Compare Translations for 1 Peter 4:19

1 Peter 4:19 BBE
For this reason let those who by the purpose of God undergo punishment, keep on in well-doing and put their souls into the safe hands of their Maker.
Read 1 Peter 4 BBE  |  Read 1 Peter 4:19 BBE in parallel  
1 Peter 4:19 KJV
Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 KJV  |  Read 1 Peter 4:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Peter 4:19 NAS
Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.
Read 1 Peter 4 NAS  |  Read 1 Peter 4:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Peter 4:19 NKJV
Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to Him in doing good, as to a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 NKJV  |  Read 1 Peter 4:19 NKJV in parallel  
1 Peter 4:19 RSV
Therefore let those who suffer according to God's will do right and entrust their souls to a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 RSV  |  Read 1 Peter 4:19 RSV in parallel  
1 Peter 4:19 ASV
Wherefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing unto a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 ASV  |  Read 1 Peter 4:19 ASV in parallel  
1 Peter 4:19 CJB
So let those who are suffering according to God's will entrust themselves to a faithful Creator by continuing to do what is good.
Read 1 Peter 4 CJB  |  Read 1 Peter 4:19 CJB in parallel  
1 Peter 4:19 RHE
Wherefore let them also that suffer according to the will of God commend their souls in good deeds to the faithful Creator.
Read 1 Peter 4 RHE  |  Read 1 Peter 4:19 RHE in parallel  
1 Peter 4:19 ELB
Daher sollen auch die, welche nach dem Willen Gottes leiden, einem treuen Schöpfer ihre Seelen befehlen im Gutestun.
Read 1 Peter 4 ELB  |  Read 1 Peter 4:19 ELB in parallel  
1 Peter 4:19 ESV
Therefore let those who suffer according to God's will entrust their souls to a faithful Creator while doing good.
Read 1 Peter 4 ESV  |  Read 1 Peter 4:19 ESV in parallel  
1 Peter 4:19 GDB
Perciò quelli ancora, che patiscono secondo la volontà di Dio, raccomandingli le anime loro, come al fedele Creatore, con far bene.
Read 1 Peter 4 GDB  |  Read 1 Peter 4:19 GDB in parallel  
1 Peter 4:19 GW
Those who suffer because that is God's will for them must entrust themselves to a faithful creator and continue to do what is good.
Read 1 Peter 4 GW  |  Read 1 Peter 4:19 GW in parallel  
1 Peter 4:19 GNT
So then, those who suffer because it is God's will for them, should by their good actions trust themselves completely to their Creator, who always keeps his promise.
Read 1 Peter 4 GNT  |  Read 1 Peter 4:19 GNT in parallel  
1 Peter 4:19 HNV
Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 HNV  |  Read 1 Peter 4:19 HNV in parallel  
1 Peter 4:19 CSB
So those who suffer according to God's will should, in doing good, entrust themselves to a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 CSB  |  Read 1 Peter 4:19 CSB in parallel  
1 Peter 4:19 BLA
Por consiguiente, los que sufren conforme a la voluntad de Dios, encomienden sus almas al fiel Creador, haciendo el bien.
Read 1 Peter 4 BLA  |  Read 1 Peter 4:19 BLA in parallel  
1 Peter 4:19 RVR
Y por eso los que son afligidos según la voluntad de Dios, encomiéndenle sus almas, como á fiel Criador, haciendo bien.
Read 1 Peter 4 RVR  |  Read 1 Peter 4:19 RVR in parallel  
1 Peter 4:19 LEB
So then also those who suffer according to the will of God must entrust their souls to a faithful Creator in doing good.
Read 1 Peter 4 LEB  |  Read 1 Peter 4:19 LEB in parallel  
1 Peter 4:19 LSG
Ainsi, que ceux qui souffrent selon la volonté de Dieu remettent leurs âmes au fidèle Créateur, en faisant ce qui est bien.
Read 1 Peter 4 LSG  |  Read 1 Peter 4:19 LSG in parallel  
1 Peter 4:19 LUT
Darum, welche da leiden nach Gottes Willen, die sollen ihm ihre Seelen befehlen als dem treuen Schöpfer in guten Werken.
Read 1 Peter 4 LUT  |  Read 1 Peter 4:19 LUT in parallel  
1 Peter 4:19 NCV
So those who suffer as God wants should trust their souls to the faithful Creator as they continue to do what is right.
Read 1 Peter 4 NCV  |  Read 1 Peter 4:19 NCV in parallel  
1 Peter 4:19 NIRV
Some people will suffer because God has planned it that way. They should commit themselves to their faithful Creator. And they should continue to do good.
Read 1 Peter 4 NIRV  |  Read 1 Peter 4:19 NIRV in parallel  
1 Peter 4:19 NIV
So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
Read 1 Peter 4 NIV  |  Read 1 Peter 4:19 NIV in parallel  
1 Peter 4:19 NLT
So if you are suffering according to God's will, keep on doing what is right, and trust yourself to the God who made you, for he will never fail you.
Read 1 Peter 4 NLT  |  Read 1 Peter 4:19 NLT in parallel  
1 Peter 4:19 NRS
Therefore, let those suffering in accordance with God's will entrust themselves to a faithful Creator, while continuing to do good.
Read 1 Peter 4 NRS  |  Read 1 Peter 4:19 NRS in parallel  
1 Peter 4:19 OST
Que ceux donc qui souffrent par la volonté de Dieu, lui recommandent leurs âmes, comme à un Créateur fidèle, en faisant le bien.
Read 1 Peter 4 OST  |  Read 1 Peter 4:19 OST in parallel  
1 Peter 4:19 RIV
Perciò anche quelli che soffrono secondo la volontà di Dio, raccomandino le anime loro al fedel Creatore, facendo il bene.
Read 1 Peter 4 RIV  |  Read 1 Peter 4:19 RIV in parallel  
1 Peter 4:19 SEV
Y por eso los que son afligidos según la voluntad de Dios, encomiéndenle sus almas, como a fiel Criador, haciendo bien.
Read 1 Peter 4 SEV  |  Read 1 Peter 4:19 SEV in parallel  
1 Peter 4:19 SVV
Zo dan ook die lijden naar den wil van God, dat zij hun zielen Hem, als den getrouwen Schepper, bevelen met weldoen.
Read 1 Peter 4 SVV  |  Read 1 Peter 4:19 SVV in parallel  
1 Peter 4:19 DBY
Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 DBY  |  Read 1 Peter 4:19 DBY in parallel  
1 Peter 4:19 VUL
itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem Dei fideli creatori commendant animas suas in benefactis
Read 1 Peter 4 VUL  |  Read 1 Peter 4:19 VUL in parallel  
1 Peter 4:19 MSG
So if you find life difficult because you're doing what God said, take it in stride. Trust him. He knows what he's doing, and he'll keep on doing it.
Read 1 Peter 4 MSG  |  Read 1 Peter 4:19 MSG in parallel  
1 Peter 4:19 WBT
Wherefore, let them that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls [to him] in well-doing, as to a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 WBT  |  Read 1 Peter 4:19 WBT in parallel  
1 Peter 4:19 TMB
Therefore let those who suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to Him in welldoing, as unto a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 TMB  |  Read 1 Peter 4:19 TMB in parallel  
1 Peter 4:19 TNIV
So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
Read 1 Peter 4 TNIV  |  Read 1 Peter 4:19 TNIV in parallel  
1 Peter 4:19 WNT
Therefore also, let those who are suffering in accordance with the will of God entrust their souls in well-doing to a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 WNT  |  Read 1 Peter 4:19 WNT in parallel  
1 Peter 4:19 WEB
Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.
Read 1 Peter 4 WEB  |  Read 1 Peter 4:19 WEB in parallel  
1 Peter 4:19 WYC
Therefore and they that suffer by the will of God [And so, and they that suffer after the will of God], betake their souls in good deeds to the faithful maker of nought.
Read 1 Peter 4 WYC  |  Read 1 Peter 4:19 WYC in parallel  
1 Peter 4:19 YLT
so that also those suffering according to the will of god, as to a stedfast Creator, let them commit their own souls in good doing.
Read 1 Peter 4 YLT  |  Read 1 Peter 4:19 YLT in parallel  

1 Peter 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The consideration of Christ's sufferings is urged for purity and holiness. (1-6) And the approaching end of the Jewish state, as a reason for sobriety, watchfulness, and prayer. (7-11) Believers encouraged to rejoice and glory in reproaches and sufferings for Christ, and to commit their souls to the care of a faithful God. (12-19)

Verses 1-6 The strongest and best arguments against sin, are taken from the sufferings of Christ. He died to destroy sin; and though he cheerfully submitted to the worst sufferings, yet he never gave way to the least sin. Temptations could not prevail, were it not for man's own corruption; but true Christians make the will of God, not their own lust or desires, the rule of their lives and actions. And true conversion makes a marvellous change in the heart and life. It alters the mind, judgment, affections, and conversation. When a man is truly converted, it is very grievous to him to think how the time past of his life has been spent. One sin draws on another. Six sins are here mentioned which have dependence one upon another. It is a Christian's duty, not only to keep from gross wickedness, but also from things that lead to sin, or appear evil. The gospel had been preached to those since dead, who by the proud and carnal judgment of wicked men were condemned as evil-doers, some even suffering death. But being quickened to Divine life by the Holy Spirit, they lived to God as his devoted servants. Let not believers care, though the world scorns and reproaches them.

Verses 7-11 The destruction of the Jewish church and nation, foretold by our Saviour, was very near. And the speedy approach of death and judgment concerns all, to which these words naturally lead our minds. Our approaching end, is a powerful argument to make us sober in all worldly matters, and earnest in religion. There are so many things amiss in all, that unless love covers, excuses, and forgives in others, the mistakes and faults for which every one needs the forbearance of others, Satan will prevail to stir up divisions and discords. But we are not to suppose that charity will cover or make amends for the sins of those who exercise it, so as to induce God to forgive them. The nature of a Christian's work, which is high work and hard work, the goodness of the Master, and the excellence of the reward, all require that our endeavours should be serious and earnest. And in all the duties and services of life, we should aim at the glory of God as our chief end. He is a miserable, unsettled wretch, who cleaves to himself, and forgets God; is only perplexed about his credit, and gain, and base ends, which are often broken, and which, when he attains, both he and they must shortly perish together. But he who has given up himself and his all to God, may say confidently that the Lord is his portion; and nothing but glory through Christ Jesus, is solid and lasting; that abideth for ever.

Verses 12-19 By patience and fortitude in suffering, by dependence on the promises of God, and keeping to the word the Holy Spirit hath revealed, the Holy Spirit is glorified; but by the contempt and reproaches cast upon believers, he is evil spoken of, and is blasphemed. One would think such cautions as these were needless to Christians. But their enemies falsely charged them with foul crimes. And even the best of men need to be warned against the worst of sins. There is no comfort in sufferings, when we bring them upon ourselves by our own sin and folly. A time of universal calamity was at hand, as foretold by our Saviour, Mt. 24:9, Mt. 24:10 . And if such things befall in this life, how awful will the day of judgment be! It is true that the righteous are scarcely saved; even those who endeavour to walk uprightly in the ways of God. This does not mean that the purpose and performance of God are uncertain, but only the great difficulties and hard encounters in the way; that they go through so many temptations and tribulations, so many fightings without and fears within. Yet all outward difficulties would be as nothing, were it not for lusts and corruptions within. These are the worst clogs and troubles. And if the way of the righteous be so hard, then how hard shall be the end of the ungodly sinner, who walks in sin with delight, and thinks the righteous is a fool for all his pains! The only way to keep the soul well, is, to commit it to God by prayer, and patient perseverance in well-doing. He will overrule all to the final advantage of the believer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use