Compare Translations for 1 Peter 3:12

12 because the eyes of the Lord are on the righteous and His ears are open to their request. But the face of the Lord is against those who do evil.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil."
12 For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
12 God looks on all this with approval, listening and responding well to what he's asked; But he turns his back on those who do evil things.
12 "FOR THE EYES OF THE LORD ARE TOWARD THE RIGHTEOUS, AND HIS EARS ATTEND TO THEIR PRAYER, BUT THE FACE OF THE LORD IS AGAINST THOSE WHO DO EVIL."
12 For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil.”
12 For the eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their prayers; But the face of the Lord is against those who do evil."
12 The eyes of the LORD watch over those who do right, and his ears are open to their prayers. But the LORD turns his face against those who do evil.”
12 For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil."
12 For the eyes of the Lord are upon the righteous, And his ears unto their supplication: But the face of the Lord is upon them that do evil.
12 For the eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their prayers: but the face of the Lord is against those who do evil.
12 The Lord's eyes are on the righteous and his ears are open to their prayers. But the Lord cannot tolerate those who do evil.
12 The Lord's eyes are on the righteous and his ears are open to their prayers. But the Lord cannot tolerate those who do evil.
12 For ADONAI keeps his eyes on the righteous, and his ears are open to their prayers; but the face of ADONAI is against those who do evil things."
12 because [the] eyes of [the] Lord [are] on [the] righteous, and his ears towards their supplications; but [the] face of [the] Lord [is] against them that do evil.
12 For the Lord watches over the righteous and listens to their prayers; but he opposes those who do evil."
12 For the Lord watches over the righteous and listens to their prayers; but he opposes those who do evil."
12 The Lord's eyes are on those who do what he approves. His ears hear their prayer. The Lord confronts those who do evil."
12 For the eyes of the Lord are on the righteous, And his ears open to their prayer; But the face of the Lord is against those who do evil."
12 For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers; but the face of the Lord is against those that do evil.
12 For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
12 For the eyes of the Lord [are] on the righteous, and his ears [are open to] their prayer. But the face of the Lord [is] against those who do evil.
12 The Lord sees the good people and listens to their prayers. those who do evil."
12 The Lord's eyes look with favor on those who are godly. His ears are open to their prayers. But the Lord doesn't look with favor on those who do evil." (Psalm 34:12-16)
12 For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil."
12 Because the eyes of the Lord are upon the just, and his ears unto their prayers but the countenance of the Lord upon them that do evil things.
12 For the eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those that do evil."
12 For the eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those that do evil."
12 ὅτι ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπὶ δικαίους καὶ ὦτα αὐτοῦ εἰς δέησιν αὐτῶν, πρόσωπον δὲ κυρίου ἐπὶ ποιοῦντας κακά.
12 For the eyes of the Lord are over the righteous, and His ears are open unto their prayers; but the face of the Lord is against them that do evil."
12 For the eyes of the Lord are over the righteous, and His ears are open unto their prayers; but the face of the Lord is against them that do evil."
12 For ye eyes of ye Lorde are over ye righteous and his eares are open vnto their prayers. But ye face of the Lorde beholdeth the that do evyll.
12 quia oculi Domini super iustos et aures eius in preces eorum vultus autem Domini super facientes mala
12 quia oculi Domini super iustos et aures eius in preces eorum vultus autem Domini super facientes mala
12 For the eyes of the Lord [are] over the righteous, and his ears [are open] to their prayers: but the face of the Lord [is] against them that do evil.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous, And his ears open to their prayer; But the face of the Lord is against those who do evil."
12 For the eyes of the Lord are upon the righteous, and His ears are open to their supplication; but the face of the Lord is set against evil-doers."
12 For the eyes of the Lord be on just men, and his ears on the prayers of them; but the face of the Lord is on men that do evils [forsooth the cheer of the Lord is on men doing evils].
12 because the eyes of the Lord [are] upon the righteous, and His ears -- to their supplication, and the face of the Lord [is] upon those doing evil;'

1 Peter 3:12 Commentaries