Compare Translations for 1 Kings 7:26

1 Kings 7:26 BBE
It was as thick as a man's open hand, and was curved like the edge of a cup, like the flower of a lily: it would take two thousand baths.
Read 1 Kings 7 BBE  |  Read 1 Kings 7:26 BBE in parallel  
1 Kings 7:26 GW
The pool was three inches thick. Its rim was like the rim of a cup, shaped like a lily's bud. It held 12,000 gallons.
Read 1 Kings 7 GW  |  Read 1 Kings 7:26 GW in parallel  
1 Kings 7:26 KJV
And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.
Read 1 Kings 7 KJV  |  Read 1 Kings 7:26 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 7:26 NRS
Its thickness was a handbreadth; its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily; it held two thousand baths.
Read 1 Kings 7 NRS  |  Read 1 Kings 7:26 NRS in parallel  
1 Kings 7:26 RSV
Its thickness was a handbreadth; and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily; it held two thousand baths.
Read 1 Kings 7 RSV  |  Read 1 Kings 7:26 RSV in parallel  
1 Kings 7:26 ASV
And it was a handbreadth thick: and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.
Read 1 Kings 7 ASV  |  Read 1 Kings 7:26 ASV in parallel  
1 Kings 7:26 CJB
It was a handbreadth thick, its rim was made like the rim of a cup, like the flower of a lily; and its capacity was 11,000 gallons.
Read 1 Kings 7 CJB  |  Read 1 Kings 7:26 CJB in parallel  
1 Kings 7:26 RHE
And the laver was a hand breadth thick: and the brim thereof was like the brim of a cup, or the leaf of a crisped lily: it contained two thousand bates.
Read 1 Kings 7 RHE  |  Read 1 Kings 7:26 RHE in parallel  
1 Kings 7:26 ELB
Und seine Dicke war eine Handbreit, und sein Rand wie die Arbeit eines Becherrandes, wie eine Lilienblüte; es faßte zweitausend Bath.
Read 1 Kings 7 ELB  |  Read 1 Kings 7:26 ELB in parallel  
1 Kings 7:26 ESV
Its thickness was a handbreadth, and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths.
Read 1 Kings 7 ESV  |  Read 1 Kings 7:26 ESV in parallel  
1 Kings 7:26 GDB
E la spessezza d’esso era di un palmo, e il suo orlo era fatto a guisa dell’orlo di una coppa, a fior di giglio; ed esso conteneva duemila bati.
Read 1 Kings 7 GDB  |  Read 1 Kings 7:26 GDB in parallel  
1 Kings 7:26 GNT
The sides of the tank were 3 inches thick. Its rim was like the rim of a cup, curving outward like the petals of a lily. The tank held about 10,000 gallons.
Read 1 Kings 7 GNT  |  Read 1 Kings 7:26 GNT in parallel  
1 Kings 7:26 HNV
It was a handbreadth thick: and the brim of it was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.
Read 1 Kings 7 HNV  |  Read 1 Kings 7:26 HNV in parallel  
1 Kings 7:26 CSB
The reservoir was three inches thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup or of a lily blossom. It held 11,000 gallons.
Read 1 Kings 7 CSB  |  Read 1 Kings 7:26 CSB in parallel  
1 Kings 7:26 BLA
El grueso era de un palmo, y el borde estaba hecho como el borde de un cáliz, como una flor de lirio; cabían en él dos mil batos .
Read 1 Kings 7 BLA  |  Read 1 Kings 7:26 BLA in parallel  
1 Kings 7:26 RVR
El grueso del mar era de un palmo, y su labio era labrado como el labio de un cáliz, ó de flor de lis: y cabían en él dos mil batos.
Read 1 Kings 7 RVR  |  Read 1 Kings 7:26 RVR in parallel  
1 Kings 7:26 LSG
Son ?paisseur ?tait d'un palme; et son bord, semblable au bord d'une coupe, ?tait fa?onn? en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths.
Read 1 Kings 7 LSG  |  Read 1 Kings 7:26 LSG in parallel  
1 Kings 7:26 LUT
Seine Dicke aber ward eine Hand breit, und sein Rand war wie eines Bechers Rand, wie eine aufgegangene Lilie, und gingen darein zweitausend Bath.
Read 1 Kings 7 LUT  |  Read 1 Kings 7:26 LUT in parallel  
1 Kings 7:26 NAS
It was a handbreadth thick, and its brim was made like the brim of a cup, as a lily blossom ; it could hold two thousand baths.
Read 1 Kings 7 NAS  |  Read 1 Kings 7:26 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 7:26 NCV
The sides of the bowl were four inches thick, and it held about eleven thousand gallons. The rim of the bowl was like the rim of a cup or like a lily blossom.
Read 1 Kings 7 NCV  |  Read 1 Kings 7:26 NCV in parallel  
1 Kings 7:26 NIRV
The bowl was three inches thick. Its rim was like the rim of a cup. The rim was shaped like the bloom of a lily. The bowl held 11,500 gallons of water.
Read 1 Kings 7 NIRV  |  Read 1 Kings 7:26 NIRV in parallel  
1 Kings 7:26 NIV
It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.
Read 1 Kings 7 NIV  |  Read 1 Kings 7:26 NIV in parallel  
1 Kings 7:26 NKJV
It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained two thousand baths.
Read 1 Kings 7 NKJV  |  Read 1 Kings 7:26 NKJV in parallel  
1 Kings 7:26 NLT
The walls of the Sea were about three inches thick, and its rim flared out like a cup and resembled a lily blossom. It could hold about 11,000 gallons of water.
Read 1 Kings 7 NLT  |  Read 1 Kings 7:26 NLT in parallel  
1 Kings 7:26 OST
Son épaisseur était d'une paume, et son bord était comme le bord d'une coupe, en fleur de lis; elle contenait deux mille baths.
Read 1 Kings 7 OST  |  Read 1 Kings 7:26 OST in parallel  
1 Kings 7:26 RIV
Esso avea lo spessore d’un palmo; il suo orlo, fatto come l’orlo d’una coppa, avea la forma d’un fior di giglio; il mare conteneva duemila bati.
Read 1 Kings 7 RIV  |  Read 1 Kings 7:26 RIV in parallel  
1 Kings 7:26 SEV
El grueso del mar era de un palmo, y su labio era labrado como el labio de un cáliz, o de flor de lis; y cabían en él dos mil batos.
Read 1 Kings 7 SEV  |  Read 1 Kings 7:26 SEV in parallel  
1 Kings 7:26 SVV
Haar dikte nu was een hand breed, en haar rand als het werk van den rand eens bekers of ener leliebloem; zij hield twee duizend bath.
Read 1 Kings 7 SVV  |  Read 1 Kings 7:26 SVV in parallel  
1 Kings 7:26 DBY
And its thickness was a hand-breadth, and its brim was like the work of the brim of a cup, with lily-blossoms; it held two thousand baths.
Read 1 Kings 7 DBY  |  Read 1 Kings 7:26 DBY in parallel  
1 Kings 7:26 VUL
grossitudo autem luteris trium unciarum erat labiumque eius quasi labium calicis et folium repandi lilii duo milia batos capiebat
Read 1 Kings 7 VUL  |  Read 1 Kings 7:26 VUL in parallel  
1 Kings 7:26 MSG
The Sea was three inches thick and flared at the rim like a cup, or like a lily. It held about 11,500 gallons.
Read 1 Kings 7 MSG  |  Read 1 Kings 7:26 MSG in parallel  
1 Kings 7:26 WBT
And it [was] a hand-breadth thick, and its brim was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.
Read 1 Kings 7 WBT  |  Read 1 Kings 7:26 WBT in parallel  
1 Kings 7:26 TMB
And it was a handbreadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies. It contained two thousand baths.
Read 1 Kings 7 TMB  |  Read 1 Kings 7:26 TMB in parallel  
1 Kings 7:26 TNIV
It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.
Read 1 Kings 7 TNIV  |  Read 1 Kings 7:26 TNIV in parallel  
1 Kings 7:26 WEB
It was a handbreadth thick: and the brim of it was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.
Read 1 Kings 7 WEB  |  Read 1 Kings 7:26 WEB in parallel  
1 Kings 7:26 WYC
And the thickness of the sea was of four fingers, or a palm, and the brink thereof was as the brink of a cup (and its brim was like the brim of a cup), and as the leaf of a lily crooked again; the sea contained two thousand baths, that is, three thousand metretes.
Read 1 Kings 7 WYC  |  Read 1 Kings 7:26 WYC in parallel  
1 Kings 7:26 YLT
And its thickness [is] an handbreadth, and its edge as the work of the edge of a cup, flowers of lilies; two thousand baths it containeth.
Read 1 Kings 7 YLT  |  Read 1 Kings 7:26 YLT in parallel  

1 Kings 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Solomon's buildings. (1-12) Furniture of the temple. (13-47) Vessels of gold. (48-51)

Verses 1-12 All Solomon's buildings, though beautiful, were intended for use. Solomon began with the temple; he built for God first, and then his other buildings. The surest foundations of lasting prosperity are laid in early piety. He was thirteen years building his house, yet he built the temple in little more than seven years; not that he was more exact, but less eager in building his own house, than in building God's. We ought to prefer God's honour before our own ease and satisfaction.

Verses 13-47 The two brazen pillars in the porch of the temple, some think, were to teach those that came to worship, to depend upon God only, for strength and establishment in all their religious exercises. "Jachin," God will fix this roving mind. It is good that the heart be established with grace. "Boaz," In him is our strength, who works in us both to will and to do. Spiritual strength and stability are found at the door of God's temple, where we must wait for the gifts of grace, in use of the means of grace. Spiritual priests and spiritual sacrifices must be washed in the laver of Christ's blood, and of regeneration. We must wash often, for we daily contract pollution. There are full means provided for our cleansing; so that if we have our lot for ever among the unclean it will be our own fault. Let us bless God for the fountain opened by the sacrifice of Christ for sin and for uncleanness.

Verses 48-51 Christ is now the Temple and the Builder; the Altar and the Sacrifice; the Light of our souls, and the Bread of life; able to supply all the wants of all that have applied or shall apply to him. Outward images cannot represent, words cannot express, the heart cannot conceive, his preciousness or his love. Let us come to him, and wash away our sins in his blood; let us seek for the purifying grace of his Spirit; let us maintain communion with the Father through his intercession, and yield up ourselves and all we have to his service. Being strengthened by him, we shall be accepted, useful, and happy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use