Compare Translations for 1 Samuel 13:9

1 Samuel 13:9 BBE
Then Saul said, Come here and give me the burned offering and the peace-offerings. And he made a burned offering to the Lord.
Read 1 Samuel 13 BBE  |  Read 1 Samuel 13:9 BBE in parallel  
1 Samuel 13:9 CSB
So Saul said, "Bring me the burnt offering and the fellowship offerings." Then he offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 CSB  |  Read 1 Samuel 13:9 CSB in parallel  
1 Samuel 13:9 KJV
And Saul said , Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 KJV  |  Read 1 Samuel 13:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 13:9 NAS
So Saul said, "Bring to me the burnt offering and the peace offerings." And he offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 NAS  |  Read 1 Samuel 13:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 13:9 NKJV
So Saul said, "Bring a burnt offering and peace offerings here to me." And he offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 NKJV  |  Read 1 Samuel 13:9 NKJV in parallel  
1 Samuel 13:9 ASV
And Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering.
Read 1 Samuel 13 ASV  |  Read 1 Samuel 13:9 ASV in parallel  
1 Samuel 13:9 CJB
Sha'ul said, "Bring me the burnt offering and the peace offerings," and he offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 CJB  |  Read 1 Samuel 13:9 CJB in parallel  
1 Samuel 13:9 RHE
Then Saul said: Bring me the holocaust, and the peace offerings. And he offered the holocaust.
Read 1 Samuel 13 RHE  |  Read 1 Samuel 13:9 RHE in parallel  
1 Samuel 13:9 ELB
Da sprach Saul: Bringet mir das Brandopfer und die Friedensopfer her! Und er opferte das Brandopfer.
Read 1 Samuel 13 ELB  |  Read 1 Samuel 13:9 ELB in parallel  
1 Samuel 13:9 ESV
So Saul said, "Bring the burnt offering here to me, and the peace offerings." And he offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 ESV  |  Read 1 Samuel 13:9 ESV in parallel  
1 Samuel 13:9 GDB
Allora Saulle disse: Adducetemi l’olocausto, e i sacrificii da render grazie. Ed egli offerse l’olocausto.
Read 1 Samuel 13 GDB  |  Read 1 Samuel 13:9 GDB in parallel  
1 Samuel 13:9 GW
Then Saul said, "Bring me the animals for the burnt offering and the fellowship offerings." So he sacrificed the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 GW  |  Read 1 Samuel 13:9 GW in parallel  
1 Samuel 13:9 GNT
so he said to them, "Bring me the burnt sacrifices and the fellowship sacrifices." He offered a burnt sacrifice,
Read 1 Samuel 13 GNT  |  Read 1 Samuel 13:9 GNT in parallel  
1 Samuel 13:9 HNV
Sha'ul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace-offerings. He offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 HNV  |  Read 1 Samuel 13:9 HNV in parallel  
1 Samuel 13:9 BLA
Entonces Saúl dijo: Traedme el holocausto y las ofrendas de paz. Y él ofreció el holocausto.
Read 1 Samuel 13 BLA  |  Read 1 Samuel 13:9 BLA in parallel  
1 Samuel 13:9 RVR
Entonces dijo Saúl: Traedme holocausto y sacrificios pacíficos. Y ofreció el holocausto.
Read 1 Samuel 13 RVR  |  Read 1 Samuel 13:9 RVR in parallel  
1 Samuel 13:9 LSG
Alors Sa?l dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices d'actions de gr?ces. Et il offrit l'holocauste.
Read 1 Samuel 13 LSG  |  Read 1 Samuel 13:9 LSG in parallel  
1 Samuel 13:9 LUT
Da sprach Saul: Bringt mir her Brandopfer und Dankopfer. Und er opferte Brandopfer. {~}
Read 1 Samuel 13 LUT  |  Read 1 Samuel 13:9 LUT in parallel  
1 Samuel 13:9 NCV
So Saul said, "Bring me the whole burnt offering and the fellowship offerings." Then Saul offered the whole burnt offering.
Read 1 Samuel 13 NCV  |  Read 1 Samuel 13:9 NCV in parallel  
1 Samuel 13:9 NIRV
So he said, "Bring me the burnt offering and the friendship offerings." Then he offered up the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 NIRV  |  Read 1 Samuel 13:9 NIRV in parallel  
1 Samuel 13:9 NIV
So he said, "Bring me the burnt offering and the fellowship offerings. " And Saul offered up the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 NIV  |  Read 1 Samuel 13:9 NIV in parallel  
1 Samuel 13:9 NLT
So he demanded, "Bring me the burnt offering and the peace offerings!" And Saul sacrificed the burnt offering himself.
Read 1 Samuel 13 NLT  |  Read 1 Samuel 13:9 NLT in parallel  
1 Samuel 13:9 NRS
So Saul said, "Bring the burnt offering here to me, and the offerings of well-being." And he offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 NRS  |  Read 1 Samuel 13:9 NRS in parallel  
1 Samuel 13:9 OST
Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices de prospérités; et il offrit l'holocauste.
Read 1 Samuel 13 OST  |  Read 1 Samuel 13:9 OST in parallel  
1 Samuel 13:9 RSV
So Saul said, "Bring the burnt offering here to me, and the peace offerings." And he offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 RSV  |  Read 1 Samuel 13:9 RSV in parallel  
1 Samuel 13:9 RIV
Allora Saul disse: "Menatemi l’olocausto e i sacrifizi di azioni di grazie"; e offerse l’olocausto.
Read 1 Samuel 13 RIV  |  Read 1 Samuel 13:9 RIV in parallel  
1 Samuel 13:9 SEV
Entonces dijo Saúl: Traedme holocausto y sacrificios pacíficos. Y ofreció el holocausto.
Read 1 Samuel 13 SEV  |  Read 1 Samuel 13:9 SEV in parallel  
1 Samuel 13:9 SVV
Toen zeide Saul: Brengt tot mij herwaarts een brandoffer, en dankofferen; en hij offerde brandoffer.
Read 1 Samuel 13 SVV  |  Read 1 Samuel 13:9 SVV in parallel  
1 Samuel 13:9 DBY
And Saul said, Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings. And he offered up the burnt-offering.
Read 1 Samuel 13 DBY  |  Read 1 Samuel 13:9 DBY in parallel  
1 Samuel 13:9 VUL
ait ergo Saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustum
Read 1 Samuel 13 VUL  |  Read 1 Samuel 13:9 VUL in parallel  
1 Samuel 13:9 MSG
So Saul took charge: "Bring me the burnt offering and the peace offerings!" He went ahead and sacrificed the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 MSG  |  Read 1 Samuel 13:9 MSG in parallel  
1 Samuel 13:9 WBT
And Saul said, Bring hither a burnt-offering to me, and peace-offerings. And he offered the burnt-offering.
Read 1 Samuel 13 WBT  |  Read 1 Samuel 13:9 WBT in parallel  
1 Samuel 13:9 TMB
And Saul said, "Bring hither a burnt offering to me and peace offerings." And he offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 TMB  |  Read 1 Samuel 13:9 TMB in parallel  
1 Samuel 13:9 TNIV
So he said, "Bring me the burnt offering and the fellowship offerings." And Saul offered up the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 TNIV  |  Read 1 Samuel 13:9 TNIV in parallel  
1 Samuel 13:9 WEB
Saul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace-offerings. He offered the burnt offering.
Read 1 Samuel 13 WEB  |  Read 1 Samuel 13:9 WEB in parallel  
1 Samuel 13:9 WYC
Therefore Saul said, Bring ye to me (a) burnt sacrifice, and peaceable offerings (and peace offerings); and he offered (the) burnt sacrifice.
Read 1 Samuel 13 WYC  |  Read 1 Samuel 13:9 WYC in parallel  
1 Samuel 13:9 YLT
And Saul saith, `Bring nigh unto me the burnt-offering, and the peace-offerings;' and he causeth the burnt-offering to ascend.
Read 1 Samuel 13 YLT  |  Read 1 Samuel 13:9 YLT in parallel  

1 Samuel 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

The invasion of the Philistines. (1-7) Saul sacrifices, He is reproved by Samuel. (8-14) The policy of the Philistines. (15-23)

Verses 1-7 Saul reigned one year, and nothing particular happened; but in his second year the events recorded in this chapter took place. For above a year he gave the Philistine time to prepare for war, and to weaken and to disarm the Israelites. When men are lifted up in self-sufficiency, they are often led into folly. The chief advantages of the enemies of the church are derived from the misconduct of its professed friends. When Saul at length sounded an alarm, the people, dissatisfied with his management, or terrified by the power of the enemy, did not come to him, or speedily deserted him.

Verses 8-14 Saul broke the order expressly given by Samuel, see ch. ( 1 Samuel. 10:8 ) Saul offered sacrifice without Samuel, and did it himself, though he was neither priest nor prophet. When charged with disobedience, he justified himself in what he had done, and gave no sign of repentance for it. He would have this act of disobedience pass for an instance of his prudence, and as a proof of his piety. Men destitute of inward piety, often lay great stress on the outward performances of religion. Samuel charges Saul with being an enemy to himself. Those that disobey the commandments of God, do foolishly for themselves. Sin is folly, and the greatest sinners are the greatest fools. Our disposition to obey or disobey God, will often be proved by our behaviour in things which appear small. Men see nothing but Saul's outward act, which seems small; but God saw that he did this with unbelief and distrust of his providence, with contempt of his authority and justice, and with rebellion against the light of his own conscience. Blessed Saviour, may we never, like Saul, bring our poor offerings, or fancied peace-offerings, without looking to thy precious, thy all-sufficient sacrifice! Thou only, O Lord, canst make, or hast made, our peace in the blood of the cross.

Verses 15-23 See how politic the Philistines were when they had power; they not only prevented the people of Israel from making weapons of war, but obliged them to depend upon their enemies, even for instruments of husbandry. How impolitic Saul was, who did not, in the beginning of his reign, set himself to redress this. Want of true sense always accompanies want of grace. Sins which appear to us very little, have dangerous consequences. Miserable is a guilty, defenceless nation; much more those who are destitute of the whole armour of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use