Compare Translations for 1 Peter 3:20

1 Peter 3:20 BBE
Who, in the days of Noah, went against God's orders; but God in his mercy kept back the punishment, while Noah got ready the ark, in which a small number, that is to say eight persons, got salvation through water:
Read 1 Peter 3 BBE  |  Read 1 Peter 3:20 BBE in parallel  
1 Peter 3:20 HNV
who before were disobedient, when the longsuffering of God waited patiently in the days of Noach, while the teivah was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.
Read 1 Peter 3 HNV  |  Read 1 Peter 3:20 HNV in parallel  
1 Peter 3:20 CSB
who in the past were disobedient, when God patiently waited in the days of Noah while an ark was being prepared; in it, a few-that is, eight people-were saved through water.
Read 1 Peter 3 CSB  |  Read 1 Peter 3:20 CSB in parallel  
1 Peter 3:20 RSV
who formerly did not obey, when God's patience waited in the days of Noah, during the building of the ark, in which a few, that is, eight persons, were saved through water.
Read 1 Peter 3 RSV  |  Read 1 Peter 3:20 RSV in parallel  
1 Peter 3:20 ASV
that aforetime were disobedient, when the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls, were saved through water:
Read 1 Peter 3 ASV  |  Read 1 Peter 3:20 ASV in parallel  
1 Peter 3:20 CJB
to those who were disobedient long ago, in the days of Noach, when God waited patiently during the building of the ark, in which a few people - to be specific, eight - were delivered by means of water.
Read 1 Peter 3 CJB  |  Read 1 Peter 3:20 CJB in parallel  
1 Peter 3:20 RHE
Which had been some time incredulous, when they waited for the patience of God in the days of Noe, when the ark was a building: wherein a few, that is, eight souls, were saved by water.
Read 1 Peter 3 RHE  |  Read 1 Peter 3:20 RHE in parallel  
1 Peter 3:20 ELB
welche einst ungehorsam waren, als die Langmut Gottes harrte in den Tagen Noahs, während die Arche zugerichtet wurde, in welche wenige, daß ist acht Seelen, durch Wasser gerettet wurden,
Read 1 Peter 3 ELB  |  Read 1 Peter 3:20 ELB in parallel  
1 Peter 3:20 ESV
because they formerly did not obey, when God's patience waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through water.
Read 1 Peter 3 ESV  |  Read 1 Peter 3:20 ESV in parallel  
1 Peter 3:20 GDB
I quali già furon ribelli, quando la pazienza di Dio aspettava ai giorni di Noè, mentre si apparecchiava l’arca; nella quale poche anime, cioè otto, furon salvate per mezzo l’acqua.
Read 1 Peter 3 GDB  |  Read 1 Peter 3:20 GDB in parallel  
1 Peter 3:20 GW
They are like those who disobeyed long ago in the days of Noah when God waited patiently while Noah built the ship. In this ship a few people--eight in all--were saved by water.
Read 1 Peter 3 GW  |  Read 1 Peter 3:20 GW in parallel  
1 Peter 3:20 GNT
These were the spirits of those who had not obeyed God when he waited patiently during the days that Noah was building his boat. The few people in the boat - eight in all - were saved by the water,
Read 1 Peter 3 GNT  |  Read 1 Peter 3:20 GNT in parallel  
1 Peter 3:20 KJV
Which sometime were disobedient , when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing , wherein few, that is , eight souls were saved by water.
Read 1 Peter 3 KJV  |  Read 1 Peter 3:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Peter 3:20 BLA
quienes en otro tiempo fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios esperaba en los días de Noé, durante la construcción del arca, en la cual unos pocos, es decir, ocho personas, fueron salvadas a través del agua.
Read 1 Peter 3 BLA  |  Read 1 Peter 3:20 BLA in parallel  
1 Peter 3:20 RVR
Los cuales en otro tiempo fueron desobedientes, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé, cuando se aparejaba el arca; en la cual pocas, es á saber, ocho personas fueron salvas por agua.
Read 1 Peter 3 RVR  |  Read 1 Peter 3:20 RVR in parallel  
1 Peter 3:20 LEB
who were formerly disobedient, when the patience of God waited in the days of Noah, [while] an ark was being constructed, in which a few--that is, eight souls--were rescued through water.
Read 1 Peter 3 LEB  |  Read 1 Peter 3:20 LEB in parallel  
1 Peter 3:20 LSG
qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l'arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c'est-à-dire, huit, furent sauvées à travers l'eau.
Read 1 Peter 3 LSG  |  Read 1 Peter 3:20 LSG in parallel  
1 Peter 3:20 LUT
die vorzeiten nicht glaubten, da Gott harrte und Geduld hatte zu den Zeiten Noahs, da man die Arche zurüstete, in welcher wenige, das ist acht Seelen, gerettet wurden durchs Wasser;
Read 1 Peter 3 LUT  |  Read 1 Peter 3:20 LUT in parallel  
1 Peter 3:20 NAS
who once were disobedient, when the patience of God kept waiting in the days of Noah, during the construction of the ark, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through the water.
Read 1 Peter 3 NAS  |  Read 1 Peter 3:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Peter 3:20 NCV
who refused to obey God long ago in the time of Noah. God was waiting patiently for them while Noah was building the boat. Only a few people -- eight in all -- were saved by water.
Read 1 Peter 3 NCV  |  Read 1 Peter 3:20 NCV in parallel  
1 Peter 3:20 NIRV
Long ago they did not obey. God was patient while Noah was building the ark. He waited, but only a few people went into the ark. A total of eight were saved by means of water.
Read 1 Peter 3 NIRV  |  Read 1 Peter 3:20 NIRV in parallel  
1 Peter 3:20 NIV
who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it only a few people, eight in all, were saved through water,
Read 1 Peter 3 NIV  |  Read 1 Peter 3:20 NIV in parallel  
1 Peter 3:20 NKJV
who formerly were disobedient, when once the Divine longsuffering waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight souls, were saved through water.
Read 1 Peter 3 NKJV  |  Read 1 Peter 3:20 NKJV in parallel  
1 Peter 3:20 NLT
those who disobeyed God long ago when God waited patiently while Noah was building his boat. Only eight people were saved from drowning in that terrible flood.
Read 1 Peter 3 NLT  |  Read 1 Peter 3:20 NLT in parallel  
1 Peter 3:20 NRS
who in former times did not obey, when God waited patiently in the days of Noah, during the building of the ark, in which a few, that is, eight persons, were saved through water.
Read 1 Peter 3 NRS  |  Read 1 Peter 3:20 NRS in parallel  
1 Peter 3:20 OST
Qui avaient été autrefois incrédules, lorsque, du temps de Noé, la patience de Dieu attendait, pour la dernière fois, pendant que l'arche se construisait, dans laquelle un petit nombre d'âmes, c'est-à-dire huit, furent sauvées à travers l'eau.
Read 1 Peter 3 OST  |  Read 1 Peter 3:20 OST in parallel  
1 Peter 3:20 RIV
i quali un tempo furon ribelli, quando la pazienza di Dio aspettava, ai giorni di Noè, mentre si preparava l’arca; nella quale poche anime, cioè otto, furon salvate tra mezzo all’acqua.
Read 1 Peter 3 RIV  |  Read 1 Peter 3:20 RIV in parallel  
1 Peter 3:20 SEV
los cuales en el tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez se esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé, cuando se aparejaba el arca; en la cual pocas, es a saber, ocho personas fueron salvas por agua.
Read 1 Peter 3 SEV  |  Read 1 Peter 3:20 SEV in parallel  
1 Peter 3:20 SVV
Die eertijds ongehoorzaam waren, wanneer de lankmoedigheid Gods eenmaal verwachtte, in de dagen van Noach, als de ark toebereid werd; waarin weinige (dat is acht) zielen behouden werden door het water.
Read 1 Peter 3 SVV  |  Read 1 Peter 3:20 SVV in parallel  
1 Peter 3:20 DBY
heretofore disobedient, when the longsuffering of God waited in [the] days of Noah while the ark was preparing, into which few, that is, eight souls, were saved through water:
Read 1 Peter 3 DBY  |  Read 1 Peter 3:20 DBY in parallel  
1 Peter 3:20 VUL
qui increduli fuerant aliquando quando expectabat Dei patientia in diebus Noe cum fabricaretur arca in qua pauci id est octo animae salvae factae sunt per aquam
Read 1 Peter 3 VUL  |  Read 1 Peter 3:20 VUL in parallel  
1 Peter 3:20 MSG
because they wouldn't listen. You know, even though God waited patiently all the days that Noah built his ship, only a few were saved then, eight to be exact - saved from the water by the water.
Read 1 Peter 3 MSG  |  Read 1 Peter 3:20 MSG in parallel  
1 Peter 3:20 WBT
Who formerly were disobedient, when once the long-suffering of God waited in the days of Noah, while the ark was preparing, in which few, that is, eight souls, were saved by water.
Read 1 Peter 3 WBT  |  Read 1 Peter 3:20 WBT in parallel  
1 Peter 3:20 TMB
who one time were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah while the ark was being prepared, wherein few, (that is, eight souls) were saved by water.
Read 1 Peter 3 TMB  |  Read 1 Peter 3:20 TMB in parallel  
1 Peter 3:20 TNIV
to those who were disobedient long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it only a few people, eight in all, were saved through water,
Read 1 Peter 3 TNIV  |  Read 1 Peter 3:20 TNIV in parallel  
1 Peter 3:20 WNT
who in ancient times had been disobedient, while God's longsuffering was patiently waiting in the days of Noah during the building of the Ark, in which a few persons--eight in number--were brought safely through the water.
Read 1 Peter 3 WNT  |  Read 1 Peter 3:20 WNT in parallel  
1 Peter 3:20 WEB
who before were disobedient, when the longsuffering of God waited patiently in the days of Noah, while the ark was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.
Read 1 Peter 3 WEB  |  Read 1 Peter 3:20 WEB in parallel  
1 Peter 3:20 WYC
which were sometime unbelieveful, when they abided the patience of God in the days of Noah, when the ship was made [when the ark, or ship, was made], in which a few, that is to say, eight souls were made safe by water.
Read 1 Peter 3 WYC  |  Read 1 Peter 3:20 WYC in parallel  
1 Peter 3:20 YLT
who sometime disbelieved, when once the long-suffering of God did wait, in days of Noah -- an ark being preparing -- in which few, that is, eight souls, were saved through water;
Read 1 Peter 3 YLT  |  Read 1 Peter 3:20 YLT in parallel  

1 Peter 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The duties of wives and husbands. (1-7) Christians exhorted to agree. (8-13) And encouraged to patience under persecutions for righteousness' sake, considering that Christ suffered patiently. (14-22)

Verses 1-7 The wife must discharge her duty to her own husband, though he obey not the word. We daily see how narrowly evil men watch the ways and lives of professors of religion. Putting on of apparel is not forbidden, but vanity and costliness in ornament. Religious people should take care that all their behaviour answers to their profession. But how few know the right measure and bounds of those two necessaries of life, food and raiment! Unless poverty is our carver, and cuts us short, there is scarcely any one who does not desire something beyond what is good for us. Far more are beholden to the lowliness of their state, than the lowliness of their mind; and many will not be so bounded, but lavish their time and money upon trifles. The apostle directs Christian females to put on something not corruptible, that beautifies the soul, even the graces of God's Holy Spirit. A true Christian's chief care lies in right ordering his own spirit. This will do more to fix the affections, and excite the esteem of a husband, than studied ornaments or fashionable apparel, attended by a froward and quarrelsome temper. Christians ought to do their duty to one another, from a willing mind, and in obedience to the command of God. Wives should be subject to their husbands, not from dread and amazement, but from desire to do well, and please God. The husband's duty to the wife implies giving due respect unto her, and maintaining her authority, protecting her, and placing trust in her. They are heirs together of all the blessings of this life and that which is to come, and should live peaceably one with another. Prayer sweetens their converse. And it is not enough that they pray with the family, but husband and wife together by themselves, and with their children. Those who are acquainted with prayer, find such unspeakable sweetness in it, that they will not be hindered therein. That you may pray much, live holily; and that you may live holily, be much in prayer.

Verses 8-13 Though Christians cannot always be exactly of the same mind, yet they should have compassion one of another, and love as brethren. If any man desires to live comfortably on earth, or to possess eternal life in heaven, he must bridle his tongue from wicked, abusive, or deceitful words. He must forsake and keep far from evil actions, do all the good he can, and seek peace with all men. For God, all-wise and every where present, watches over the righteous, and takes care of them. None could or should harm those who copied the example of Christ, who is perfect goodness, and did good to others as his followers.

Verses 14-22 We sanctify God before others, when our conduct invites and encourages them to glorify and honour him. What was the ground and reason of their hope? We should be able to defend our religion with meekness, in the fear of God. There is no room for any other fears where this great fear is; it disturbs not. The conscience is good, when it does its office well. That person is in a sad condition on whom sin and suffering meet: sin makes suffering extreme, comfortless, and destructive. Surely it is better to suffer for well-doing than for evil-doing, whatever our natural impatience at times may suggest. The example of Christ is an argument for patience under sufferings. In the case of our Lord's suffering, he that knew no sin, suffered instead of those who knew no righteousness. The blessed end and design of our Lord's sufferings were, to reconcile us to God, and to bring us to eternal glory. He was put to death in respect of his human nature, but was quickened and raised by the power of the Holy Spirit. If Christ could not be freed from sufferings, why should Christians think to be so? God takes exact notice of the means and advantages people in all ages have had. As to the old world, Christ sent his Spirit; gave warning by Noah. But though the patience of God waits long, it will cease at last. And the spirits of disobedient sinners, as soon as they are out of their bodies, are committed to the prison of hell, where those that despised Noah's warning now are, and from whence there is no redemption. Noah's salvation in the ark upon the water, which carried him above the floods, set forth the salvation of all true believers. That temporal salvation by the ark was a type of the eternal salvation of believers by baptism of the Holy Spirit. To prevent mistakes, the apostle declares what he means by saving baptism; not the outward ceremony of washing with water, which, in itself, does no more than put away the filth of the flesh, but that baptism, of which the baptismal water formed the sign. Not the outward ordinance, but when a man, by the regeneration of the Spirit, was enabled to repent and profess faith, and purpose a new life, uprightly, and as in the presence of God. Let us beware that we rest not upon outward forms. Let us learn to look on the ordinances of God spiritually, and to inquire after the spiritual effect and working of them on our consciences. We would willingly have all religion reduced to outward things. But many who were baptized, and constantly attended the ordinances, have remained without Christ, died in their sins, and are now past recovery. Rest not then till thou art cleansed by the Spirit of Christ and the blood of Christ. His resurrection from the dead is that whereby we are assured of purifying and peace.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use