Compare Translations for 1 Samuel 17:50

1 Samuel 17:50 BBE
So David overcame the Philistine with his leather band and a stone, wounding the Philistine and causing his death: but David had no sword in his hand.
Read 1 Samuel 17 BBE  |  Read 1 Samuel 17:50 BBE in parallel  
1 Samuel 17:50 CSB
David defeated the Philistine with a sling and a stone. Even though David had no sword, he struck down the Philistine and killed him.
Read 1 Samuel 17 CSB  |  Read 1 Samuel 17:50 CSB in parallel  
1 Samuel 17:50 KJV
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.
Read 1 Samuel 17 KJV  |  Read 1 Samuel 17:50 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:50 BLA
Así venció David al filisteo con una honda y una piedra, e hirió al filisteo y lo mató; mas no había espada en la mano de David.
Read 1 Samuel 17 BLA  |  Read 1 Samuel 17:50 BLA in parallel  
1 Samuel 17:50 NKJV
So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and struck the Philistine and killed him. But there was no sword in the hand of David.
Read 1 Samuel 17 NKJV  |  Read 1 Samuel 17:50 NKJV in parallel  
1 Samuel 17:50 ASV
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.
Read 1 Samuel 17 ASV  |  Read 1 Samuel 17:50 ASV in parallel  
1 Samuel 17:50 CJB
Thus David defeated the P'lishti with a sling and a stone, striking the P'lishti and killing him; but David had no sword in his hand.
Read 1 Samuel 17 CJB  |  Read 1 Samuel 17:50 CJB in parallel  
1 Samuel 17:50 RHE
And David prevailed over the Philistine, with a sling and a stone, and he struck, and slew the Philistine. And as David had no sword in his hand,
Read 1 Samuel 17 RHE  |  Read 1 Samuel 17:50 RHE in parallel  
1 Samuel 17:50 ELB
So war David, mit der Schleuder und mit dem Steine, stärker als der Philister, und er schlug den Philister und tötete ihn; und David hatte kein Schwert in der Hand.
Read 1 Samuel 17 ELB  |  Read 1 Samuel 17:50 ELB in parallel  
1 Samuel 17:50 ESV
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him. There was no sword in the hand of David.
Read 1 Samuel 17 ESV  |  Read 1 Samuel 17:50 ESV in parallel  
1 Samuel 17:50 GDB
Così Davide, con la frombola e con la pietra, vinse il Filisteo; poi lo percosse, e l’uccise. Or Davide, non avendo spada alcuna in mano,
Read 1 Samuel 17 GDB  |  Read 1 Samuel 17:50 GDB in parallel  
1 Samuel 17:50 GW
So using [only] a sling and a stone, David proved to be stronger than the Philistine. David struck down and killed the Philistine, even though David didn't have a sword in his hand.
Read 1 Samuel 17 GW  |  Read 1 Samuel 17:50 GW in parallel  
1 Samuel 17:50 GNT
And so, without a sword, David defeated and killed Goliath with a sling and a stone!
Read 1 Samuel 17 GNT  |  Read 1 Samuel 17:50 GNT in parallel  
1 Samuel 17:50 HNV
So David prevailed over the Pelishti with a sling and with a stone, and struck the Pelishti, and killed him; but there was no sword in the hand of David.
Read 1 Samuel 17 HNV  |  Read 1 Samuel 17:50 HNV in parallel  
1 Samuel 17:50 RVR
Así venció David al Filisteo con honda y piedra; é hirió al Filisteo y matólo, sin tener David espada en su mano.
Read 1 Samuel 17 RVR  |  Read 1 Samuel 17:50 RVR in parallel  
1 Samuel 17:50 LSG
Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin; il le terrassa et lui ?ta la vie, sans avoir d'?p?e ? la main.
Read 1 Samuel 17 LSG  |  Read 1 Samuel 17:50 LSG in parallel  
1 Samuel 17:50 LUT
Also überwand David den Philister mit der Schleuder und mit dem Stein und schlug ihn und tötete ihn. Und da David kein Schwert in seiner Hand hatte,
Read 1 Samuel 17 LUT  |  Read 1 Samuel 17:50 LUT in parallel  
1 Samuel 17:50 NAS
Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David's hand.
Read 1 Samuel 17 NAS  |  Read 1 Samuel 17:50 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:50 NCV
So David defeated the Philistine with only a sling and a stone. He hit him and killed him. He did not even have a sword in his hand.
Read 1 Samuel 17 NCV  |  Read 1 Samuel 17:50 NCV in parallel  
1 Samuel 17:50 NIRV
So David won the fight against Goliath with a sling and a stone. He struck the Philistine down and killed him. He did it without even using a sword.
Read 1 Samuel 17 NIRV  |  Read 1 Samuel 17:50 NIRV in parallel  
1 Samuel 17:50 NIV
So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
Read 1 Samuel 17 NIV  |  Read 1 Samuel 17:50 NIV in parallel  
1 Samuel 17:50 NLT
So David triumphed over the Philistine giant with only a stone and sling. And since he had no sword,
Read 1 Samuel 17 NLT  |  Read 1 Samuel 17:50 NLT in parallel  
1 Samuel 17:50 NRS
So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, striking down the Philistine and killing him; there was no sword in David's hand.
Read 1 Samuel 17 NRS  |  Read 1 Samuel 17:50 NRS in parallel  
1 Samuel 17:50 OST
Ainsi David, avec une fronde et une pierre, fut plus fort que le Philistin, et il frappa le Philistin et le fit mourir. Or David n'avait point d'épée en sa main;
Read 1 Samuel 17 OST  |  Read 1 Samuel 17:50 OST in parallel  
1 Samuel 17:50 RSV
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and killed him; there was no sword in the hand of David.
Read 1 Samuel 17 RSV  |  Read 1 Samuel 17:50 RSV in parallel  
1 Samuel 17:50 RIV
Così Davide, con una fionda e con una pietra, vinse il Filisteo; lo colpì e l’uccise, senz’aver spada alla mano.
Read 1 Samuel 17 RIV  |  Read 1 Samuel 17:50 RIV in parallel  
1 Samuel 17:50 SEV
Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David cuchillo en su mano.
Read 1 Samuel 17 SEV  |  Read 1 Samuel 17:50 SEV in parallel  
1 Samuel 17:50 SVV
Alzo overweldigde David den Filistijn met een slinger en met een steen; en hij versloeg den Filistijn, en doodde hem; doch David had geen zwaard in de hand.
Read 1 Samuel 17 SVV  |  Read 1 Samuel 17:50 SVV in parallel  
1 Samuel 17:50 DBY
So David overcame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine and killed him; and there was no sword in the hand of David.
Read 1 Samuel 17 DBY  |  Read 1 Samuel 17:50 DBY in parallel  
1 Samuel 17:50 VUL
praevaluitque David adversus Philistheum in funda et in lapide percussumque Philistheum interfecit cumque gladium non haberet in manu David
Read 1 Samuel 17 VUL  |  Read 1 Samuel 17:50 VUL in parallel  
1 Samuel 17:50 MSG
That's how David beat the Philistine - with a sling and a stone. He hit him and killed him. No sword for David!
Read 1 Samuel 17 MSG  |  Read 1 Samuel 17:50 MSG in parallel  
1 Samuel 17:50 WBT
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but [there was] no sword in the hand of David.
Read 1 Samuel 17 WBT  |  Read 1 Samuel 17:50 WBT in parallel  
1 Samuel 17:50 TMB
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine and slew him; but there was no sword in the hand of David.
Read 1 Samuel 17 TMB  |  Read 1 Samuel 17:50 TMB in parallel  
1 Samuel 17:50 TNIV
So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
Read 1 Samuel 17 TNIV  |  Read 1 Samuel 17:50 TNIV in parallel  
1 Samuel 17:50 WEB
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and killed him; but there was no sword in the hand of David.
Read 1 Samuel 17 WEB  |  Read 1 Samuel 17:50 WEB in parallel  
1 Samuel 17:50 WYC
And David had the mastery against the Philistine in a sling and a stone, and he killed the Philistine smitten. And when David had no sword in his hand, (And so David had the mastery against the Philistine with a sling and a stone, and he struck down the Philistine, and killed him. And when David had no sword in his hand,)
Read 1 Samuel 17 WYC  |  Read 1 Samuel 17:50 WYC in parallel  
1 Samuel 17:50 YLT
And David is stronger than the Philistine with a sling and with a stone, and smiteth the Philistine, and putteth him to death, and there is no sword in the hand of David,
Read 1 Samuel 17 YLT  |  Read 1 Samuel 17:50 YLT in parallel  

1 Samuel 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Goliath's challenge. (1-11) David comes to the camp. (12-30) David undertakes to fight Goliath. (31-39) and goes to meet him. (40-47) He kills Goliath. (48-58)

Verses 1-11 Men so entirely depend upon God in all things, that when he withdraws his help, the most valiant and resolute cannot find their hearts or hands, as daily experience shows.

Verses 12-30 Jesse little thought of sending his son to the army at that critical juncture; but the wise God orders actions and affairs, so as to serve his designs. In times of general formality and lukewarmness, every degree of zeal which implies readiness to go further, or to venture more in the cause of God than others, will be blamed as pride and ambition, and by none more than by near relations, like Eliab, or negligent superiors. It was a trial of David's meekness, patience, and constancy. He had right and reason on his side, and did not render railing for railing; with a soft answer he turned away his brother's wrath. This conquest of his own passion was more honourable than that of Goliath. Those who undertake great and public services, must not think it strange if they are spoken ill of, and opposed by those from whom they expect support and assistance. They must humbly go on with their work, in the face not only of enemies' threats, but of friends' slights and suspicions.

Verses 31-39 A shepherd lad, come the same morning from keeping sheep, had more courage than all the mighty men of Israel. Thus God often sends good words to his Israel, and does great things for them, by the weak and foolish things of the world. As he had answered his brother's passion with meekness, so David answered Saul's fear with faith. When David kept sheep, he proved himself very careful and tender of his flock. This reminds us of Christ, the good Shepherd, who not only ventured, but laid down his life for the sheep. Our experience ought to encourage us to trust in God, and be bold in the way of duty. He that has delivered, does and will continue to do so. David gained leave to fight the Philistine. Not being used to such armour as Saul put upon him, he was not satisfied to go in that manner; this was from the Lord, that it might more plainly appear he fought and conquered in faith, and that the victory was from Him who works by the feeblest and most despised means and instruments. It is not to be inquired how excellent any thing is, but how proper. Let Saul's coat be ever so rich, and his armour ever so strong, what is David the better if they fit him not? But faith, prayer, truth, and righteousness; the whole armour of God, and the mind that was in Christ; are equally needful for all the servants of the Lord, whatever may be their work.

Verses 40-47 The security and presumption of fools destroy them. Nothing can excel the humility, faith, and piety which appear in David's words. He expressed his assured expectation of success; he gloried in his mean appearance and arms, that the victory might be ascribed to the Lord alone.

Verses 48-58 See how frail and uncertain life is, even when a man thinks himself best fortified; how quickly, how easily, and by how small a matter, the passage may be opened for life to go out, and death to enter! Let not the strong man glory in his strength, nor the armed man in his armour. God resists the proud, and pours contempt on those who defy him and his people. No one ever hardened his heart against God and prospered. The history is recorded, that all may exert themselves for the honour of God, and the support of his cause, with bold and unshaken reliance on him. There is one conflict in which all the followers of the Lamb are, and must be engaged; one enemy, more formidable than Goliath, still challenges the armies of Israel. But "resist the devil, and he will flee from you." Go forth to battle with the faith of David, and the powers of darkness shall not stand against you. But how often is the Christian foiled through an evil heart of unbelief!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use