Compare Translations for 1 Samuel 18:4

1 Samuel 18:4 BBE
And Jonathan took off the robe he had on and gave it to David, with all his military dress, even to his sword and his bow and the band round his body.
Read 1 Samuel 18 BBE  |  Read 1 Samuel 18:4 BBE in parallel  
1 Samuel 18:4 GNT
He took off the robe he was wearing and gave it to David, together with his armor and also his sword, bow, and belt.
Read 1 Samuel 18 GNT  |  Read 1 Samuel 18:4 GNT in parallel  
1 Samuel 18:4 NKJV
And Jonathan took off the robe that was on him and gave it to David, with his armor, even to his sword and his bow and his belt.
Read 1 Samuel 18 NKJV  |  Read 1 Samuel 18:4 NKJV in parallel  
1 Samuel 18:4 NRS
Jonathan stripped himself of the robe that he was wearing, and gave it to David, and his armor, and even his sword and his bow and his belt.
Read 1 Samuel 18 NRS  |  Read 1 Samuel 18:4 NRS in parallel  
1 Samuel 18:4 YLT
and Jonathan strippeth himself of the upper robe which [is] upon him, and giveth it to David, and his long robe, even unto his sword, and unto his bow, and unto his girdle.
Read 1 Samuel 18 YLT  |  Read 1 Samuel 18:4 YLT in parallel  
1 Samuel 18:4 ASV
And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his apparel, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
Read 1 Samuel 18 ASV  |  Read 1 Samuel 18:4 ASV in parallel  
1 Samuel 18:4 CJB
Y'honatan removed the cloak he was wearing and gave it to David, his armor too, including his sword, bow and belt.
Read 1 Samuel 18 CJB  |  Read 1 Samuel 18:4 CJB in parallel  
1 Samuel 18:4 RHE
And Jonathan stripped himself of the coat with which he was clothed, and gave it to David, and the rest of his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
Read 1 Samuel 18 RHE  |  Read 1 Samuel 18:4 RHE in parallel  
1 Samuel 18:4 ELB
Und Jonathan zog das Oberkleid aus, das er anhatte, und gab es David, und seinen Rock und bis auf sein Schwert und seinen Bogen und seinen Gürtel.
Read 1 Samuel 18 ELB  |  Read 1 Samuel 18:4 ELB in parallel  
1 Samuel 18:4 ESV
And Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David, and his armor, and even his sword and his bow and his belt.
Read 1 Samuel 18 ESV  |  Read 1 Samuel 18:4 ESV in parallel  
1 Samuel 18:4 GDB
E Gionatan si spogliò l’ammanto ch’egli avea indosso, e lo diede a Davide, co’ suoi vestimenti, fino alla sua spada, ed al suo arco, ed alla sua cintura.
Read 1 Samuel 18 GDB  |  Read 1 Samuel 18:4 GDB in parallel  
1 Samuel 18:4 GW
Jonathan took off the coat he had on and gave it to David along with his battle tunic, his sword, his bow, and his belt.
Read 1 Samuel 18 GW  |  Read 1 Samuel 18:4 GW in parallel  
1 Samuel 18:4 HNV
Yonatan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even to his sword, and to his bow, and to his sash.
Read 1 Samuel 18 HNV  |  Read 1 Samuel 18:4 HNV in parallel  
1 Samuel 18:4 CSB
Then Jonathan removed the robe he was wearing and gave it to David, along with his military tunic, his sword, his bow, and his belt.
Read 1 Samuel 18 CSB  |  Read 1 Samuel 18:4 CSB in parallel  
1 Samuel 18:4 KJV
And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
Read 1 Samuel 18 KJV  |  Read 1 Samuel 18:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 18:4 BLA
Jonatán se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David con sus ropas militares, incluyendo su espada, su arco y su cinturón.
Read 1 Samuel 18 BLA  |  Read 1 Samuel 18:4 BLA in parallel  
1 Samuel 18:4 RVR
Y Jonathán se desnudó la ropa que tenía sobre sí, y dióla á David, y otras ropas suyas, hasta su espada, y su arco, y su talabarte.
Read 1 Samuel 18 RVR  |  Read 1 Samuel 18:4 RVR in parallel  
1 Samuel 18:4 LSG
Il ?ta le manteau qu'il portait, pour le donner ? David; et il lui donna ses v?tements, m?me son ?p?e, son arc et sa ceinture.
Read 1 Samuel 18 LSG  |  Read 1 Samuel 18:4 LSG in parallel  
1 Samuel 18:4 LUT
Und Jonathan zog aus seinen Rock, den er anhatte, und gab ihn David, dazu seinen Mantel, sein Schwert, seinen Bogen und seinen Gürtel. {~} {~}
Read 1 Samuel 18 LUT  |  Read 1 Samuel 18:4 LUT in parallel  
1 Samuel 18:4 NAS
Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David, with his armor, including his sword and his bow and his belt.
Read 1 Samuel 18 NAS  |  Read 1 Samuel 18:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 18:4 NCV
He took off his coat and gave it to David, along with his armor, including his sword, bow, and belt.
Read 1 Samuel 18 NCV  |  Read 1 Samuel 18:4 NCV in parallel  
1 Samuel 18:4 NIRV
Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David. He also gave him his military clothes. He even gave him his sword, his bow and his belt.
Read 1 Samuel 18 NIRV  |  Read 1 Samuel 18:4 NIRV in parallel  
1 Samuel 18:4 NIV
Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.
Read 1 Samuel 18 NIV  |  Read 1 Samuel 18:4 NIV in parallel  
1 Samuel 18:4 NLT
and he sealed the pact by giving him his robe, tunic, sword, bow, and belt.
Read 1 Samuel 18 NLT  |  Read 1 Samuel 18:4 NLT in parallel  
1 Samuel 18:4 OST
Et Jonathan se dépouilla du manteau qu'il portait, et le donna à David, avec ses habits, et jusqu'à son épée, son arc et sa ceinture.
Read 1 Samuel 18 OST  |  Read 1 Samuel 18:4 OST in parallel  
1 Samuel 18:4 RSV
And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his armor, and even his sword and his bow and his girdle.
Read 1 Samuel 18 RSV  |  Read 1 Samuel 18:4 RSV in parallel  
1 Samuel 18:4 RIV
Quindi Gionathan si tolse di dosso il mantello, e lo diede a Davide; e così fece delle sue vesti, fino alla sua spada, al suo arco e alla sua cintura.
Read 1 Samuel 18 RIV  |  Read 1 Samuel 18:4 RIV in parallel  
1 Samuel 18:4 SEV
Y Jonatán se desnudó la ropa que tenía sobre sí, y la dio a David, y otras ropas suyas, hasta su espada, y su arco, y su talabarte.
Read 1 Samuel 18 SEV  |  Read 1 Samuel 18:4 SEV in parallel  
1 Samuel 18:4 SVV
En Jonathan deed zijn mantel af, dien hij aan had, en gaf hem aan David, ook zijn klederen, ja, tot zijn zwaard toe, en tot zijn boog toe, en tot zijn gordel toe.
Read 1 Samuel 18 SVV  |  Read 1 Samuel 18:4 SVV in parallel  
1 Samuel 18:4 DBY
And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his dress, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
Read 1 Samuel 18 DBY  |  Read 1 Samuel 18:4 DBY in parallel  
1 Samuel 18:4 VUL
nam expoliavit se Ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam David et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteum
Read 1 Samuel 18 VUL  |  Read 1 Samuel 18:4 VUL in parallel  
1 Samuel 18:4 MSG
He formalized it with solemn gifts: his own royal robe and weapons - armor, sword, bow, and belt.
Read 1 Samuel 18 MSG  |  Read 1 Samuel 18:4 MSG in parallel  
1 Samuel 18:4 WBT
And Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
Read 1 Samuel 18 WBT  |  Read 1 Samuel 18:4 WBT in parallel  
1 Samuel 18:4 TMB
And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him and gave it to David, and his garments, even to his sword and to his bow and to his girdle.
Read 1 Samuel 18 TMB  |  Read 1 Samuel 18:4 TMB in parallel  
1 Samuel 18:4 TNIV
Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.
Read 1 Samuel 18 TNIV  |  Read 1 Samuel 18:4 TNIV in parallel  
1 Samuel 18:4 WEB
Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even to his sword, and to his bow, and to his sash.
Read 1 Samuel 18 WEB  |  Read 1 Samuel 18:4 WEB in parallel  
1 Samuel 18:4 WYC
for why Jonathan unclothed himself from the coat that he was clothed in, and he gave it to David, and his other clothes, unto his sword and his bow, and unto his girdle.
Read 1 Samuel 18 WYC  |  Read 1 Samuel 18:4 WYC in parallel  

1 Samuel 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

Jonathan's friendship for David. (1-5) Saul seeks to kill David. (6-11) Saul's fear of David. (12-30)

Verses 1-5 The friendship of David and Jonathan was the effect of Divine grace, which produces in true believers one heart and one soul, and causes them to love each other. This union of souls is from partaking in the Spirit of Christ. Where God unites hearts, carnal matters are too weak to separate them. Those who love Christ as their own souls, will be willing to join themselves to him in an everlasting covenant. It was certainly a great proof of the power of God's grace in David, that he was able to bear all this respect and honour, without being lifted up above measure.

Verses 6-11 David's troubles not only immediately follow his triumphs, but arise from them; such is the vanity of that which seems greatest in this world. It is a sign that the Spirit of God is departed from men, if, like Saul, they are peevish, envious, suspicious, and ill-natured. Compare David, with his harp in his hand, aiming to serve Saul, and Saul, with his javelin in his hand, aiming to slay David; and observe the sweetness and usefulness of God's persecuted people, and the barbarity of their persecutors. But David's safety must be ascribed to God's providence.

Verses 12-30 For a long time David was kept in continual apprehension of falling by the hand of Saul, yet he persevered in meek and respectful behaviour towards his persecutor. How uncommon is such prudence and discretion, especially under insults and provocations! Let us inquire if we imitate this part of the exemplary character before us. Are we behaving wisely in all our ways? Is there no sinful omission, no rashness of spirit, nothing wrong in our conduct? Opposition and perverseness in others, will not excuse wrong tempers in us, but should increase our care, and attention to the duties of our station. Consider Him that endured contradiction of sinners against himself, lest ye be weary and faint in your minds, ( Hebrews 12:3 ) . If David magnified the honour of being son-in-law to king Saul, how should we magnify the honour of being sons to the King of kings!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use