Compare Translations for 1 Kings 8:44

1 Kings 8:44 BBE
If your people go out to war against their attackers, by whatever way you may send them, if they make their prayer to the Lord, turning their faces to this town of yours and to this house which I have made for your name:
Read 1 Kings 8 BBE  |  Read 1 Kings 8:44 BBE in parallel  
1 Kings 8:44 GNT
"When you command your people to go into battle against their enemies and they pray to you, wherever they are, facing this city which you have chosen and this Temple which I have built for you,
Read 1 Kings 8 GNT  |  Read 1 Kings 8:44 GNT in parallel  
1 Kings 8:44 CSB
When Your people go out to fight against their enemies, wherever You send them, and they pray to the Lord in the direction of the city You have chosen and the temple I have built for Your name,
Read 1 Kings 8 CSB  |  Read 1 Kings 8:44 CSB in parallel  
1 Kings 8:44 NKJV
"When Your people go out to battle against their enemy, wherever You send them, and when they pray to the Lord toward the city which You have chosen and the temple which I have built for Your name,
Read 1 Kings 8 NKJV  |  Read 1 Kings 8:44 NKJV in parallel  
1 Kings 8:44 NRS
"If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the Lord toward the city that you have chosen and the house that I have built for your name,
Read 1 Kings 8 NRS  |  Read 1 Kings 8:44 NRS in parallel  
1 Kings 8:44 ASV
If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto Jehovah toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name;
Read 1 Kings 8 ASV  |  Read 1 Kings 8:44 ASV in parallel  
1 Kings 8:44 CJB
"If your people go out to fight against their enemy, no matter by which way you send them, and they pray to ADONAI toward the city you chose, toward the house I built for your name;
Read 1 Kings 8 CJB  |  Read 1 Kings 8:44 CJB in parallel  
1 Kings 8:44 RHE
If thy people go out to war against their enemies, by what way soever thou shalt send them, they shall pray to thee towards the way of the city, which thou hast chosen, and towards the house, which I have built to thy name:
Read 1 Kings 8 RHE  |  Read 1 Kings 8:44 RHE in parallel  
1 Kings 8:44 ELB
Wenn dein Volk ausziehen wird zum Streit wider seinen Feind, auf dem Wege, den du sie senden wirst, und sie zu Jehova beten nach der Stadt hin, die du erwählt hast, und dem Hause, das ich deinem Namen gebaut habe:
Read 1 Kings 8 ELB  |  Read 1 Kings 8:44 ELB in parallel  
1 Kings 8:44 ESV
"If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the LORDtoward the city that you have chosen and the house that I have built for your name,
Read 1 Kings 8 ESV  |  Read 1 Kings 8:44 ESV in parallel  
1 Kings 8:44 GDB
Quando il tuo popolo sarà uscito in guerra contro a’ suoi nemici, per la via per la quale tu lo avrai mandato, e ti avrà fatta, o Signore, orazione volgendosi verso la città che tu hai eletta, e verso la Casa che io ho edificata al tuo Nome,
Read 1 Kings 8 GDB  |  Read 1 Kings 8:44 GDB in parallel  
1 Kings 8:44 GW
"When your people go to war against their enemies (wherever you may send them) and they pray to you, O LORD, toward the city you have chosen and the temple I built for your name,
Read 1 Kings 8 GW  |  Read 1 Kings 8:44 GW in parallel  
1 Kings 8:44 HNV
If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name;
Read 1 Kings 8 HNV  |  Read 1 Kings 8:44 HNV in parallel  
1 Kings 8:44 KJV
If thy people go out to battle against their enemy , whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen , and toward the house that I have built for thy name:
Read 1 Kings 8 KJV  |  Read 1 Kings 8:44 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 8:44 BLA
Cuando tu pueblo salga a la batalla contra su enemigo, por cualquier camino que tú los envíes, y oren al SEÑOR vueltos hacia la ciudad que tú has escogido y hacia la casa que he edificado a tu nombre,
Read 1 Kings 8 BLA  |  Read 1 Kings 8:44 BLA in parallel  
1 Kings 8:44 RVR
Si tu pueblo saliere en batalla contra sus enemigos por el camino que tú los enviares, y oraren á Jehová hacia la ciudad que tú elegiste, y hacia la casa que yo edifiqué á tu nombre,
Read 1 Kings 8 RVR  |  Read 1 Kings 8:44 RVR in parallel  
1 Kings 8:44 LSG
Quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie que tu lui auras prescrite; s'ils adressent ? l'?ternel des pri?res, les regards tourn?s vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai b?tie ? ton nom,
Read 1 Kings 8 LSG  |  Read 1 Kings 8:44 LSG in parallel  
1 Kings 8:44 LUT
Wenn dein Volk auszieht in den Streit wider seine Feinde des Weges, den du sie senden wirst, und sie werden beten zum HERRN nach der Stadt hin, die du erwählt hast, und nach dem Hause, das ich deinem Namen gebaut habe:
Read 1 Kings 8 LUT  |  Read 1 Kings 8:44 LUT in parallel  
1 Kings 8:44 NAS
"When Your people go out to battle against their enemy, by whatever way You shall send them, and they pray to the LORD toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your name,
Read 1 Kings 8 NAS  |  Read 1 Kings 8:44 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 8:44 NCV
"When your people go out to fight their enemies along some road on which you send them, your people will pray to you, facing the city which you have chosen and the Temple I have built for you.
Read 1 Kings 8 NCV  |  Read 1 Kings 8:44 NCV in parallel  
1 Kings 8:44 NIRV
"Suppose your people go to war against their enemies. It doesn't matter where you send them. And suppose they pray to you toward the city you have chosen. They pray toward the temple I've built for your Name.
Read 1 Kings 8 NIRV  |  Read 1 Kings 8:44 NIRV in parallel  
1 Kings 8:44 NIV
"When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to the LORD toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name,
Read 1 Kings 8 NIV  |  Read 1 Kings 8:44 NIV in parallel  
1 Kings 8:44 NLT
"If your people go out at your command to fight their enemies, and if they pray to the LORD toward this city that you have chosen and toward this Temple that I have built for your name,
Read 1 Kings 8 NLT  |  Read 1 Kings 8:44 NLT in parallel  
1 Kings 8:44 OST
Quand ton peuple sera sorti en guerre contre son ennemi, par le chemin où tu l'auras envoyé; s'ils prient l'Éternel en regardant vers cette ville que tu as choisie et vers cette maison que j'ai bâtie à ton nom;
Read 1 Kings 8 OST  |  Read 1 Kings 8:44 OST in parallel  
1 Kings 8:44 RSV
"If thy people go out to battle against their enemy, by whatever way thou shalt send them, and they pray to the LORD toward the city which thou hast chosen and the house which I have built for thy name,
Read 1 Kings 8 RSV  |  Read 1 Kings 8:44 RSV in parallel  
1 Kings 8:44 RIV
Quando il tuo popolo partirà per muover guerra al suo nemico seguendo la via per la quale tu l’avrai mandato, se innalza preghiera all’Eterno rivolto alla città che tu hai scelta e alla casa che io ho costruita al tuo nome,
Read 1 Kings 8 RIV  |  Read 1 Kings 8:44 RIV in parallel  
1 Kings 8:44 SEV
Si tu pueblo saliere en batalla contra sus enemigos por el camino que tú los enviares, y oraren al SEÑOR hacia la ciudad que tú elegiste, y hacia la Casa que yo edifiqué a tu nombre,
Read 1 Kings 8 SEV  |  Read 1 Kings 8:44 SEV in parallel  
1 Kings 8:44 SVV
Wanneer Uw volk in den krijg tegen zijn vijand uittrekken zal door den weg, dien Gij hen henen zenden zult, en zullen tot den HEERE bidden naar den weg dezer stad, die Gij verkoren hebt, en naar dit huis, hetwelk ik Uw Naam gebouwd heb;
Read 1 Kings 8 SVV  |  Read 1 Kings 8:44 SVV in parallel  
1 Kings 8:44 DBY
If thy people go out to battle against their enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah toward the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
Read 1 Kings 8 DBY  |  Read 1 Kings 8:44 DBY in parallel  
1 Kings 8:44 VUL
si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra inimicos suos per viam quocumque miseris eos orabunt te contra viam civitatis quam elegisti et contra domum quam aedificavi nomini tuo
Read 1 Kings 8 VUL  |  Read 1 Kings 8:44 VUL in parallel  
1 Kings 8:44 MSG
When your people go to war against their enemies at the time and place you send them and they pray to God toward the city you chose and this Temple I've built to honor your Name,
Read 1 Kings 8 MSG  |  Read 1 Kings 8:44 MSG in parallel  
1 Kings 8:44 WBT
If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray to the LORD towards the city which thou hast chosen, and [towards] the house that I have built for thy name:
Read 1 Kings 8 WBT  |  Read 1 Kings 8:44 WBT in parallel  
1 Kings 8:44 TMB
"If Thy people go out to battle against their enemy, whithersoever Thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which Thou hast chosen and toward the house that I have built for Thy name,
Read 1 Kings 8 TMB  |  Read 1 Kings 8:44 TMB in parallel  
1 Kings 8:44 TNIV
"When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to the LORD toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name,
Read 1 Kings 8 TNIV  |  Read 1 Kings 8:44 TNIV in parallel  
1 Kings 8:44 WEB
If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to Yahweh toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name;
Read 1 Kings 8 WEB  |  Read 1 Kings 8:44 WEB in parallel  
1 Kings 8:44 WYC
If thy people goeth out to battle against his enemies, by the way whither ever thou sendest them, they shall pray (to) thee against the way of the city which thou hast chosen, and over against the house that I have builded to thy name, (If thy people goeth out to battle against their enemies, by the way wherever thou sendest them, they shall pray to thee toward the way of the city which thou hast chosen, and toward the House that I have built in honour of thy name,)
Read 1 Kings 8 WYC  |  Read 1 Kings 8:44 WYC in parallel  
1 Kings 8:44 YLT
`When Thy people doth go out to battle against its enemy, in the way that Thou dost send them, and they have prayed unto Jehovah the way of the city which thou hast fixed on, and of the house which I have builded for Thy name;
Read 1 Kings 8 YLT  |  Read 1 Kings 8:44 YLT in parallel  

1 Kings 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

The dedication of the temple. (1-11) The occasion. (12-21) Solomon's prayer. (22-53) His blessing and exhortation. (54-61) Solomon's peace-offerings. (62-66)

Verses 1-11 The bringing in the ark, is the end which must crown the work: this was done with great solemnity. The ark was fixed in the place appointed for its rest in the inner part of the house, whence they expected God to speak to them, even in the most holy place. The staves of the ark were drawn out, so as to direct the high priest to the mercy-seat over the ark, when he went in, once a year, to sprinkle the blood there; so that they continued of use, though there was no longer occasion to carry it by them. The glory of God appearing in a cloud may signify, 1. The darkness of that dispensation, in comparison with the light of the gospel, by which, with open face, we behold, as in a glass, the glory of the Lord. 2. The darkness of our present state, in comparison with the sight of God, which will be the happiness of heaven, where the Divine glory is unveiled.

Verses 12-21 Solomon encouraged the priests, who were much astonished at the dark cloud. The dark dispensations of Providence should quicken us in fleeing for refuge to the hope of the gospel. Nothing can more reconcile us to them, than to consider what God has said, and to compare his word and works together. Whatever good we do, we must look on it as the performance of God's promise to us, not of our promises to him.

Verses 22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, "forgive," Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness.

Verses 54-61 Never was a congregation dismissed with what was more likely to affect them, and to abide with them. What Solomon asks for in this prayer, is still granted in the intercession of Christ, of which his supplication was a type. We shall receive grace sufficient, suitable, and seasonable, in every time of need. No human heart is of itself willing to obey the gospel call to repentance, faith, and newness of life, walking in all the commandments of the Lord, yet Solomon exhorts the people to be perfect. This is the scriptural method, it is our duty to obey the command of the law and the call of the gospel, seeing we have broken the law. When our hearts are inclined thereto, feeling our sinfulness and weakness, we pray for Divine assistance; thus are we made able to serve God through Jesus Christ.

Verses 62-66 Solomon offered a great sacrifice. He kept the feast of tabernacles, as it seems, after the feast of dedication. Thus should we go home, rejoicing, from holy ordinances, thankful for God's Goodness

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use