Compare Translations for 1 Samuel 16:23

1 Samuel 16:23 BBE
And whenever the evil spirit from God came on Saul, David took his instrument and made music: so new life came to Saul, and he got well, and the evil spirit went away from him.
Read 1 Samuel 16 BBE  |  Read 1 Samuel 16:23 BBE in parallel  
1 Samuel 16:23 NCV
When the evil spirit from God troubled Saul, David would take his harp and play. Then the evil spirit would leave him, and Saul would feel better.
Read 1 Samuel 16 NCV  |  Read 1 Samuel 16:23 NCV in parallel  
1 Samuel 16:23 NKJV
And so it was, whenever the spirit from God was upon Saul, that David would take a harp and play it with his hand. Then Saul would become refreshed and well, and the distressing spirit would depart from him.
Read 1 Samuel 16 NKJV  |  Read 1 Samuel 16:23 NKJV in parallel  
1 Samuel 16:23 NRS
And whenever the evil spirit from God came upon Saul, David took the lyre and played it with his hand, and Saul would be relieved and feel better, and the evil spirit would depart from him.
Read 1 Samuel 16 NRS  |  Read 1 Samuel 16:23 NRS in parallel  
1 Samuel 16:23 RSV
And whenever the evil spirit from God was upon Saul, David took the lyre and played it with his hand; so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
Read 1 Samuel 16 RSV  |  Read 1 Samuel 16:23 RSV in parallel  
1 Samuel 16:23 ASV
And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
Read 1 Samuel 16 ASV  |  Read 1 Samuel 16:23 ASV in parallel  
1 Samuel 16:23 CJB
So it was that whenever the [evil] spirit from God came over Sha'ul, David would take the lyre and play it, with the result that Sha'ul would find relief and feel better, as the evil spirit left him.
Read 1 Samuel 16 CJB  |  Read 1 Samuel 16:23 CJB in parallel  
1 Samuel 16:23 RHE
So whensoever the evil spirit from the Lord was upon Saul, David took his harp, and played with his hand, and Saul was refreshed, and was better, for the evil spirit departed from him.
Read 1 Samuel 16 RHE  |  Read 1 Samuel 16:23 RHE in parallel  
1 Samuel 16:23 ELB
Und es geschah, wenn der Geist von Gott über Saul kam, so nahm David die Laute und spielte mit seiner Hand; und Saul fand Erleichterung, und es wurde ihm wohl, und der böse Geist wich von ihm.
Read 1 Samuel 16 ELB  |  Read 1 Samuel 16:23 ELB in parallel  
1 Samuel 16:23 ESV
And whenever the harmful spirit from God was upon Saul, David took the lyre and played it with his hand. So Saul was refreshed and was well, and the harmful spirit departed from him.
Read 1 Samuel 16 ESV  |  Read 1 Samuel 16:23 ESV in parallel  
1 Samuel 16:23 GDB
Ora, quando lo spirito malvagio, mandato da Dio, era sopra Saulle, Davide pigliava la cetera, e ne sonava con la mano; e Saulle n’era sollevato, e ne stava meglio, e lo spirito malvagio si partiva da lui.
Read 1 Samuel 16 GDB  |  Read 1 Samuel 16:23 GDB in parallel  
1 Samuel 16:23 GW
Whenever God's spirit came to Saul, David took the lyre and strummed a tune. Saul got relief [from his terror] and felt better, and the evil spirit left him.
Read 1 Samuel 16 GW  |  Read 1 Samuel 16:23 GW in parallel  
1 Samuel 16:23 GNT
From then on, whenever the evil spirit sent by God came on Saul, David would get his harp and play it. The evil spirit would leave, and Saul would feel better and be all right again.
Read 1 Samuel 16 GNT  |  Read 1 Samuel 16:23 GNT in parallel  
1 Samuel 16:23 HNV
It happened, when the [evil] spirit from God was on Sha'ul, that David took the harp, and played with his hand: so Sha'ul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
Read 1 Samuel 16 HNV  |  Read 1 Samuel 16:23 HNV in parallel  
1 Samuel 16:23 CSB
Whenever the spirit from God [troubled] Saul, David would pick up his harp and play, and Saul would then be relieved, feel better, and the evil spirit would leave him.
Read 1 Samuel 16 CSB  |  Read 1 Samuel 16:23 CSB in parallel  
1 Samuel 16:23 KJV
And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed , and was well , and the evil spirit departed from him.
Read 1 Samuel 16 KJV  |  Read 1 Samuel 16:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 16:23 BLA
Sucedía que cuando el espíritu malo de parte de Dios venía a Saúl, David tomaba el arpa, la tocaba con su mano, y Saúl se calmaba y se ponía bien, y el espíritu malo se apartaba de él.
Read 1 Samuel 16 BLA  |  Read 1 Samuel 16:23 BLA in parallel  
1 Samuel 16:23 RVR
Y cuando el espíritu malo de parte de Dios era sobre Saúl, David tomaba el arpa, y tañía con su mano; y Saúl tenía refrigerio, y estaba mejor, y el espíritu malo se apartaba de él.
Read 1 Samuel 16 RVR  |  Read 1 Samuel 16:23 RVR in parallel  
1 Samuel 16:23 LSG
Et lorsque l'esprit de Dieu ?tait sur Sa?l, David prenait la harpe et jouait de sa main; Sa?l respirait alors plus ? l'aise et se trouvait soulag?, et le mauvais esprit se retirait de lui.
Read 1 Samuel 16 LSG  |  Read 1 Samuel 16:23 LSG in parallel  
1 Samuel 16:23 LUT
Wenn nun der Geist Gottes über Saul kam, so nahm David die Harfe und spielte mit seiner Hand; so erquickte sich Saul, und es ward besser mit ihm, und der böse Geist wich von ihm.
Read 1 Samuel 16 LUT  |  Read 1 Samuel 16:23 LUT in parallel  
1 Samuel 16:23 NAS
So it came about whenever the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand ; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him.
Read 1 Samuel 16 NAS  |  Read 1 Samuel 16:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 16:23 NIRV
When the evil spirit that was sent by God would come on Saul, David would get his harp and play it. That would help Saul. He would feel better, and the evil spirit would leave him.
Read 1 Samuel 16 NIRV  |  Read 1 Samuel 16:23 NIRV in parallel  
1 Samuel 16:23 NIV
Whenever the spirit from God came upon Saul, David would take his harp and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him.
Read 1 Samuel 16 NIV  |  Read 1 Samuel 16:23 NIV in parallel  
1 Samuel 16:23 NLT
And whenever the tormenting spirit from God troubled Saul, David would play the harp. Then Saul would feel better, and the tormenting spirit would go away.
Read 1 Samuel 16 NLT  |  Read 1 Samuel 16:23 NLT in parallel  
1 Samuel 16:23 OST
Quand donc le mauvais esprit, envoyé de Dieu, était sur Saül, David prenait la harpe, et en jouait de sa main; et Saül respirait et était soulagé, et le mauvais esprit se retirait de lui.
Read 1 Samuel 16 OST  |  Read 1 Samuel 16:23 OST in parallel  
1 Samuel 16:23 RIV
Or quando il cattivo spirito suscitato da Dio investiva Saul, Davide pigliava l’arpa e si metteva a sonare; Saul si sentiva sollevato, stava meglio, e il cattivo spirito se n’andava da lui.
Read 1 Samuel 16 RIV  |  Read 1 Samuel 16:23 RIV in parallel  
1 Samuel 16:23 SEV
Y cuando el espíritu malo de parte de Dios era sobre Saúl, David tomaba el arpa, y tañía con su mano; y Saúl tenía refrigerio, y estaba mejor, y el espíritu malo se apartaba de él.
Read 1 Samuel 16 SEV  |  Read 1 Samuel 16:23 SEV in parallel  
1 Samuel 16:23 SVV
En het geschiedde, als de geest Gods over Saul was, zo nam David de harp, en hij speelde met zijn hand; dat was voor Saul een verademing, en het werd beter met hem, en de boze geest week van hem.
Read 1 Samuel 16 SVV  |  Read 1 Samuel 16:23 SVV in parallel  
1 Samuel 16:23 DBY
And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand; and Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
Read 1 Samuel 16 DBY  |  Read 1 Samuel 16:23 DBY in parallel  
1 Samuel 16:23 VUL
igitur quandocumque spiritus Dei arripiebat Saul tollebat David citharam et percutiebat manu sua et refocilabatur Saul et levius habebat recedebat enim ab eo spiritus malus
Read 1 Samuel 16 VUL  |  Read 1 Samuel 16:23 VUL in parallel  
1 Samuel 16:23 MSG
After that, whenever the bad depression from God tormented Saul, David got out his harp and played. That would calm Saul down, and he would feel better as the moodiness lifted.
Read 1 Samuel 16 MSG  |  Read 1 Samuel 16:23 MSG in parallel  
1 Samuel 16:23 WBT
And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took a harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
Read 1 Samuel 16 WBT  |  Read 1 Samuel 16:23 WBT in parallel  
1 Samuel 16:23 TMB
And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took a harp and played with his hand; so Saul was refreshed and was well, and the evil spirit departed from him.
Read 1 Samuel 16 TMB  |  Read 1 Samuel 16:23 TMB in parallel  
1 Samuel 16:23 TNIV
Whenever the spirit from God came on Saul, David would take up his lyre and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him.
Read 1 Samuel 16 TNIV  |  Read 1 Samuel 16:23 TNIV in parallel  
1 Samuel 16:23 WEB
It happened, when the [evil] spirit from God was on Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
Read 1 Samuel 16 WEB  |  Read 1 Samuel 16:23 WEB in parallel  
1 Samuel 16:23 WYC
Then whenever the evil spirit of the Lord travailed Saul (And whenever the evil spirit from the Lord tormented Saul), David took his harp, and harped with his hand, and Saul was comforted, and he had it more lightly; for (then) the evil spirit went away from him.
Read 1 Samuel 16 WYC  |  Read 1 Samuel 16:23 WYC in parallel  
1 Samuel 16:23 YLT
And it hath come to pass, in the spirit of [sadness from] God being on Saul, that David hath taken the harp, and played with his hand, and Saul hath refreshment and gladness, and the spirit of sadness hath turned aside from off him.
Read 1 Samuel 16 YLT  |  Read 1 Samuel 16:23 YLT in parallel  

1 Samuel 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

Samuel sent to Bethlehem to Jesse. (1-5) David is anointed. (6-13) Saul troubled with an evil spirit, is quieted by David. (14-23)

Verses 1-5 It appears that Saul was grown very wicked. Of what would he not be guilty, who durst think to kill Samuel? The elders of Bethlehem trembled at Samuel's coming. It becomes us to stand in awe of God's messengers, and to tremble at his word. His answer was, I come peaceably, for I come to sacrifice. When our Lord Jesus came into the world, though men had reason to fear that his errand was to condemn the world, yet he gave full assurance that he came peaceably, for he came to sacrifice, and he brought his offering with him; A body hast thou prepared me. Let us sanctify ourselves, and depend upon His sacrifice.

Verses 6-13 It was strange that Samuel, who had been so disappointed in Saul, whose countenance and stature recommended him, should judge of another man by that rule. We can tell how men look, but God can tell what they are. He judges of men by the heart. We often form a mistaken judgment of characters; but the Lord values only the faith, fear, and love, which are planted in the heart, beyond human discernment. And God does not favour our children according to our fond partiality, but often most honours and blesses those who have been least regarded. David at length was pitched upon. He was the youngest of the sons of Jesse; his name signifies Beloved; he was a type of God's beloved Son. It should seem, David was least set by of all the sons of Jesse. But the Spirit of the Lord came upon David from that day forward. His anointing was not an empty ceremony, a Divine power went with that instituted sign; he found himself advanced in wisdom and courage, with all the qualifications of a prince, though not advanced in his outward circumstances. This would satisfy him that his election was of God. The best evidence of our being predestinated to the kingdom of glory, is, our being sealed with the Spirit of promise, and experience of a work of grace in our hearts.

Verses 14-23 Saul is made a terror to himself. The Spirit of the Lord departed from him. If God and his grace do not rule us, sin and Satan will have possession of us. The devil, by the Divine permission, troubled and terrified Saul, by the corrupt humours of his body, and passions of his mind. He grew fretful, peevish, and discontented, and at times a madman. It is a pity that music, which may be serviceable to the good temper of the mind, should ever be abused, to support vanity and luxury, and made an occasion of drawing the heart from God and serious things. That is driving away the good Spirit, not the evil spirit. Music, diversions, company, or business, have for a time often been employed to quiet the wounded conscience; but nothing can effect a real cure but the blood of Christ, applied in faith, and the sanctifying Spirit sealing the pardon, by his holy comforts. All other plans to dispel religious melancholy are sure to add to distress, either in this world or the next.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use