Compare Translations for 1 Samuel 17:54

1 Samuel 17:54 ASV
And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
Read 1 Samuel 17 ASV  |  Read 1 Samuel 17:54 ASV in parallel  
1 Samuel 17:54 BBE
And David took the head of the Philistine to Jerusalem, but the metal war-dress and the arms he put in his tent.
Read 1 Samuel 17 BBE  |  Read 1 Samuel 17:54 BBE in parallel  
1 Samuel 17:54 CJB
David took the head of the P'lishti and brought it to Yerushalayim, but he put the armor of the P'lishti in his tent.
Read 1 Samuel 17 CJB  |  Read 1 Samuel 17:54 CJB in parallel  
1 Samuel 17:54 NKJV
And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.
Read 1 Samuel 17 NKJV  |  Read 1 Samuel 17:54 NKJV in parallel  
1 Samuel 17:54 NRS
David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
Read 1 Samuel 17 NRS  |  Read 1 Samuel 17:54 NRS in parallel  
1 Samuel 17:54 RHE
And David taking the head of the Philistine, brought it to Jerusalem: but his armour he put in his tent.
Read 1 Samuel 17 RHE  |  Read 1 Samuel 17:54 RHE in parallel  
1 Samuel 17:54 ELB
Und David nahm das Haupt des Philisters und brachte es nach Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Zelt.
Read 1 Samuel 17 ELB  |  Read 1 Samuel 17:54 ELB in parallel  
1 Samuel 17:54 ESV
And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.
Read 1 Samuel 17 ESV  |  Read 1 Samuel 17:54 ESV in parallel  
1 Samuel 17:54 GDB
E Davide prese il capo del Filisteo, e lo portò in Gerusalemme, e pose l’armi di esso nel suo Tabernacolo.
Read 1 Samuel 17 GDB  |  Read 1 Samuel 17:54 GDB in parallel  
1 Samuel 17:54 GW
David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem, but he kept Goliath's armor in his tent.
Read 1 Samuel 17 GW  |  Read 1 Samuel 17:54 GW in parallel  
1 Samuel 17:54 GNT
David got Goliath's head and took it to Jerusalem, but he kept Goliath's weapons in his own tent.
Read 1 Samuel 17 GNT  |  Read 1 Samuel 17:54 GNT in parallel  
1 Samuel 17:54 HNV
David took the head of the Pelishti, and brought it to Yerushalayim; but he put his armor in his tent.
Read 1 Samuel 17 HNV  |  Read 1 Samuel 17:54 HNV in parallel  
1 Samuel 17:54 CSB
David took Goliath's head and brought it to Jerusalem, but he put Goliath's weapons in his [own] tent.
Read 1 Samuel 17 CSB  |  Read 1 Samuel 17:54 CSB in parallel  
1 Samuel 17:54 KJV
And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
Read 1 Samuel 17 KJV  |  Read 1 Samuel 17:54 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:54 BLA
Entonces David tomó la cabeza del filisteo y la llevó a Jerusalén, pero puso sus armas en su tienda.
Read 1 Samuel 17 BLA  |  Read 1 Samuel 17:54 BLA in parallel  
1 Samuel 17:54 RVR
Y David tomó la cabeza del Filisteo, y trájola á Jerusalem, mas puso sus armas en su tienda.
Read 1 Samuel 17 RVR  |  Read 1 Samuel 17:54 RVR in parallel  
1 Samuel 17:54 LSG
David prit la t?te du Philistin et la porta ? J?rusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin.
Read 1 Samuel 17 LSG  |  Read 1 Samuel 17:54 LSG in parallel  
1 Samuel 17:54 LUT
David aber nahm des Philisters Haupt und brachte es gen Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Hütte.
Read 1 Samuel 17 LUT  |  Read 1 Samuel 17:54 LUT in parallel  
1 Samuel 17:54 NAS
Then David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem, but he put his weapons in his tent.
Read 1 Samuel 17 NAS  |  Read 1 Samuel 17:54 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:54 NCV
David took Goliath's head to Jerusalem and put Goliath's weapons in his own tent.
Read 1 Samuel 17 NCV  |  Read 1 Samuel 17:54 NCV in parallel  
1 Samuel 17:54 NIRV
David picked up Goliath's head. He brought it to Jerusalem. He put Goliath's weapons in his own tent.
Read 1 Samuel 17 NIRV  |  Read 1 Samuel 17:54 NIRV in parallel  
1 Samuel 17:54 NIV
David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem, and he put the Philistine's weapons in his own tent.
Read 1 Samuel 17 NIV  |  Read 1 Samuel 17:54 NIV in parallel  
1 Samuel 17:54 NLT
(David took Goliath's head to Jerusalem, but he stored the Philistine's armor in his own tent.)
Read 1 Samuel 17 NLT  |  Read 1 Samuel 17:54 NLT in parallel  
1 Samuel 17:54 OST
Et David prit la tête du Philistin, et la porta à Jérusalem; et il mit les armes dans sa tente.
Read 1 Samuel 17 OST  |  Read 1 Samuel 17:54 OST in parallel  
1 Samuel 17:54 RSV
And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
Read 1 Samuel 17 RSV  |  Read 1 Samuel 17:54 RSV in parallel  
1 Samuel 17:54 RIV
E Davide prese la testa del Filisteo, la portò a Gerusalemme, ma ripose l’armatura di lui nella sua tenda.
Read 1 Samuel 17 RIV  |  Read 1 Samuel 17:54 RIV in parallel  
1 Samuel 17:54 SEV
Y David tomó la cabeza del filisteo, y la trajo a Jerusalén, mas puso sus armas en su tienda.
Read 1 Samuel 17 SEV  |  Read 1 Samuel 17:54 SEV in parallel  
1 Samuel 17:54 SVV
Daarna nam David het hoofd van den Filistijn, en bracht het naar Jeruzalem; maar zijn wapenen legde hij in zijn tent.
Read 1 Samuel 17 SVV  |  Read 1 Samuel 17:54 SVV in parallel  
1 Samuel 17:54 DBY
And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
Read 1 Samuel 17 DBY  |  Read 1 Samuel 17:54 DBY in parallel  
1 Samuel 17:54 VUL
adsumens autem David caput Philisthei adtulit illud in Hierusalem arma vero eius posuit in tabernaculo suo
Read 1 Samuel 17 VUL  |  Read 1 Samuel 17:54 VUL in parallel  
1 Samuel 17:54 MSG
David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem. But the giant's weapons he placed in his own tent.
Read 1 Samuel 17 MSG  |  Read 1 Samuel 17:54 MSG in parallel  
1 Samuel 17:54 WBT
And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
Read 1 Samuel 17 WBT  |  Read 1 Samuel 17:54 WBT in parallel  
1 Samuel 17:54 TMB
And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.
Read 1 Samuel 17 TMB  |  Read 1 Samuel 17:54 TMB in parallel  
1 Samuel 17:54 TNIV
David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem; he put the Philistine's weapons in his own tent.
Read 1 Samuel 17 TNIV  |  Read 1 Samuel 17:54 TNIV in parallel  
1 Samuel 17:54 WEB
David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
Read 1 Samuel 17 WEB  |  Read 1 Samuel 17:54 WEB in parallel  
1 Samuel 17:54 WYC
Forsooth David took the head of the Philistine, and brought it into Jerusalem; soothly he putted his armours in the tabernacle of the Lord (but he put Goliath's arms, or his weapons, in his own tent).
Read 1 Samuel 17 WYC  |  Read 1 Samuel 17:54 WYC in parallel  
1 Samuel 17:54 YLT
And David taketh the head of the Philistine, and bringeth it in to Jerusalem, and his weapons he hath put in his own tent.
Read 1 Samuel 17 YLT  |  Read 1 Samuel 17:54 YLT in parallel  

1 Samuel 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Goliath's challenge. (1-11) David comes to the camp. (12-30) David undertakes to fight Goliath. (31-39) and goes to meet him. (40-47) He kills Goliath. (48-58)

Verses 1-11 Men so entirely depend upon God in all things, that when he withdraws his help, the most valiant and resolute cannot find their hearts or hands, as daily experience shows.

Verses 12-30 Jesse little thought of sending his son to the army at that critical juncture; but the wise God orders actions and affairs, so as to serve his designs. In times of general formality and lukewarmness, every degree of zeal which implies readiness to go further, or to venture more in the cause of God than others, will be blamed as pride and ambition, and by none more than by near relations, like Eliab, or negligent superiors. It was a trial of David's meekness, patience, and constancy. He had right and reason on his side, and did not render railing for railing; with a soft answer he turned away his brother's wrath. This conquest of his own passion was more honourable than that of Goliath. Those who undertake great and public services, must not think it strange if they are spoken ill of, and opposed by those from whom they expect support and assistance. They must humbly go on with their work, in the face not only of enemies' threats, but of friends' slights and suspicions.

Verses 31-39 A shepherd lad, come the same morning from keeping sheep, had more courage than all the mighty men of Israel. Thus God often sends good words to his Israel, and does great things for them, by the weak and foolish things of the world. As he had answered his brother's passion with meekness, so David answered Saul's fear with faith. When David kept sheep, he proved himself very careful and tender of his flock. This reminds us of Christ, the good Shepherd, who not only ventured, but laid down his life for the sheep. Our experience ought to encourage us to trust in God, and be bold in the way of duty. He that has delivered, does and will continue to do so. David gained leave to fight the Philistine. Not being used to such armour as Saul put upon him, he was not satisfied to go in that manner; this was from the Lord, that it might more plainly appear he fought and conquered in faith, and that the victory was from Him who works by the feeblest and most despised means and instruments. It is not to be inquired how excellent any thing is, but how proper. Let Saul's coat be ever so rich, and his armour ever so strong, what is David the better if they fit him not? But faith, prayer, truth, and righteousness; the whole armour of God, and the mind that was in Christ; are equally needful for all the servants of the Lord, whatever may be their work.

Verses 40-47 The security and presumption of fools destroy them. Nothing can excel the humility, faith, and piety which appear in David's words. He expressed his assured expectation of success; he gloried in his mean appearance and arms, that the victory might be ascribed to the Lord alone.

Verses 48-58 See how frail and uncertain life is, even when a man thinks himself best fortified; how quickly, how easily, and by how small a matter, the passage may be opened for life to go out, and death to enter! Let not the strong man glory in his strength, nor the armed man in his armour. God resists the proud, and pours contempt on those who defy him and his people. No one ever hardened his heart against God and prospered. The history is recorded, that all may exert themselves for the honour of God, and the support of his cause, with bold and unshaken reliance on him. There is one conflict in which all the followers of the Lamb are, and must be engaged; one enemy, more formidable than Goliath, still challenges the armies of Israel. But "resist the devil, and he will flee from you." Go forth to battle with the faith of David, and the powers of darkness shall not stand against you. But how often is the Christian foiled through an evil heart of unbelief!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use