Compare Translations for 1 Kings 6:35

1 Kings 6:35 BBE
These were ornamented with designs of winged ones and palm-trees and open flowers, plated over with gold.
Read 1 Kings 6 BBE  |  Read 1 Kings 6:35 BBE in parallel  
1 Kings 6:35 KJV
And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work .
Read 1 Kings 6 KJV  |  Read 1 Kings 6:35 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 6:35 NKJV
Then he carved cherubim, palm trees, and open flowers on them, and overlaid them with gold applied evenly on the carved work.
Read 1 Kings 6 NKJV  |  Read 1 Kings 6:35 NKJV in parallel  
1 Kings 6:35 NRS
He carved cherubim, palm trees, and open flowers, overlaying them with gold evenly applied upon the carved work.
Read 1 Kings 6 NRS  |  Read 1 Kings 6:35 NRS in parallel  
1 Kings 6:35 ASV
And he carved [thereon] cherubim and palm-trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted upon the graven work.
Read 1 Kings 6 ASV  |  Read 1 Kings 6:35 ASV in parallel  
1 Kings 6:35 CJB
On them he carved k'ruvim, palm trees and open flowers, overlaying them with gold fitted to the carved work.
Read 1 Kings 6 CJB  |  Read 1 Kings 6:35 CJB in parallel  
1 Kings 6:35 RHE
And he carved cherubims, and palm trees, and carved work standing very much out: and he overlaid all with golden plates in square work by rule.
Read 1 Kings 6 RHE  |  Read 1 Kings 6:35 RHE in parallel  
1 Kings 6:35 ELB
Und er schnitzte Cherubim und Palmen und aufbrechende Blumen ein und überzog sie mit Gold, geschlichtet über das Eingegrabene.
Read 1 Kings 6 ELB  |  Read 1 Kings 6:35 ELB in parallel  
1 Kings 6:35 ESV
On them he carved cherubim and palm trees and open flowers, and he overlaid them with gold evenly applied on the carved work.
Read 1 Kings 6 ESV  |  Read 1 Kings 6:35 ESV in parallel  
1 Kings 6:35 GDB
E vi fece intagliare de’ Cherubini, e delle palme, e de’ fiori aperti, e li coperse d’oro apposto sottilmente sopra gl’intagli.
Read 1 Kings 6 GDB  |  Read 1 Kings 6:35 GDB in parallel  
1 Kings 6:35 GW
On them he carved angels, palm trees, and flowers. He evenly covered them with gold.
Read 1 Kings 6 GW  |  Read 1 Kings 6:35 GW in parallel  
1 Kings 6:35 GNT
and decorated with carved figures of winged creatures, palm trees, and flowers, which were evenly covered with gold.
Read 1 Kings 6 GNT  |  Read 1 Kings 6:35 GNT in parallel  
1 Kings 6:35 HNV
He carved [thereon] Keruvim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work.
Read 1 Kings 6 HNV  |  Read 1 Kings 6:35 HNV in parallel  
1 Kings 6:35 CSB
He carved cherubim, palm trees and flower blossoms on them and overlaid them with gold applied evenly over the carving.
Read 1 Kings 6 CSB  |  Read 1 Kings 6:35 CSB in parallel  
1 Kings 6:35 BLA
Talló en ellas querubines, palmeras y flores, y las revistió de oro bien ajustado a la talladura.
Read 1 Kings 6 BLA  |  Read 1 Kings 6:35 BLA in parallel  
1 Kings 6:35 RVR
Y entalló en ellas querubines y palmas y botones de flores, y cubriólas de oro ajustado á las entalladuras.
Read 1 Kings 6 RVR  |  Read 1 Kings 6:35 RVR in parallel  
1 Kings 6:35 LSG
Il y fit sculpter des ch?rubins, des palmes et des fleurs ?panouies, et il les couvrit d'or, qu'il ?tendit sur la sculpture.
Read 1 Kings 6 LSG  |  Read 1 Kings 6:35 LSG in parallel  
1 Kings 6:35 LUT
und machte Schnitzwerk darauf von Cherubim, Palmen und Blumenwerk und überzog es mit Gold, genau wie es eingegraben war.
Read 1 Kings 6 LUT  |  Read 1 Kings 6:35 LUT in parallel  
1 Kings 6:35 NAS
He carved on it cherubim, palm trees, and open flowers ; and he overlaid them with gold evenly applied on the engraved work.
Read 1 Kings 6 NAS  |  Read 1 Kings 6:35 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 6:35 NCV
The doors were covered with pictures of creatures with wings, as well as palm trees and flowers. All of the carvings were covered with gold, which was evenly spread over them.
Read 1 Kings 6 NCV  |  Read 1 Kings 6:35 NCV in parallel  
1 Kings 6:35 NIRV
He carved cherubim, palm trees and open flowers on the doors. He covered the doors with gold. He hammered the gold evenly over the carvings.
Read 1 Kings 6 NIRV  |  Read 1 Kings 6:35 NIRV in parallel  
1 Kings 6:35 NIV
He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings.
Read 1 Kings 6 NIV  |  Read 1 Kings 6:35 NIV in parallel  
1 Kings 6:35 NLT
These doors were decorated with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers, and the doors were overlaid with gold.
Read 1 Kings 6 NLT  |  Read 1 Kings 6:35 NLT in parallel  
1 Kings 6:35 OST
Et il y sculpta des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit d'or, exactement appliqué sur les sculptures.
Read 1 Kings 6 OST  |  Read 1 Kings 6:35 OST in parallel  
1 Kings 6:35 RSV
On them he carved cherubim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold evenly applied upon the carved work.
Read 1 Kings 6 RSV  |  Read 1 Kings 6:35 RSV in parallel  
1 Kings 6:35 RIV
Salomone vi fece scolpire dei cherubini, delle palme e de’ fiori sbocciati e li ricoprì d’oro, che distese esattamente sulle sculture.
Read 1 Kings 6 RIV  |  Read 1 Kings 6:35 RIV in parallel  
1 Kings 6:35 SEV
Y entalló en ellas querubines y palmas y botones de flores, y las cubrió de oro ajustado a las entalladuras.
Read 1 Kings 6 SEV  |  Read 1 Kings 6:35 SEV in parallel  
1 Kings 6:35 SVV
En hij graveerde ze met cherubs, en palmbomen, en open bloemen, dewelke hij met goud overtoog, gericht naar het uitgesnedene.
Read 1 Kings 6 SVV  |  Read 1 Kings 6:35 SVV in parallel  
1 Kings 6:35 DBY
And he carved on them cherubim, and palm-trees, and half-open flowers; and overlaid them with gold fitted on the carved work.
Read 1 Kings 6 DBY  |  Read 1 Kings 6:35 DBY in parallel  
1 Kings 6:35 VUL
et scalpsit cherubin et palmas et celaturas valde eminentes operuitque omnia lamminis aureis opere quadro ad regulam
Read 1 Kings 6 VUL  |  Read 1 Kings 6:35 VUL in parallel  
1 Kings 6:35 MSG
These also were carved with cherubim, palm trees, and flowers, and plated with finely hammered gold leaf.
Read 1 Kings 6 MSG  |  Read 1 Kings 6:35 MSG in parallel  
1 Kings 6:35 WBT
And he carved [thereon] cherubim, and palm trees, and open flowers; and covered [them] with gold, fitted upon the carved work.
Read 1 Kings 6 WBT  |  Read 1 Kings 6:35 WBT in parallel  
1 Kings 6:35 TMB
And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers, and covered them with gold fitted upon the carved work.
Read 1 Kings 6 TMB  |  Read 1 Kings 6:35 TMB in parallel  
1 Kings 6:35 TNIV
He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings.
Read 1 Kings 6 TNIV  |  Read 1 Kings 6:35 TNIV in parallel  
1 Kings 6:35 WEB
He carved [thereon] cherubim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work.
Read 1 Kings 6 WEB  |  Read 1 Kings 6:35 WEB in parallel  
1 Kings 6:35 WYC
And he graved cherubims, and palms, and gravings appearing greatly (And he carved cherubim, and palms, and open flowers); and he covered all things with golden plates, by square work at rule.
Read 1 Kings 6 WYC  |  Read 1 Kings 6:35 WYC in parallel  
1 Kings 6:35 YLT
And he hath carved cherubs, and palms, and openings of flowers, and overlaid with straightened gold the graved work.
Read 1 Kings 6 YLT  |  Read 1 Kings 6:35 YLT in parallel  

1 Kings 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The building of Solomon's temple. (1-10) Promise given concerning the temple. (11-14) Particulars respecting the temple. (15-38)

Verses 1-10 The temple is called the house of the Lord, because it was directed and modelled by him, and was to be employed in his service. This gave it the beauty of holiness, that it was the house of the Lord, which was far beyond all other beauties. It was to be the temple of the God of peace, therefore no iron tool must be heard; quietness and silence suit and help religious exercises. God's work should be done with much care and little noise. Clamour and violence often hinder, but never further the work of God. Thus the kingdom of God in the heart of man grows up in silence, ( Mark 5:27 ) .

Verses 11-14 None employ themselves for God, without having his eye upon them. But God plainly let Solomon know that all the charge for building this temple, would neither excuse from obedience to the law of God, nor shelter from his judgments, in case of disobedience.

Verses 15-38 See what was typified by this temple. 1. Christ is the true Temple. In him dwells all the fulness of the Godhead; in him meet all God's spiritual Israel; through him we have access with confidence to God. 2. Every believer is a living temple, in ( 1 Corinthians. 3:16 ) built upon Christ as its Foundation, and will be perfect in due time. 3. The gospel church is the mystical temple. It grows to a holy temple in the Lord, enriched and beautified with the gifts and graces of the Spirit. This temple is built firm, upon a Rock. 4. Heaven is the everlasting temple. There the church will be fixed. All that shall be stones in that building, must, in the present state of preparation, be fitted and made ready for it. Let sinners come to Jesus as the living Foundation, that they may be built on him, a part of this spiritual house, consecrated in body and soul to the glory of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use