Compare Translations for 1 Kings 8:20

1 Kings 8:20 BBE
And the Lord has made his word come true; for I have taken my father David's place on the seat of the kingdom of Israel, as the Lord gave his word; and I have made a house for the name of the Lord, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 BBE  |  Read 1 Kings 8:20 BBE in parallel  
1 Kings 8:20 GW
The LORD has kept the promise he made. I have taken my father David's place, and I sit on the throne of Israel as the LORD promised. I've built the temple for the name of the LORD God of Israel.
Read 1 Kings 8 GW  |  Read 1 Kings 8:20 GW in parallel  
1 Kings 8:20 NKJV
So the Lord has fulfilled His word which He spoke; and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised; and I have built a temple for the name of the Lord God of Israel.
Read 1 Kings 8 NKJV  |  Read 1 Kings 8:20 NKJV in parallel  
1 Kings 8:20 NRS
Now the Lord has upheld the promise that he made; for I have risen in the place of my father David; I sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for the name of the Lord, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 NRS  |  Read 1 Kings 8:20 NRS in parallel  
1 Kings 8:20 ASV
And Jehovah hath established his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 ASV  |  Read 1 Kings 8:20 ASV in parallel  
1 Kings 8:20 CJB
Now ADONAI has fulfilled this spoken word of his; for I have succeeded my father and sit on the throne of Isra'el, as ADONAI promised; and I have built the house for the name of ADONAI the God of Isra'el.
Read 1 Kings 8 CJB  |  Read 1 Kings 8:20 CJB in parallel  
1 Kings 8:20 RHE
The Lord hath performed his word which he spoke. And I stand in the room of David, my father, and sit upon the throne of Israel, as the Lord promised: and have built a house to the name of the Lord, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 RHE  |  Read 1 Kings 8:20 RHE in parallel  
1 Kings 8:20 ELB
Und Jehova hat sein Wort aufrecht gehalten, das er geredet hat; und ich bin aufgestanden an meines Vaters David Statt, und habe mich auf den Thron Israels gesetzt, so wie Jehova geredet hat, und habe dem Namen Jehovas, des Gottes Israels, das Haus gebaut;
Read 1 Kings 8 ELB  |  Read 1 Kings 8:20 ELB in parallel  
1 Kings 8:20 ESV
Now the LORD has fulfilled his promise that he made. For I have risen in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 ESV  |  Read 1 Kings 8:20 ESV in parallel  
1 Kings 8:20 GDB
Il Signore adunque ha messa ad effetto la parola ch’egli avea detta; ed io son surto in luogo di Davide, mio padre, e son seduto sopra il trono d’Israele, siccome il Signore ne avea parlato, ed ho edificata questa Casa al Nome del Signore Iddio d’Israele.
Read 1 Kings 8 GDB  |  Read 1 Kings 8:20 GDB in parallel  
1 Kings 8:20 GNT
"And now the Lord has kept his promise. I have succeeded my father as king of Israel, and I have built the Temple for the worship of the Lord God of Israel.
Read 1 Kings 8 GNT  |  Read 1 Kings 8:20 GNT in parallel  
1 Kings 8:20 HNV
The LORD has established his word that he spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Yisra'el, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Yisra'el.
Read 1 Kings 8 HNV  |  Read 1 Kings 8:20 HNV in parallel  
1 Kings 8:20 CSB
The Lord has fulfilled what He promised. I have taken the place of my father David, and I sit on the throne of Israel, as the Lord promised. I have built the temple for the name of the Lord God of Israel.
Read 1 Kings 8 CSB  |  Read 1 Kings 8:20 CSB in parallel  
1 Kings 8:20 KJV
And the LORD hath performed his word that he spake , and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised , and have built an house for the name of the LORD God of Israel.
Read 1 Kings 8 KJV  |  Read 1 Kings 8:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 8:20 BLA
Ahora el SEÑOR ha cumplido la palabra que había dicho, pues yo me he levantado en lugar de mi padre David y me he sentado en el trono de Israel, como el SEÑOR prometió, y he edificado la casa al nombre del SEÑOR, Dios de Israel.
Read 1 Kings 8 BLA  |  Read 1 Kings 8:20 BLA in parallel  
1 Kings 8:20 RVR
Y Jehová ha verificado su palabra que había dicho; que me he levantado yo en lugar de David mi padre, y heme sentado en el trono de Israel, como Jehová había dicho, y he edificado la casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
Read 1 Kings 8 RVR  |  Read 1 Kings 8:20 RVR in parallel  
1 Kings 8:20 LSG
L'?ternel a accompli la parole qu'il avait prononc?e. Je me suis ?lev? ? la place de David, mon p?re, et je me suis assis sur le tr?ne d'Isra?l, comme l'avait annonc? l'?ternel, et j'ai b?ti la maison au nom de l'?ternel, le Dieu d'Isra?l.
Read 1 Kings 8 LSG  |  Read 1 Kings 8:20 LSG in parallel  
1 Kings 8:20 LUT
Und der HERR hat sein Wort bestätigt, das er geredet hat; denn ich bin aufgekommen an meines Vaters Davids Statt und sitze auf dem Stuhl Israels, wie der HERR geredet hat, und habe gebaut ein Haus dem Namen des HERRN des Gottes Israels,
Read 1 Kings 8 LUT  |  Read 1 Kings 8:20 LUT in parallel  
1 Kings 8:20 NAS
"Now the LORD has fulfilled His word which He spoke ; for I have risen in place of my father David and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 NAS  |  Read 1 Kings 8:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 8:20 NCV
"Now the Lord has kept his promise. I am the king now in place of David my father. Now I rule Israel as the Lord promised, and I have built the Temple for the Lord, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 NCV  |  Read 1 Kings 8:20 NCV in parallel  
1 Kings 8:20 NIRV
"The LORD has kept the promise he made. I've become the next king after my father David. Now I'm sitting on the throne of Israel. That's exactly what the LORD promised would happen. I've built the temple where the LORD will put his Name. He is the God of Israel.
Read 1 Kings 8 NIRV  |  Read 1 Kings 8:20 NIRV in parallel  
1 Kings 8:20 NIV
"The LORD has kept the promise he made: I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 NIV  |  Read 1 Kings 8:20 NIV in parallel  
1 Kings 8:20 NLT
"And now the LORD has done what he promised, for I have become king in my father's place. I have built this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 NLT  |  Read 1 Kings 8:20 NLT in parallel  
1 Kings 8:20 OST
L'Éternel a donc accompli la parole qu'il avait prononcée; et j'ai succédé à David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'avait dit l'Éternel, et j'ai bâti cette maison au nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël.
Read 1 Kings 8 OST  |  Read 1 Kings 8:20 OST in parallel  
1 Kings 8:20 RSV
Now the LORD has fulfilled his promise which he made; for I have risen in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 RSV  |  Read 1 Kings 8:20 RSV in parallel  
1 Kings 8:20 RIV
E l’Eterno ha adempita la parola che avea pronunziata; ed io son sorto in luogo di Davide mio padre, e mi sono assiso sul trono d’Israele, come l’Eterno aveva annunziato, ed ho costruita la casa al nome dell’Eterno, dell’Iddio d’Israele.
Read 1 Kings 8 RIV  |  Read 1 Kings 8:20 RIV in parallel  
1 Kings 8:20 SEV
Y el SEÑOR ha hecho firme su palabra que había dicho; que me he levantado yo en lugar de David mi padre, y heme sentado en el trono de Israel, como el SEÑOR había dicho, y he edificado la Casa al nombre del SEÑOR Dios de Israel.
Read 1 Kings 8 SEV  |  Read 1 Kings 8:20 SEV in parallel  
1 Kings 8:20 SVV
Ze heeft de HEERE bevestigd Zijn woord, dat Hij gesproken had; want ik ben opgestaan in de plaats van mijn vader David, en ik zit op den troon van Israel, gelijk als de HEERE gesproken heeft; en ik heb een huis gebouwd den Naam des HEEREN, des Gods van Israel.
Read 1 Kings 8 SVV  |  Read 1 Kings 8:20 SVV in parallel  
1 Kings 8:20 DBY
And Jehovah has performed his word which he spoke; and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and I have built the house unto the name of Jehovah the God of Israel.
Read 1 Kings 8 DBY  |  Read 1 Kings 8:20 DBY in parallel  
1 Kings 8:20 VUL
confirmavit Dominus sermonem suum quem locutus est stetique pro David patre meo et sedi super thronum Israhel sicut locutus est Dominus et aedificavi domum nomini Domini Dei Israhel
Read 1 Kings 8 VUL  |  Read 1 Kings 8:20 VUL in parallel  
1 Kings 8:20 MSG
"God has done what he said he would do: I have succeeded David my father and ruled over Israel just as God promised; and now I've built a Temple to honor God, the God of Israel,
Read 1 Kings 8 MSG  |  Read 1 Kings 8:20 MSG in parallel  
1 Kings 8:20 WBT
And the LORD hath performed his word that he spoke, and I have risen in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built a house for the name of the LORD God of Israel.
Read 1 Kings 8 WBT  |  Read 1 Kings 8:20 WBT in parallel  
1 Kings 8:20 TMB
And the LORD hath performed His word that He spoke; and I have risen up in the place of David my father and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built a house for the name of the LORD God of Israel.
Read 1 Kings 8 TMB  |  Read 1 Kings 8:20 TMB in parallel  
1 Kings 8:20 TNIV
"The LORD has kept the promise he made: I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 TNIV  |  Read 1 Kings 8:20 TNIV in parallel  
1 Kings 8:20 WEB
Yahweh has established his word that he spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Read 1 Kings 8 WEB  |  Read 1 Kings 8:20 WEB in parallel  
1 Kings 8:20 WYC
The Lord hath now confirmed his word, that he spake; and I stood for David, my father, and I sat upon the throne of Israel, as the Lord spake; and I have builded an house to the name of the Lord God of Israel. (The Lord hath now fulfilled his word, that he spoke; and I have stood in place of my father David, and now I sit on the throne of Israel, as the Lord spoke; and I have built a House in honour of the name of the Lord God of Israel.)
Read 1 Kings 8 WYC  |  Read 1 Kings 8:20 WYC in parallel  
1 Kings 8:20 YLT
`And Jehovah doth establish His word which He spake, and I am risen up instead of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah spake, and build the house for the name of Jehovah, God of Israel,
Read 1 Kings 8 YLT  |  Read 1 Kings 8:20 YLT in parallel  

1 Kings 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

The dedication of the temple. (1-11) The occasion. (12-21) Solomon's prayer. (22-53) His blessing and exhortation. (54-61) Solomon's peace-offerings. (62-66)

Verses 1-11 The bringing in the ark, is the end which must crown the work: this was done with great solemnity. The ark was fixed in the place appointed for its rest in the inner part of the house, whence they expected God to speak to them, even in the most holy place. The staves of the ark were drawn out, so as to direct the high priest to the mercy-seat over the ark, when he went in, once a year, to sprinkle the blood there; so that they continued of use, though there was no longer occasion to carry it by them. The glory of God appearing in a cloud may signify, 1. The darkness of that dispensation, in comparison with the light of the gospel, by which, with open face, we behold, as in a glass, the glory of the Lord. 2. The darkness of our present state, in comparison with the sight of God, which will be the happiness of heaven, where the Divine glory is unveiled.

Verses 12-21 Solomon encouraged the priests, who were much astonished at the dark cloud. The dark dispensations of Providence should quicken us in fleeing for refuge to the hope of the gospel. Nothing can more reconcile us to them, than to consider what God has said, and to compare his word and works together. Whatever good we do, we must look on it as the performance of God's promise to us, not of our promises to him.

Verses 22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, "forgive," Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness.

Verses 54-61 Never was a congregation dismissed with what was more likely to affect them, and to abide with them. What Solomon asks for in this prayer, is still granted in the intercession of Christ, of which his supplication was a type. We shall receive grace sufficient, suitable, and seasonable, in every time of need. No human heart is of itself willing to obey the gospel call to repentance, faith, and newness of life, walking in all the commandments of the Lord, yet Solomon exhorts the people to be perfect. This is the scriptural method, it is our duty to obey the command of the law and the call of the gospel, seeing we have broken the law. When our hearts are inclined thereto, feeling our sinfulness and weakness, we pray for Divine assistance; thus are we made able to serve God through Jesus Christ.

Verses 62-66 Solomon offered a great sacrifice. He kept the feast of tabernacles, as it seems, after the feast of dedication. Thus should we go home, rejoicing, from holy ordinances, thankful for God's Goodness

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use