes, and the king of Israel discerneth him, that he [is] of the prophets,
Read 1 Kings 20 YLT  |  Read 1 Kings 20:41 YLT in parallel  

1 Kings 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

Benhadad besieges Samaria. (1-11) Benhadad's defeat. (12-21) The Syrians again defeated. (22-30) Ahab makes peace with Benhadad. (31-43)

Verses 1-11 Benhadad sent Ahab a very insolent demand. Ahab sent a very disgraceful submission; sin brings men into such straits, by putting them out of the Divine protection. If God do not rule us, our enemies shall: guilt dispirits men, and makes them cowards. Ahab became desperate. Men will part with their most pleasant things, those they most love, to save their lives; yet they lose their souls rather than part with any pleasure or interest to prevent it. Here is one of the wisest sayings that ever Ahab spake, and it is a good lesson to all. It is folly to boast of any day to come, since we know not what it may bring forth. Apply it to our spiritual conflicts. Peter fell by self-confidence. Happy is the man who is never off his watch.

Verses 12-21 The proud Syrians were beaten, and the despised Israelites were conquerors. The orders of the proud, drunken king disordered his troops, and prevented them from attacking the Israelites. Those that are most secure, are commonly least courageous. Ahab slew the Syrians with a great slaughter. God often makes one wicked man a scourge to another.

Verses 22-30 Those about Benhadad advised him to change his ground. They take it for granted that it was not Israel, but Israel's gods, that beat them; but they speak very ignorantly of Jehovah. They supposed that Israel had many gods, to whom they ascribed limited power within a certain district; thus vain were the Gentiles in their imaginations concerning God. The greatest wisdom in worldly concerns is often united with the most contemptible folly in the things of God.

Verses 31-43 This encouragement sinners have to repent and humble themselves before God; Have we not heard, that the God of Israel is a merciful God? Have we not found him so? That is gospel repentance, which flows from an apprehension of the mercy of God, in Christ; there is forgiveness with him. What a change is here! The most haughty in prosperity often are most abject in adversity; an evil spirit will thus affect a man in both these conditions. There are those on whom, like Ahab, success is ill bestowed; they know not how to serve either God or their generation, or even their own true interests with their prosperity: Let favour be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness. The prophet designed to reprove Ahab by a parable. If a good prophet were punished for sparing his friend and God's when God said, Smite, of much sorer punishment should a wicked king be thought worthy, who spared his enemy and God's, when God said, Smite. Ahab went to his house, heavy and displeased, not truly penitent, or seeking to undo what he had done amiss; every way out of humour, notwithstanding his victory. Alas! many that hear the glad tidings of Christ, are busy and there till the day of salvation is gone.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use