Compare Translations for 1 Kings 6:5

1 Kings 6:5 BBE
And against the walls all round, and against the walls of the Temple and of the inmost room, he put up wings, with side rooms all round:
Read 1 Kings 6 BBE  |  Read 1 Kings 6:5 BBE in parallel  
1 Kings 6:5 HNV
Against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.
Read 1 Kings 6 HNV  |  Read 1 Kings 6:5 HNV in parallel  
1 Kings 6:5 CSB
He then built a chambered structure along the temple wall, encircling the walls of the temple, that is, the sanctuary and the inner sanctuary. And he made side chambers all around.
Read 1 Kings 6 CSB  |  Read 1 Kings 6:5 CSB in parallel  
1 Kings 6:5 NKJV
Against the wall of the temple he built chambers all around, against the walls of the temple, all around the sanctuary and the inner sanctuary. Thus he made side chambers all around it.
Read 1 Kings 6 NKJV  |  Read 1 Kings 6:5 NKJV in parallel  
1 Kings 6:5 RSV
He also built a structure against the wall of the house, running round the walls of the house, both the nave and the inner sanctuary; and he made side chambers all around.
Read 1 Kings 6 RSV  |  Read 1 Kings 6:5 RSV in parallel  
1 Kings 6:5 ASV
And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.
Read 1 Kings 6 ASV  |  Read 1 Kings 6:5 ASV in parallel  
1 Kings 6:5 CJB
Against the wall of the house he built an annex all the way around; it went all the way around the walls of the house, including both the temple and the sanctuary.
Read 1 Kings 6 CJB  |  Read 1 Kings 6:5 CJB in parallel  
1 Kings 6:5 RHE
And upon the wall of the temple, he built floors round about, in the walls of the house, round about the temple and the oracle, and he made chambers in the sides round about.
Read 1 Kings 6 RHE  |  Read 1 Kings 6:5 RHE in parallel  
1 Kings 6:5 ELB
Und er baute an die Wand des Hauses Stockwerke ringsum, an die Wände des Hauses ringsum, des Tempels und des Sprachortes; und er machte Seitenzimmer ringsum.
Read 1 Kings 6 ELB  |  Read 1 Kings 6:5 ELB in parallel  
1 Kings 6:5 ESV
He also built a structure against the wall of the house, running around the walls of the house, both the nave and the inner sanctuary. And he made side chambers all around.
Read 1 Kings 6 ESV  |  Read 1 Kings 6:5 ESV in parallel  
1 Kings 6:5 GDB
Edificò ancora de’ palchi di camere, attenenti al muro della Casa d’ogn’intorno; d’intorno alle mura della Casa, così del luogo detto il Tempio, come dell’altro detto l’Oracolo; avendovi fatto d’ogn’intorno de’ contrafforti.
Read 1 Kings 6 GDB  |  Read 1 Kings 6:5 GDB in parallel  
1 Kings 6:5 GW
He built an annex containing side rooms all around the temple. This annex was next to the walls of the main building and the inner sanctuary.
Read 1 Kings 6 GW  |  Read 1 Kings 6:5 GW in parallel  
1 Kings 6:5 GNT
Against the outside walls, on the sides and the back of the Temple, a three-storied annex was built, each story 7 1/2 feet high.
Read 1 Kings 6 GNT  |  Read 1 Kings 6:5 GNT in parallel  
1 Kings 6:5 KJV
And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
Read 1 Kings 6 KJV  |  Read 1 Kings 6:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 6:5 BLA
Junto a la pared de la casa edificó pisos alrededor de las paredes de la casa, tanto de la nave como del santuario interior, e hizo cámaras laterales en derredor.
Read 1 Kings 6 BLA  |  Read 1 Kings 6:5 BLA in parallel  
1 Kings 6:5 RVR
Edificó también junto al muro de la casa aposentos alrededor, contra las paredes de la casa en derredor del templo y del oráculo: é hizo cámaras alrededor.
Read 1 Kings 6 RVR  |  Read 1 Kings 6:5 RVR in parallel  
1 Kings 6:5 LSG
Il b?tit contre le mur de la maison des ?tages circulaires, qui entouraient les murs de la maison, le temple et le sanctuaire; et il fit des chambres lat?rales tout autour.
Read 1 Kings 6 LSG  |  Read 1 Kings 6:5 LSG in parallel  
1 Kings 6:5 LUT
Und er baute einen Umgang an der Wand des Hauses ringsumher, daß er um den Tempel und um den Chor her ging, und machte Seitengemächer umher. {~} {~}
Read 1 Kings 6 LUT  |  Read 1 Kings 6:5 LUT in parallel  
1 Kings 6:5 NAS
Against the wall of the house he built stories encompassing the walls of the house around both the nave and the inner sanctuary ; thus he made side chambers all around.
Read 1 Kings 6 NAS  |  Read 1 Kings 6:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 6:5 NCV
Solomon also built some side rooms against the walls of the main room and the inner room of the Temple. He built rooms all around.
Read 1 Kings 6 NCV  |  Read 1 Kings 6:5 NCV in parallel  
1 Kings 6:5 NIRV
He built side rooms around the temple. They were built against the walls of the main hall and the Most Holy Room.
Read 1 Kings 6 NIRV  |  Read 1 Kings 6:5 NIRV in parallel  
1 Kings 6:5 NIV
Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms.
Read 1 Kings 6 NIV  |  Read 1 Kings 6:5 NIV in parallel  
1 Kings 6:5 NLT
A complex of rooms was built against the outer walls of the Temple, all the way around the sides and rear of the building.
Read 1 Kings 6 NLT  |  Read 1 Kings 6:5 NLT in parallel  
1 Kings 6:5 NRS
He also built a structure against the wall of the house, running around the walls of the house, both the nave and the inner sanctuary; and he made side chambers all around.
Read 1 Kings 6 NRS  |  Read 1 Kings 6:5 NRS in parallel  
1 Kings 6:5 OST
Et il bâtit, contre la muraille de la maison, à l'entour, un corps d'étages, entourant les murs de la maison, le temple et le sanctuaire; ainsi il fit des chambres latérales tout autour.
Read 1 Kings 6 OST  |  Read 1 Kings 6:5 OST in parallel  
1 Kings 6:5 RIV
Egli costruì, a ridosso del muro della casa, tutt’intorno, de’ piani che circondavano i muri della casa: del luogo santo e del luogo santissimo; e fece delle camere laterali, tutt’all’intorno.
Read 1 Kings 6 RIV  |  Read 1 Kings 6:5 RIV in parallel  
1 Kings 6:5 SEV
Edificó también junto al muro de la Casa un colgadizo alrededor, pegado a las paredes de la Casa en derredor del templo y del oratorio; e hizo cámaras alrededor.
Read 1 Kings 6 SEV  |  Read 1 Kings 6:5 SEV in parallel  
1 Kings 6:5 SVV
En rondom aan den wand van het huis bouwde hij kameren, aan de wanden van het huis rondom, beide van den tempel en van de aanspraakplaats. Alzo maakte hij zijkameren rondom.
Read 1 Kings 6 SVV  |  Read 1 Kings 6:5 SVV in parallel  
1 Kings 6:5 DBY
And against the wall of the house he built floors round about, [against] the walls of the house, round about the temple and the oracle; and he made side-chambers round about.
Read 1 Kings 6 DBY  |  Read 1 Kings 6:5 DBY in parallel  
1 Kings 6:5 VUL
et aedificavit super parietem templi tabulata per gyrum in parietibus domus per circuitum templi et oraculi et fecit latera in circuitu
Read 1 Kings 6 VUL  |  Read 1 Kings 6:5 VUL in parallel  
1 Kings 6:5 MSG
Against the outside walls he built a supporting structure in which there were smaller rooms:
Read 1 Kings 6 MSG  |  Read 1 Kings 6:5 MSG in parallel  
1 Kings 6:5 WBT
And against the wall of the house he built chambers round about, [against] the walls of the house round about, [both] of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
Read 1 Kings 6 WBT  |  Read 1 Kings 6:5 WBT in parallel  
1 Kings 6:5 TMB
And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made chambers round about.
Read 1 Kings 6 TMB  |  Read 1 Kings 6:5 TMB in parallel  
1 Kings 6:5 TNIV
Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms.
Read 1 Kings 6 TNIV  |  Read 1 Kings 6:5 TNIV in parallel  
1 Kings 6:5 WEB
Against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.
Read 1 Kings 6 WEB  |  Read 1 Kings 6:5 WEB in parallel  
1 Kings 6:5 WYC
And he builded on the wall of the temple, buildings of boards by compass, in the walls of the house, by compass of the temple, and of God's answering place; and he made [the] sides in the compass. (And he made chambers, or rooms, out of boards, against the walls of the Temple, all around the Temple, and the Inner Temple, that is, the Most Holy Place, or the Holy of Holies, on the sides, and at the back.)
Read 1 Kings 6 WYC  |  Read 1 Kings 6:5 WYC in parallel  
1 Kings 6:5 YLT
And he buildeth against the wall of the house a couch round about, [even] the walls of the house round about, of the temple and of the oracle, and maketh sides round about.
Read 1 Kings 6 YLT  |  Read 1 Kings 6:5 YLT in parallel  

1 Kings 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The building of Solomon's temple. (1-10) Promise given concerning the temple. (11-14) Particulars respecting the temple. (15-38)

Verses 1-10 The temple is called the house of the Lord, because it was directed and modelled by him, and was to be employed in his service. This gave it the beauty of holiness, that it was the house of the Lord, which was far beyond all other beauties. It was to be the temple of the God of peace, therefore no iron tool must be heard; quietness and silence suit and help religious exercises. God's work should be done with much care and little noise. Clamour and violence often hinder, but never further the work of God. Thus the kingdom of God in the heart of man grows up in silence, ( Mark 5:27 ) .

Verses 11-14 None employ themselves for God, without having his eye upon them. But God plainly let Solomon know that all the charge for building this temple, would neither excuse from obedience to the law of God, nor shelter from his judgments, in case of disobedience.

Verses 15-38 See what was typified by this temple. 1. Christ is the true Temple. In him dwells all the fulness of the Godhead; in him meet all God's spiritual Israel; through him we have access with confidence to God. 2. Every believer is a living temple, in ( 1 Corinthians. 3:16 ) built upon Christ as its Foundation, and will be perfect in due time. 3. The gospel church is the mystical temple. It grows to a holy temple in the Lord, enriched and beautified with the gifts and graces of the Spirit. This temple is built firm, upon a Rock. 4. Heaven is the everlasting temple. There the church will be fixed. All that shall be stones in that building, must, in the present state of preparation, be fitted and made ready for it. Let sinners come to Jesus as the living Foundation, that they may be built on him, a part of this spiritual house, consecrated in body and soul to the glory of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use