Compare Translations for 1 Kings 6:18

1 Kings 6:18 CSB
The cedar paneling inside the temple was carved with [ornamental] gourds and flower blossoms. Everything was cedar; not a stone could be seen.
Read 1 Kings 6 CSB  |  Read 1 Kings 6:18 CSB in parallel  
1 Kings 6:18 KJV
And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen .
Read 1 Kings 6 KJV  |  Read 1 Kings 6:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 6:18 NIV
The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.
Read 1 Kings 6 NIV  |  Read 1 Kings 6:18 NIV in parallel  
1 Kings 6:18 NKJV
The inside of the temple was cedar, carved with ornamental buds and open flowers. All was cedar; there was no stone to be seen.
Read 1 Kings 6 NKJV  |  Read 1 Kings 6:18 NKJV in parallel  
1 Kings 6:18 NRS
The cedar within the house had carvings of gourds and open flowers; all was cedar, no stone was seen.
Read 1 Kings 6 NRS  |  Read 1 Kings 6:18 NRS in parallel  
1 Kings 6:18 ASV
And there was cedar on the house within, carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
Read 1 Kings 6 ASV  |  Read 1 Kings 6:18 ASV in parallel  
1 Kings 6:18 BBE
(All the inside of the house was cedar-wood, ornamented with designs of buds and flowers; no stonework was to be seen inside.)
Read 1 Kings 6 BBE  |  Read 1 Kings 6:18 BBE in parallel  
1 Kings 6:18 CJB
The cedar covering the house was carved with gourds and open flowers; all was cedar; no stone was visible.
Read 1 Kings 6 CJB  |  Read 1 Kings 6:18 CJB in parallel  
1 Kings 6:18 RHE
And all the house was covered within with cedar, having the turnings, and the joints thereof artfully wrought, and carvings projecting out: all was covered with boards of cedar: and no stone could be seen in the wall at all.
Read 1 Kings 6 RHE  |  Read 1 Kings 6:18 RHE in parallel  
1 Kings 6:18 ELB
Und das Zedernholz am Hause, inwendig, war Schnitzwerk von Koloquinthen und aufbrechenden Blumen; alles war Zedernholz, kein Stein wurde gesehen.
Read 1 Kings 6 ELB  |  Read 1 Kings 6:18 ELB in parallel  
1 Kings 6:18 ESV
The cedar within the house was carved in the form of gourds and open flowers. All was cedar; no stone was seen.
Read 1 Kings 6 ESV  |  Read 1 Kings 6:18 ESV in parallel  
1 Kings 6:18 GDB
E il legno di cedro, ch’era dentro la Casa, era intagliato di coloquintide, e di fiori aperti; ogni cosa era di cedro, non si vedeva alcuna pietra.
Read 1 Kings 6 GDB  |  Read 1 Kings 6:18 GDB in parallel  
1 Kings 6:18 GW
Gourds and flowers were carved into the cedar paneling inside the temple. Everything was [covered with] cedar. No stone could be seen.
Read 1 Kings 6 GW  |  Read 1 Kings 6:18 GW in parallel  
1 Kings 6:18 GNT
The cedar panels were decorated with carvings of gourds and flowers; the whole interior was covered with cedar, so that the stones of the walls could not be seen.
Read 1 Kings 6 GNT  |  Read 1 Kings 6:18 GNT in parallel  
1 Kings 6:18 HNV
There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
Read 1 Kings 6 HNV  |  Read 1 Kings 6:18 HNV in parallel  
1 Kings 6:18 BLA
Y por dentro la casa estaba revestida de cedro tallado en forma de calabazas y flores; todo era cedro, no se veía la piedra.
Read 1 Kings 6 BLA  |  Read 1 Kings 6:18 BLA in parallel  
1 Kings 6:18 RVR
Y la casa estaba cubierta de cedro por de dentro, y tenía entalladuras de calabazas silvestres y de botones de flores. Todo era cedro; ninguna piedra se veía.
Read 1 Kings 6 RVR  |  Read 1 Kings 6:18 RVR in parallel  
1 Kings 6:18 LSG
Le bois de c?dre ? l'int?rieur de la maison offrait des sculptures de coloquintes et de fleurs ?panouies; tout ?tait de c?dre, on ne voyait aucune pierre.
Read 1 Kings 6 LSG  |  Read 1 Kings 6:18 LSG in parallel  
1 Kings 6:18 LUT
Inwendig war das ganze Haus eitel Zedern mit gedrehten Knoten und Blumenwerk, daß man keinen Stein sah.
Read 1 Kings 6 LUT  |  Read 1 Kings 6:18 LUT in parallel  
1 Kings 6:18 NAS
There was cedar on the house within, carved in the shape of gourds and open flowers ; all was cedar, there was no stone seen.
Read 1 Kings 6 NAS  |  Read 1 Kings 6:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 6:18 NCV
Everything inside the Temple was covered with cedar, which was carved with pictures of flowers and plants. A person could not see the stones of the wall, only the cedar.
Read 1 Kings 6 NCV  |  Read 1 Kings 6:18 NCV in parallel  
1 Kings 6:18 NIRV
The inside of the temple was covered with cedar wood. Gourds and open flowers were carved on the wood. Everything was cedar. There wasn't any stone showing anywhere.
Read 1 Kings 6 NIRV  |  Read 1 Kings 6:18 NIRV in parallel  
1 Kings 6:18 NLT
Cedar paneling completely covered the stone walls throughout the Temple, and the paneling was decorated with carvings of gourds and open flowers.
Read 1 Kings 6 NLT  |  Read 1 Kings 6:18 NLT in parallel  
1 Kings 6:18 OST
Et le cèdre, au-dedans de la maison, était sculpté en coloquintes et en fleurs épanouies; tout était de cèdre; la pierre ne se voyait pas.
Read 1 Kings 6 OST  |  Read 1 Kings 6:18 OST in parallel  
1 Kings 6:18 RSV
The cedar within the house was carved in the form of gourds and open flowers; all was cedar, no stone was seen.
Read 1 Kings 6 RSV  |  Read 1 Kings 6:18 RSV in parallel  
1 Kings 6:18 RIV
Il legno di cedro, nell’interno della casa, presentava delle sculture di colloquintide e di fiori sbocciati; tutto era di cedro, non si vedeva pietra.
Read 1 Kings 6 RIV  |  Read 1 Kings 6:18 RIV in parallel  
1 Kings 6:18 SEV
Y la Casa estaba cubierta de cedro por dentro, y tenía entalladuras de calabazas silvestres y de botones de flores. Todo era cedro; ninguna piedra se veía.
Read 1 Kings 6 SEV  |  Read 1 Kings 6:18 SEV in parallel  
1 Kings 6:18 SVV
En het ceder aan het huis inwendig was gesneden met knoppen en open bloemen; en het was al ceder, geen steen werd gezien.
Read 1 Kings 6 SVV  |  Read 1 Kings 6:18 SVV in parallel  
1 Kings 6:18 DBY
And the cedar of the house within was carved with colocynths and half-open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
Read 1 Kings 6 DBY  |  Read 1 Kings 6:18 DBY in parallel  
1 Kings 6:18 VUL
et cedro omnis domus intrinsecus vestiebatur habens tornaturas suas et iuncturas fabrefactas et celaturas eminentes omnia cedrinis tabulis vestiebantur nec omnino lapis apparere poterat in pariete
Read 1 Kings 6 VUL  |  Read 1 Kings 6:18 VUL in parallel  
1 Kings 6:18 MSG
The entire interior of The Temple was cedar, with carvings of fruits and flowers. All cedar - none of the stone was exposed.
Read 1 Kings 6 MSG  |  Read 1 Kings 6:18 MSG in parallel  
1 Kings 6:18 WBT
And the cedar of the house within [was] carved with knobs and open flowers: all [was] cedar; there was no stone seen.
Read 1 Kings 6 WBT  |  Read 1 Kings 6:18 WBT in parallel  
1 Kings 6:18 TMB
And the cedar of the house within was carved with buds and open flowers. All was cedar; there was no stone seen.
Read 1 Kings 6 TMB  |  Read 1 Kings 6:18 TMB in parallel  
1 Kings 6:18 TNIV
The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.
Read 1 Kings 6 TNIV  |  Read 1 Kings 6:18 TNIV in parallel  
1 Kings 6:18 WEB
There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
Read 1 Kings 6 WEB  |  Read 1 Kings 6:18 WEB in parallel  
1 Kings 6:18 WYC
And all the house within was clothed with cedar, and had his smoothnesses, and his joinings made subtly, and gravings appearing above; all things were clothed with boards of cedar, and utterly a stone might not appear in the wall. (And all the House within was covered with cedar, and had carvings of knops, or of gourds, and open flowers; everything was covered with cedar boards, and no stone appeared, or was visible, utterly anywhere on the wall.)
Read 1 Kings 6 WYC  |  Read 1 Kings 6:18 WYC in parallel  
1 Kings 6:18 YLT
And the cedar for the house within [is] carvings of knobs and openings of flowers; the whole [is] cedar, there is not a stone seen.
Read 1 Kings 6 YLT  |  Read 1 Kings 6:18 YLT in parallel  

1 Kings 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The building of Solomon's temple. (1-10) Promise given concerning the temple. (11-14) Particulars respecting the temple. (15-38)

Verses 1-10 The temple is called the house of the Lord, because it was directed and modelled by him, and was to be employed in his service. This gave it the beauty of holiness, that it was the house of the Lord, which was far beyond all other beauties. It was to be the temple of the God of peace, therefore no iron tool must be heard; quietness and silence suit and help religious exercises. God's work should be done with much care and little noise. Clamour and violence often hinder, but never further the work of God. Thus the kingdom of God in the heart of man grows up in silence, ( Mark 5:27 ) .

Verses 11-14 None employ themselves for God, without having his eye upon them. But God plainly let Solomon know that all the charge for building this temple, would neither excuse from obedience to the law of God, nor shelter from his judgments, in case of disobedience.

Verses 15-38 See what was typified by this temple. 1. Christ is the true Temple. In him dwells all the fulness of the Godhead; in him meet all God's spiritual Israel; through him we have access with confidence to God. 2. Every believer is a living temple, in ( 1 Corinthians. 3:16 ) built upon Christ as its Foundation, and will be perfect in due time. 3. The gospel church is the mystical temple. It grows to a holy temple in the Lord, enriched and beautified with the gifts and graces of the Spirit. This temple is built firm, upon a Rock. 4. Heaven is the everlasting temple. There the church will be fixed. All that shall be stones in that building, must, in the present state of preparation, be fitted and made ready for it. Let sinners come to Jesus as the living Foundation, that they may be built on him, a part of this spiritual house, consecrated in body and soul to the glory of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use