Compare Translations for 1 Peter 2:19

1 Peter 2:19 KJV
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
Read 1 Peter 2 KJV  |  Read 1 Peter 2:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Peter 2:19 NAS
For this finds favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unjustly.
Read 1 Peter 2 NAS  |  Read 1 Peter 2:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Peter 2:19 NIV
For it is commendable if a man bears up under the pain of unjust suffering because he is conscious of God.
Read 1 Peter 2 NIV  |  Read 1 Peter 2:19 NIV in parallel  
1 Peter 2:19 NRS
For it is a credit to you if, being aware of God, you endure pain while suffering unjustly.
Read 1 Peter 2 NRS  |  Read 1 Peter 2:19 NRS in parallel  
1 Peter 2:19 ASV
For this is acceptable, if for conscience toward God a man endureth griefs, suffering wrongfully.
Read 1 Peter 2 ASV  |  Read 1 Peter 2:19 ASV in parallel  
1 Peter 2:19 BBE
For it is a sign of grace if a man, desiring to do right in the eyes of God, undergoes pain as punishment for something which he has not done.
Read 1 Peter 2 BBE  |  Read 1 Peter 2:19 BBE in parallel  
1 Peter 2:19 CJB
For it is a grace when someone, because he is mindful of God, bears up under the pain of undeserved punishment.
Read 1 Peter 2 CJB  |  Read 1 Peter 2:19 CJB in parallel  
1 Peter 2:19 RHE
For this is thankworthy: if, for conscience towards God, a man endure sorrows, suffering wrongfully.
Read 1 Peter 2 RHE  |  Read 1 Peter 2:19 RHE in parallel  
1 Peter 2:19 ELB
Denn dies ist wohlgefällig, wenn jemand um des Gewissens vor Gott willen Beschwerden erträgt, indem er ungerecht leidet.
Read 1 Peter 2 ELB  |  Read 1 Peter 2:19 ELB in parallel  
1 Peter 2:19 ESV
For this is a gracious thing, when, mindful of God, one endures sorrows while suffering unjustly.
Read 1 Peter 2 ESV  |  Read 1 Peter 2:19 ESV in parallel  
1 Peter 2:19 GDB
Perciocchè questo è cosa grata, se alcuno, per la coscienza di Dio, sofferisce molestie, patendo ingiustamente.
Read 1 Peter 2 GDB  |  Read 1 Peter 2:19 GDB in parallel  
1 Peter 2:19 GW
God is pleased if a person is aware of him while enduring the pains of unjust suffering.
Read 1 Peter 2 GW  |  Read 1 Peter 2:19 GW in parallel  
1 Peter 2:19 GNT
God will bless you for this, if you endure the pain of undeserved suffering because you are conscious of his will.
Read 1 Peter 2 GNT  |  Read 1 Peter 2:19 GNT in parallel  
1 Peter 2:19 HNV
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
Read 1 Peter 2 HNV  |  Read 1 Peter 2:19 HNV in parallel  
1 Peter 2:19 CSB
For it [brings] favor if, because of conscience toward God, someone endures grief from suffering unjustly.
Read 1 Peter 2 CSB  |  Read 1 Peter 2:19 CSB in parallel  
1 Peter 2:19 BLA
Porque esto halla gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguno sobrelleva penalidades sufriendo injustamente.
Read 1 Peter 2 BLA  |  Read 1 Peter 2:19 BLA in parallel  
1 Peter 2:19 RVR
Porque esto es agradable, si alguno á causa de la conciencia delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.
Read 1 Peter 2 RVR  |  Read 1 Peter 2:19 RVR in parallel  
1 Peter 2:19 LEB
For this [finds] favor, if because of consciousness of God someone endures sorrows [while] suffering unjustly.
Read 1 Peter 2 LEB  |  Read 1 Peter 2:19 LEB in parallel  
1 Peter 2:19 LSG
Car c'est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers Dieu, quand on souffre injustement.
Read 1 Peter 2 LSG  |  Read 1 Peter 2:19 LSG in parallel  
1 Peter 2:19 LUT
Denn das ist Gnade, so jemand um des Gewissens willen zu Gott das Übel verträgt und leidet das Unrecht.
Read 1 Peter 2 LUT  |  Read 1 Peter 2:19 LUT in parallel  
1 Peter 2:19 NCV
A person might have to suffer even when it is unfair, but if he thinks of God and stands the pain, God is pleased.
Read 1 Peter 2 NCV  |  Read 1 Peter 2:19 NCV in parallel  
1 Peter 2:19 NIRV
Suppose a person suffers pain unfairly because he wants to obey God. That is worthy of praise.
Read 1 Peter 2 NIRV  |  Read 1 Peter 2:19 NIRV in parallel  
1 Peter 2:19 NKJV
For this is commendable, if because of conscience toward God one endures grief, suffering wrongfully.
Read 1 Peter 2 NKJV  |  Read 1 Peter 2:19 NKJV in parallel  
1 Peter 2:19 NLT
For God is pleased with you when, for the sake of your conscience, you patiently endure unfair treatment.
Read 1 Peter 2 NLT  |  Read 1 Peter 2:19 NLT in parallel  
1 Peter 2:19 OST
Car c'est une chose agréable à Dieu, que quelqu'un, par un motif de conscience, endure des afflictions en souffrant injustement.
Read 1 Peter 2 OST  |  Read 1 Peter 2:19 OST in parallel  
1 Peter 2:19 RSV
For one is approved if, mindful of God, he endures pain while suffering unjustly.
Read 1 Peter 2 RSV  |  Read 1 Peter 2:19 RSV in parallel  
1 Peter 2:19 RIV
Poiché questo è accettevole: se alcuno, per motivo di coscienza davanti a Dio, sopporta afflizioni, patendo ingiustamente.
Read 1 Peter 2 RIV  |  Read 1 Peter 2:19 RIV in parallel  
1 Peter 2:19 SEV
Porque esto es debido a la gracia, si alguno a causa de la conciencia que tiene delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.
Read 1 Peter 2 SEV  |  Read 1 Peter 2:19 SEV in parallel  
1 Peter 2:19 SVV
Want dat is genade, indien iemand om het geweten voor God zwarigheid verdraagt, lijdende ten onrechte.
Read 1 Peter 2 SVV  |  Read 1 Peter 2:19 SVV in parallel  
1 Peter 2:19 DBY
For this [is] acceptable, if one, for conscience sake towards God, endure griefs, suffering unjustly.
Read 1 Peter 2 DBY  |  Read 1 Peter 2:19 DBY in parallel  
1 Peter 2:19 VUL
haec est enim gratia si propter conscientiam Dei sustinet quis tristitias patiens iniuste
Read 1 Peter 2 VUL  |  Read 1 Peter 2:19 VUL in parallel  
1 Peter 2:19 MSG
What counts is that you put up with it for God's sake when you're treated badly for no good reason.
Read 1 Peter 2 MSG  |  Read 1 Peter 2:19 MSG in parallel  
1 Peter 2:19 WBT
For this [is] thank-worthy, if a man for conscience towards God endureth grief, suffering wrongfully.
Read 1 Peter 2 WBT  |  Read 1 Peter 2:19 WBT in parallel  
1 Peter 2:19 TMB
For this is thankworthy: if a man, because of his conscience toward God, endure grief, suffering wrongfully.
Read 1 Peter 2 TMB  |  Read 1 Peter 2:19 TMB in parallel  
1 Peter 2:19 TNIV
For it is commendable if you bear up under the pain of unjust suffering because you are conscious of God.
Read 1 Peter 2 TNIV  |  Read 1 Peter 2:19 TNIV in parallel  
1 Peter 2:19 WNT
For it is an acceptable thing with God, if, from a sense of duty to Him, a man patiently submits to wrong, when treated unjustly.
Read 1 Peter 2 WNT  |  Read 1 Peter 2:19 WNT in parallel  
1 Peter 2:19 WEB
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
Read 1 Peter 2 WEB  |  Read 1 Peter 2:19 WEB in parallel  
1 Peter 2:19 WYC
For this is grace, if for conscience of God any man suffereth heavinesses, and suffereth unjustly. [Forsooth this is grace, if for conscience of God any man suffereth sorrows, or heavinesses, suffering unjustly.]
Read 1 Peter 2 WYC  |  Read 1 Peter 2:19 WYC in parallel  
1 Peter 2:19 YLT
for this [is] gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;
Read 1 Peter 2 YLT  |  Read 1 Peter 2:19 YLT in parallel  

1 Peter 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

A temper suitable to the Christian character as born again, is recommended. (1-10) Holy conversation among the Gentiles directed. (11,12) Subjects exhorted to pay all proper obedience to their civil governors. (13-17) Also servants to their masters, and all to be patient, according to the example of the suffering Saviour. (18-25)

Verses 1-10 Evil-speaking is a sign of malice and guile in the heart; and hinders our profiting by the word of God. A new life needs suitable food. Infants desire milk, and make the best endeavours for it which they are able to do; such must be a Christian's desires after the word of God. Our Lord Jesus Christ is very merciful to us miserable sinners; and he has a fulness of grace. But even the best of God's servants, in this life, have only a taste of the consolations of God. Christ is called a Stone, to teach his servants that he is their protection and security, the foundation on which they are built. He is precious in the excellence of his nature, the dignity of his office, and the glory of his services. All true believers are a holy priesthood; sacred to God, serviceable to others, endowed with heavenly gifts and graces. But the most spiritual sacrifices of the best in prayer and praise are not acceptable, except through Jesus Christ. Christ is the chief Corner-stone, that unites the whole number of believers into one everlasting temple, and bears the weight of the whole fabric. Elected, or chosen, for a foundation that is everlasting. Precious beyond compare, by all that can give worth. To be built on Christ means, to believe in him; but in this many deceive themselves, they consider not what it is, nor the necessity of it, to partake of the salvation he has wrought. Though the frame of the world were falling to pieces, that man who is built on this foundation may hear it without fear. He shall not be confounded. The believing soul makes haste to Christ, but it never finds cause to hasten from him. All true Christians are a chosen generation; they make one family, a people distinct from the world: of another spirit, principle, and practice; which they could never be, if they were not chosen in Christ to be such, and sanctified by his Spirit. Their first state is a state of gross darkness, but they are called out of darkness into a state of joy, pleasure, and prosperity; that they should show forth the praises of the Lord by their profession of his truth, and their good conduct. How vast their obligations to Him who has made them his people, and has shown mercy to them! To be without this mercy is a woful state, though a man have all worldly enjoyments. And there is nothing that so kindly works repentance, as right thoughts of the mercy and love of God. Let us not dare to abuse and affront the free grace of God, if we mean to be saved by it; but let all who would be found among those who obtain mercy, walk as his people.

Verses 11-12 Even the best of men, the chosen generation, the people of God, need to be exhorted to keep from the worst sins. And fleshly lusts are most destructive to man's soul. It is a sore judgment to be given up to them. There is a day of visitation coming, wherein God may call to repentance by his word and his grace; then many will glorify God, and the holy lives of his people will have promoted the happy change.

Verses 13-17 A Christian conversation must be honest; which it cannot be, if there is not a just and careful discharge of all relative duties: the apostle here treats of these distinctly. Regard to those duties is the will of God, consequently, the Christian's duty, and the way to silence the base slanders of ignorant and foolish men. Christians must endeavour, in all relations, to behave aright, that they do not make their liberty a cloak or covering for any wickedness, or for the neglect of duty; but they must remember that they are servants of God.

Verses 18-25 Servants in those days generally were slaves, and had heathen masters, who often used them cruelly; yet the apostle directs them to be subject to the masters placed over them by Providence, with a fear to dishonour or offend God. And not only to those pleased with reasonable service, but to the severe, and those angry without cause. The sinful misconduct of one relation, does not justify sinful behaviour in the other; the servant is bound to do his duty, though the master may be sinfully froward and perverse. But masters should be meek and gentle to their servants and inferiors. What glory or distinction could it be, for professed Christians to be patient when corrected for their faults? But if when they behaved well they were ill treated by proud and passionate heathen masters, yet bore it without peevish complaints, or purposes of revenge, and persevered in their duty, this would be acceptable to God as a distinguishing effect of his grace, and would be rewarded by him. Christ's death was designed not only for an example of patience under sufferings, but he bore our sins; he bore the punishment of them, and thereby satisfied Divine justice. Hereby he takes them away from us. The fruits of Christ's sufferings are the death of sin, and a new holy life of righteousness; for both which we have an example, and powerful motives, and ability to perform also, from the death and resurrection of Christ. And our justification; Christ was bruised and crucified as a sacrifice for our sins, and by his stripes the diseases of our souls are cured. Here is man's sin; he goes astray; it is his own act. His misery; he goes astray from the pasture, from the Shepherd, and from the flock, and so exposes himself to dangers without number. Here is the recovery by conversion; they are now returned as the effect of Divine grace. This return is, from all their errors and wanderings, to Christ. Sinners, before their conversion, are always going astray; their life is a continued error.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use