Compare Translations for 1 Samuel 17:26

1 Samuel 17:26 BBE
And David said to the men near him, What will be done to the man who overcomes this Philistine and takes away the shame from Israel? for who is this Philistine, a man without circumcision, that he has put shame on the armies of the living God?
Read 1 Samuel 17 BBE  |  Read 1 Samuel 17:26 BBE in parallel  
1 Samuel 17:26 KJV
And David spake to the men that stood by him, saying , What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Read 1 Samuel 17 KJV  |  Read 1 Samuel 17:26 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:26 NAS
Then David spoke to the men who were standing by him, saying, "What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel ? For who is this uncircumcised Philistine, that he should taunt the armies of the living God ?"
Read 1 Samuel 17 NAS  |  Read 1 Samuel 17:26 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:26 NRS
David said to the men who stood by him, "What shall be done for the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 NRS  |  Read 1 Samuel 17:26 NRS in parallel  
1 Samuel 17:26 RSV
And David said to the men who stood by him, "What shall be done for the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 RSV  |  Read 1 Samuel 17:26 RSV in parallel  
1 Samuel 17:26 ASV
And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Read 1 Samuel 17 ASV  |  Read 1 Samuel 17:26 ASV in parallel  
1 Samuel 17:26 CJB
David said to the men standing with him, "What reward will be given to the man who kills this P'lishti and removes this disgrace from Isra'el? Who is this uncircumcised P'lishti anyway, that he challenges the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 CJB  |  Read 1 Samuel 17:26 CJB in parallel  
1 Samuel 17:26 RHE
And David spoke to the men that stood by him, saying: What shall be given to the man that shall kill this Philistine, and shall take away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Read 1 Samuel 17 RHE  |  Read 1 Samuel 17:26 RHE in parallel  
1 Samuel 17:26 ELB
Da sprach David zu den Männern, die bei ihm standen, und sagte: Was soll dem Manne geschehen, der diesen Philister da erschlägt und den Hohn von Israel abwendet? Denn wer ist dieser Philister, dieser Unbeschnittene, daß er die Schlachtreihen des lebendigen Gottes verhöhnt?
Read 1 Samuel 17 ELB  |  Read 1 Samuel 17:26 ELB in parallel  
1 Samuel 17:26 ESV
And David said to the men who stood by him, "What shall be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 ESV  |  Read 1 Samuel 17:26 ESV in parallel  
1 Samuel 17:26 GDB
E Davide disse agli uomini che erano quivi presenti con lui: Che si farà egli a quell’uomo che avrà percosso questo Filisteo, ed avrà tolto questo vituperio d’addosso ad Israele? perciocchè, chi è questo Filisteo incirconciso ch’egli schernisca le schiere dell’Iddio vivente?
Read 1 Samuel 17 GDB  |  Read 1 Samuel 17:26 GDB in parallel  
1 Samuel 17:26 GW
David asked the men who were standing near him, "What will be done for the man who kills this Philistine and gets rid of Israel's disgrace? Who is this uncircumcised Philistine that he should challenge the army of the living God?"
Read 1 Samuel 17 GW  |  Read 1 Samuel 17:26 GW in parallel  
1 Samuel 17:26 GNT
David asked the men who were near him, "What will the man get who kills this Philistine and frees Israel from this disgrace? After all, who is this heathen Philistine to defy the army of the living God?"
Read 1 Samuel 17 GNT  |  Read 1 Samuel 17:26 GNT in parallel  
1 Samuel 17:26 HNV
David spoke to the men who stood by him, saying, What shall be done to the man who kills this Pelishti, and takes away the reproach from Yisra'el? for who is this uncircumcised Pelishti, that he should defy the armies of the living God?
Read 1 Samuel 17 HNV  |  Read 1 Samuel 17:26 HNV in parallel  
1 Samuel 17:26 CSB
David spoke to the men who were standing with him: "What will be done for the man who kills that Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 CSB  |  Read 1 Samuel 17:26 CSB in parallel  
1 Samuel 17:26 BLA
Entonces David habló a los que estaban junto a él, diciendo: ¿Qué harán por el hombre que mate a este filisteo y quite el oprobio de Israel? ¿Quién es este filisteo incircunciso para desafiar a los escuadrones del Dios viviente?
Read 1 Samuel 17 BLA  |  Read 1 Samuel 17:26 BLA in parallel  
1 Samuel 17:26 RVR
Entonces habló David á los que junto á él estaban, diciendo: ¿Qué harán al hombre que venciere á este Filisteo, y quitare el oprobio de Israel? Porque ¿quién es este Filisteo incircunciso, para que provoque á los escuadrones del Dios viviente?
Read 1 Samuel 17 RVR  |  Read 1 Samuel 17:26 RVR in parallel  
1 Samuel 17:26 LSG
David dit aux hommes qui se trouvaient pr?s de lui: Que fera-t-on ? celui qui tuera ce Philistin, et qui ?tera l'opprobre de dessus Isra?l? Qui est donc ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter l'arm?e du Dieu vivant?
Read 1 Samuel 17 LSG  |  Read 1 Samuel 17:26 LSG in parallel  
1 Samuel 17:26 LUT
Da sprach David zu den Männern, die bei ihm standen: Was wird man dem tun, der diesen Philister schlägt und die Schande von Israel wendet? Denn wer ist der Philister, dieser Unbeschnittene, der das Heer des lebendigen Gottes höhnt? {~}
Read 1 Samuel 17 LUT  |  Read 1 Samuel 17:26 LUT in parallel  
1 Samuel 17:26 NCV
David asked the men who stood near him, "What will be done to reward the man who kills this Philistine and takes away the shame from Israel? Who does this uncircumcised Philistine think he is? Does he think he can speak against the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 NCV  |  Read 1 Samuel 17:26 NCV in parallel  
1 Samuel 17:26 NIRV
David spoke to the men who were standing near him. He asked them, "What will be done for the man who kills this Philistine? Goliath is bringing shame on Israel. What will be done for the one who removes it? This Philistine isn't even circumcised. He dares the armies of the living God to fight him. Who does he think he is?"
Read 1 Samuel 17 NIRV  |  Read 1 Samuel 17:26 NIRV in parallel  
1 Samuel 17:26 NIV
David asked the men standing near him, "What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 NIV  |  Read 1 Samuel 17:26 NIV in parallel  
1 Samuel 17:26 NKJV
Then David spoke to the men who stood by him, saying, "What shall be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 NKJV  |  Read 1 Samuel 17:26 NKJV in parallel  
1 Samuel 17:26 NLT
David talked to some others standing there to verify the report. "What will a man get for killing this Philistine and putting an end to his abuse of Israel?" he asked them. "Who is this pagan Philistine anyway, that he is allowed to defy the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 NLT  |  Read 1 Samuel 17:26 NLT in parallel  
1 Samuel 17:26 OST
Alors David parla aux gens qui étaient avec lui, et leur dit: Que fera-t-on à l'homme qui aura tué ce Philistin, et qui aura ôté l'opprobre de dessus Israël? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter les armées du Dieu vivant?
Read 1 Samuel 17 OST  |  Read 1 Samuel 17:26 OST in parallel  
1 Samuel 17:26 RIV
E Davide, rivolgendosi a quelli che gli eran vicini, disse: "Che si farà egli a quell’uomo che ucciderà questo Filisteo e torrà l’obbrobrio di dosso a Israele? E chi è dunque questo Filisteo, questo incirconciso, che osa insultare le schiere dell’Iddio vivente?"
Read 1 Samuel 17 RIV  |  Read 1 Samuel 17:26 RIV in parallel  
1 Samuel 17:26 SEV
Entonces habló David a los que junto a él estaban, diciendo: ¿Qué harán a aquel varón que venciere a este filisteo, y quitare la deshonra de Israel? Porque ¿quién es este filisteo incircunciso, para que deshonre a los escuadrones del Dios viviente?
Read 1 Samuel 17 SEV  |  Read 1 Samuel 17:26 SEV in parallel  
1 Samuel 17:26 SVV
Toen zeide David tot de mannen, die bij hem stonden, zeggende: Wat zal men dien man doen, die dezen Filistijn slaat, en den smaad van Israel wendt? Want wie is deze onbesneden Filistijn, dat hij de slagorden van den levenden God zou honen?
Read 1 Samuel 17 SVV  |  Read 1 Samuel 17:26 SVV in parallel  
1 Samuel 17:26 DBY
And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that smites this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Read 1 Samuel 17 DBY  |  Read 1 Samuel 17:26 DBY in parallel  
1 Samuel 17:26 VUL
et ait David ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit Philistheum hunc et tulerit obprobrium de Israhel quis est enim hic Philistheus incircumcisus qui exprobravit acies Dei viventis
Read 1 Samuel 17 VUL  |  Read 1 Samuel 17:26 VUL in parallel  
1 Samuel 17:26 MSG
David, who was talking to the men standing around him, asked, "What's in it for the man who kills that Philistine and gets rid of this ugly blot on Israel's honor? Who does he think he is, anyway, this uncircumcised Philistine, taunting the armies of God-Alive?"
Read 1 Samuel 17 MSG  |  Read 1 Samuel 17:26 MSG in parallel  
1 Samuel 17:26 WBT
And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who [is] this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Read 1 Samuel 17 WBT  |  Read 1 Samuel 17:26 WBT in parallel  
1 Samuel 17:26 TMB
And David spoke to the men who stood by him, saying, "What shall be done to the man who killeth this Philistine and taketh away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 TMB  |  Read 1 Samuel 17:26 TMB in parallel  
1 Samuel 17:26 TNIV
David asked those standing near him, "What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"
Read 1 Samuel 17 TNIV  |  Read 1 Samuel 17:26 TNIV in parallel  
1 Samuel 17:26 WEB
David spoke to the men who stood by him, saying, What shall be done to the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Read 1 Samuel 17 WEB  |  Read 1 Samuel 17:26 WEB in parallel  
1 Samuel 17:26 WYC
And David spake to the men that stood with him, and said, What shall be given to the man that slayeth this Philistine, and doeth away shame from Israel? for who is this Philistine uncircumcised, that despiseth the battle arrays of God living? (for who is this uncircumcised Philistine who despiseth the battle arrays of the living God?)
Read 1 Samuel 17 WYC  |  Read 1 Samuel 17:26 WYC in parallel  
1 Samuel 17:26 YLT
And David speaketh unto the men who are standing by him, saying, `What is done to the man who smiteth this Philistine, and hath turned aside reproach from Israel? for who [is] this uncircumcised Philistine that he hath reproached the ranks of the living God?'
Read 1 Samuel 17 YLT  |  Read 1 Samuel 17:26 YLT in parallel  

1 Samuel 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Goliath's challenge. (1-11) David comes to the camp. (12-30) David undertakes to fight Goliath. (31-39) and goes to meet him. (40-47) He kills Goliath. (48-58)

Verses 1-11 Men so entirely depend upon God in all things, that when he withdraws his help, the most valiant and resolute cannot find their hearts or hands, as daily experience shows.

Verses 12-30 Jesse little thought of sending his son to the army at that critical juncture; but the wise God orders actions and affairs, so as to serve his designs. In times of general formality and lukewarmness, every degree of zeal which implies readiness to go further, or to venture more in the cause of God than others, will be blamed as pride and ambition, and by none more than by near relations, like Eliab, or negligent superiors. It was a trial of David's meekness, patience, and constancy. He had right and reason on his side, and did not render railing for railing; with a soft answer he turned away his brother's wrath. This conquest of his own passion was more honourable than that of Goliath. Those who undertake great and public services, must not think it strange if they are spoken ill of, and opposed by those from whom they expect support and assistance. They must humbly go on with their work, in the face not only of enemies' threats, but of friends' slights and suspicions.

Verses 31-39 A shepherd lad, come the same morning from keeping sheep, had more courage than all the mighty men of Israel. Thus God often sends good words to his Israel, and does great things for them, by the weak and foolish things of the world. As he had answered his brother's passion with meekness, so David answered Saul's fear with faith. When David kept sheep, he proved himself very careful and tender of his flock. This reminds us of Christ, the good Shepherd, who not only ventured, but laid down his life for the sheep. Our experience ought to encourage us to trust in God, and be bold in the way of duty. He that has delivered, does and will continue to do so. David gained leave to fight the Philistine. Not being used to such armour as Saul put upon him, he was not satisfied to go in that manner; this was from the Lord, that it might more plainly appear he fought and conquered in faith, and that the victory was from Him who works by the feeblest and most despised means and instruments. It is not to be inquired how excellent any thing is, but how proper. Let Saul's coat be ever so rich, and his armour ever so strong, what is David the better if they fit him not? But faith, prayer, truth, and righteousness; the whole armour of God, and the mind that was in Christ; are equally needful for all the servants of the Lord, whatever may be their work.

Verses 40-47 The security and presumption of fools destroy them. Nothing can excel the humility, faith, and piety which appear in David's words. He expressed his assured expectation of success; he gloried in his mean appearance and arms, that the victory might be ascribed to the Lord alone.

Verses 48-58 See how frail and uncertain life is, even when a man thinks himself best fortified; how quickly, how easily, and by how small a matter, the passage may be opened for life to go out, and death to enter! Let not the strong man glory in his strength, nor the armed man in his armour. God resists the proud, and pours contempt on those who defy him and his people. No one ever hardened his heart against God and prospered. The history is recorded, that all may exert themselves for the honour of God, and the support of his cause, with bold and unshaken reliance on him. There is one conflict in which all the followers of the Lamb are, and must be engaged; one enemy, more formidable than Goliath, still challenges the armies of Israel. But "resist the devil, and he will flee from you." Go forth to battle with the faith of David, and the powers of darkness shall not stand against you. But how often is the Christian foiled through an evil heart of unbelief!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use