Compare Translations for 1 Samuel 17:12

1 Samuel 17:12 BBE
Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah named Jesse, who had eight sons; and he was an old man in Saul's day, and far on in years.
Read 1 Samuel 17 BBE  |  Read 1 Samuel 17:12 BBE in parallel  
1 Samuel 17:12 ESV
Now David was the son of an Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years.
Read 1 Samuel 17 ESV  |  Read 1 Samuel 17:12 ESV in parallel  
1 Samuel 17:12 RVR
Y David era hijo de aquel hombre Ephrateo de Beth-lehem de Judá, cuyo nombre era Isaí, el cual tenía ocho hijos; y era este hombre en el tiempo de Saúl, viejo, y de grande edad entre los hombres.
Read 1 Samuel 17 RVR  |  Read 1 Samuel 17:12 RVR in parallel  
1 Samuel 17:12 NKJV
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehem Judah, whose name was Jesse, and who had eight sons. And the man was old, advanced in years, in the days of Saul.
Read 1 Samuel 17 NKJV  |  Read 1 Samuel 17:12 NKJV in parallel  
1 Samuel 17:12 NRS
Now David was the son of an Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years.
Read 1 Samuel 17 NRS  |  Read 1 Samuel 17:12 NRS in parallel  
1 Samuel 17:12 ASV
Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man was an old man in the days of Saul, stricken [in years] among men.
Read 1 Samuel 17 ASV  |  Read 1 Samuel 17:12 ASV in parallel  
1 Samuel 17:12 CJB
Now David was the son of that Efrati from Beit-Lechem in Y'hudah named Yishai. He had eight sons; and in the time of Sha'ul he was old - the years had taken their toll.
Read 1 Samuel 17 CJB  |  Read 1 Samuel 17:12 CJB in parallel  
1 Samuel 17:12 RHE
Now David was the son of that Ephrathite, of Bethlehem Juda, before mentioned, whose name was Isai, who had eight sons, and was an old man in the days of Saul, and of great age among men.
Read 1 Samuel 17 RHE  |  Read 1 Samuel 17:12 RHE in parallel  
1 Samuel 17:12 ELB
David nun war der Sohn jenes Ephratiters von Bethlehem-Juda, dessen Name Isai war und der acht Söhne hatte; und der Mann war in den Tagen Sauls alt, im Alter vorgerückt unter den Männern.
Read 1 Samuel 17 ELB  |  Read 1 Samuel 17:12 ELB in parallel  
1 Samuel 17:12 GDB
Or Davide, figliuolo di quell’uomo Efrateo, da Bet-lehem di Giuda, il cui nome era Isai costui avea otto figliuoli, ed al tempo di Saulle era già vecchio, e passava fra gli uomini onorati;
Read 1 Samuel 17 GDB  |  Read 1 Samuel 17:12 GDB in parallel  
1 Samuel 17:12 GW
David was a son of a man named Jesse from the region of Ephrath and the city of Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul's day he was an old man.
Read 1 Samuel 17 GW  |  Read 1 Samuel 17:12 GW in parallel  
1 Samuel 17:12 GNT
David was the son of Jesse, who was an Ephrathite from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and at the time Saul was king, he was already a very old man.
Read 1 Samuel 17 GNT  |  Read 1 Samuel 17:12 GNT in parallel  
1 Samuel 17:12 HNV
Now David was the son of that Efratite of Beit-Lechem-Yehudah, whose name was Yishai; and he had eight sons: and the man was an old man in the days of Sha'ul, stricken [in years] among men.
Read 1 Samuel 17 HNV  |  Read 1 Samuel 17:12 HNV in parallel  
1 Samuel 17:12 CSB
Now David was the son of the Ephrathite from Bethlehem of Judah named Jesse. Jesse had eight sons, and during Saul's reign was [already] an old man.
Read 1 Samuel 17 CSB  |  Read 1 Samuel 17:12 CSB in parallel  
1 Samuel 17:12 KJV
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah , whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.
Read 1 Samuel 17 KJV  |  Read 1 Samuel 17:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:12 BLA
David era hijo del efrateo de Belén de Judá, llamado Isaí, y éste tenía ocho hijos. Isaí en los días de Saúl era ya viejo, avanzado en años entre los hombres.
Read 1 Samuel 17 BLA  |  Read 1 Samuel 17:12 BLA in parallel  
1 Samuel 17:12 LSG
Or David ?tait fils de cet ?phratien de Bethl?hem de Juda, nomm? Isa?, qui avait huit fils, et qui, du temps de Sa?l, ?tait vieux, avanc? en ?ge.
Read 1 Samuel 17 LSG  |  Read 1 Samuel 17:12 LSG in parallel  
1 Samuel 17:12 LUT
David aber war jenes ephrathischen Mannes Sohn von Bethlehem-Juda, der hieß Isai; der hatte acht Söhne und war ein alter Mann zu Sauls Zeiten und war betagt unter den Männern.
Read 1 Samuel 17 LUT  |  Read 1 Samuel 17:12 LUT in parallel  
1 Samuel 17:12 NAS
Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, whose name was Jesse, and he had eight sons. And Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men.
Read 1 Samuel 17 NAS  |  Read 1 Samuel 17:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:12 NCV
Now David was the son of Jesse, an Ephrathite from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons. In Saul's time Jesse was an old man.
Read 1 Samuel 17 NCV  |  Read 1 Samuel 17:12 NCV in parallel  
1 Samuel 17:12 NIRV
David was the son of an Ephrathite. His name was Jesse. He was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons. When Saul was king, Jesse was already very old.
Read 1 Samuel 17 NIRV  |  Read 1 Samuel 17:12 NIRV in parallel  
1 Samuel 17:12 NIV
Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul's time he was old and well advanced in years.
Read 1 Samuel 17 NIV  |  Read 1 Samuel 17:12 NIV in parallel  
1 Samuel 17:12 NLT
Now David was the son of a man named Jesse, an Ephrathite from Bethlehem in the land of Judah. Jesse was an old man at that time, and he had eight sons in all.
Read 1 Samuel 17 NLT  |  Read 1 Samuel 17:12 NLT in parallel  
1 Samuel 17:12 OST
Or, David était fils de cet homme éphratien, de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils, et cet homme, au temps de Saül, était avancé en âge.
Read 1 Samuel 17 OST  |  Read 1 Samuel 17:12 OST in parallel  
1 Samuel 17:12 RSV
Now David was the son of an Eph'rathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years.
Read 1 Samuel 17 RSV  |  Read 1 Samuel 17:12 RSV in parallel  
1 Samuel 17:12 RIV
Or Davide era figliuolo di quell’Efrateo di Bethlehem di Giuda, per nome Isai, che aveva otto figliuoli e che, al tempo di Saul, era vecchio, molto innanzi nell’età.
Read 1 Samuel 17 RIV  |  Read 1 Samuel 17:12 RIV in parallel  
1 Samuel 17:12 SEV
Y David era hijo de un varón efrateo de Belén de Judá, cuyo nombre era Isaí, el cual tenía ocho hijos; y era este hombre en el tiempo de Saúl, viejo, y de gran edad entre los hombres.
Read 1 Samuel 17 SEV  |  Read 1 Samuel 17:12 SEV in parallel  
1 Samuel 17:12 SVV
David nu was de zoon van den Efrathischen man van Bethlehem-Juda, wiens naam was Isai, en die acht zonen had, en in de dagen van Saul was hij een man, oud, afgaande onder de mannen.
Read 1 Samuel 17 SVV  |  Read 1 Samuel 17:12 SVV in parallel  
1 Samuel 17:12 DBY
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehem-Judah whose name was Jesse; and he had eight sons; and the man was old in the days of Saul, advanced [in years] among men.
Read 1 Samuel 17 DBY  |  Read 1 Samuel 17:12 DBY in parallel  
1 Samuel 17:12 VUL
David autem erat filius viri ephrathei de quo supra dictum est de Bethleem Iuda cui erat nomen Isai qui habebat octo filios et erat vir in diebus Saul senex et grandevus inter viros
Read 1 Samuel 17 VUL  |  Read 1 Samuel 17:12 VUL in parallel  
1 Samuel 17:12 MSG
Enter David. He was the son of Jesse the Ephrathite from Bethlehem in Judah. Jesse, the father of eight sons, was himself too old to join Saul's army.
Read 1 Samuel 17 MSG  |  Read 1 Samuel 17:12 MSG in parallel  
1 Samuel 17:12 WBT
Now David [was] the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name [was] Jesse; and he had eight sons: and the man went among men [for] an old man in the days of Saul.
Read 1 Samuel 17 WBT  |  Read 1 Samuel 17:12 WBT in parallel  
1 Samuel 17:12 TMB
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah whose name was Jesse and who had eight sons; and Jesse went among men as an old man in the days of Saul.
Read 1 Samuel 17 TMB  |  Read 1 Samuel 17:12 TMB in parallel  
1 Samuel 17:12 TNIV
Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul's time he was very old.
Read 1 Samuel 17 TNIV  |  Read 1 Samuel 17:12 TNIV in parallel  
1 Samuel 17:12 WEB
Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man was an old man in the days of Saul, stricken [in years] among men.
Read 1 Samuel 17 WEB  |  Read 1 Samuel 17:12 WEB in parallel  
1 Samuel 17:12 WYC
Forsooth David was the son of a man of Ephrath, of whom it is said before, of Bethlehem of Judah, to whom the name was Jesse, and he had eight sons; and in the days of Saul, Jesse was an old man, and of great age among men. (And David was the son of a man of Ephrath, of whom it was spoken of before, of Bethlehem in Judah, whose name was Jesse, and he had eight sons; and Jesse was an old man in the days of Saul, and of great age among men.)
Read 1 Samuel 17 WYC  |  Read 1 Samuel 17:12 WYC in parallel  
1 Samuel 17:12 YLT
And David [is] son of this Ephrathite of Beth-Lehem-Judah, whose name [is] Jesse, and he hath eight sons, and the man in the days of Saul hath become aged among men;
Read 1 Samuel 17 YLT  |  Read 1 Samuel 17:12 YLT in parallel  

1 Samuel 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Goliath's challenge. (1-11) David comes to the camp. (12-30) David undertakes to fight Goliath. (31-39) and goes to meet him. (40-47) He kills Goliath. (48-58)

Verses 1-11 Men so entirely depend upon God in all things, that when he withdraws his help, the most valiant and resolute cannot find their hearts or hands, as daily experience shows.

Verses 12-30 Jesse little thought of sending his son to the army at that critical juncture; but the wise God orders actions and affairs, so as to serve his designs. In times of general formality and lukewarmness, every degree of zeal which implies readiness to go further, or to venture more in the cause of God than others, will be blamed as pride and ambition, and by none more than by near relations, like Eliab, or negligent superiors. It was a trial of David's meekness, patience, and constancy. He had right and reason on his side, and did not render railing for railing; with a soft answer he turned away his brother's wrath. This conquest of his own passion was more honourable than that of Goliath. Those who undertake great and public services, must not think it strange if they are spoken ill of, and opposed by those from whom they expect support and assistance. They must humbly go on with their work, in the face not only of enemies' threats, but of friends' slights and suspicions.

Verses 31-39 A shepherd lad, come the same morning from keeping sheep, had more courage than all the mighty men of Israel. Thus God often sends good words to his Israel, and does great things for them, by the weak and foolish things of the world. As he had answered his brother's passion with meekness, so David answered Saul's fear with faith. When David kept sheep, he proved himself very careful and tender of his flock. This reminds us of Christ, the good Shepherd, who not only ventured, but laid down his life for the sheep. Our experience ought to encourage us to trust in God, and be bold in the way of duty. He that has delivered, does and will continue to do so. David gained leave to fight the Philistine. Not being used to such armour as Saul put upon him, he was not satisfied to go in that manner; this was from the Lord, that it might more plainly appear he fought and conquered in faith, and that the victory was from Him who works by the feeblest and most despised means and instruments. It is not to be inquired how excellent any thing is, but how proper. Let Saul's coat be ever so rich, and his armour ever so strong, what is David the better if they fit him not? But faith, prayer, truth, and righteousness; the whole armour of God, and the mind that was in Christ; are equally needful for all the servants of the Lord, whatever may be their work.

Verses 40-47 The security and presumption of fools destroy them. Nothing can excel the humility, faith, and piety which appear in David's words. He expressed his assured expectation of success; he gloried in his mean appearance and arms, that the victory might be ascribed to the Lord alone.

Verses 48-58 See how frail and uncertain life is, even when a man thinks himself best fortified; how quickly, how easily, and by how small a matter, the passage may be opened for life to go out, and death to enter! Let not the strong man glory in his strength, nor the armed man in his armour. God resists the proud, and pours contempt on those who defy him and his people. No one ever hardened his heart against God and prospered. The history is recorded, that all may exert themselves for the honour of God, and the support of his cause, with bold and unshaken reliance on him. There is one conflict in which all the followers of the Lamb are, and must be engaged; one enemy, more formidable than Goliath, still challenges the armies of Israel. But "resist the devil, and he will flee from you." Go forth to battle with the faith of David, and the powers of darkness shall not stand against you. But how often is the Christian foiled through an evil heart of unbelief!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use