1 Samuel 2:31

31 The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your priestly house, so that no one in it will reach old age,

1 Samuel 2:31 in Other Translations

KJV
31 Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
ESV
31 Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father's house, so that there will not be an old man in your house.
NLT
31 The time is coming when I will put an end to your family, so it will no longer serve as my priests. All the members of your family will die before their time. None will reach old age.
MSG
31 "Be well warned: It won't be long before I wipe out both your family and your future family. No one in your family will make it to old age!
CSB
31 " 'Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestral family, so that none in your family will reach old age.

1 Samuel 2:31 Meaning and Commentary

1 Samuel 2:31

Behold, the days come
Or, are coming F7; and will quickly come, in a very little time the things, after threatened, began to take place, even in the days of Eli's sons, and the whole was accomplished in about eighty years after:

that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house:
that is, the strength of him and them, as the Targum, the strength of a man for doing business lying in his arm; meaning by it not long life, as Kimchi, who concludes this sense from what follows; but rather power and authority, or the exercise of the office of high priest, which gave him and his family great esteem and power; or it may be best of all, his children, which are the strength of a man, and the support of his family, see ( Genesis 49:3 )

that there shall not be an old man in thine house;
as there were none when he died, and his two sons, the same day; and the children they left were very young, and Ahitub, who was one of them, could not die an old man, since Ahimelech his son was priest in the time of Saul, who with eighty five priests were slain by his order; and Abiathar his son was deprived of his priesthood in the time of Solomon; though some understand this not of an elder in years, but in office; and that the sense is, that there should be none of his family a senator, or a member of the great sanhedrim, or court of judicature; and so it is interpreted in the Talmud F8; with which agree Ben Gersom and Abarbinel.


FOOTNOTES:

F7 (Myab) "venientes", Montanus.
F8 T. Bab. Sanhedrin, fol. 14. 1.

1 Samuel 2:31 In-Context

29 Why do you scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?’
30 “Therefore the LORD, the God of Israel, declares: ‘I promised that members of your family would minister before me forever.’ But now the LORD declares: ‘Far be it from me! Those who honor me I will honor, but those who despise me will be disdained.
31 The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your priestly house, so that no one in it will reach old age,
32 and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, no one in your family line will ever reach old age.
33 Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life.

Cross References 1

  • 1. 1 Samuel 4:11-18; 1 Samuel 22:16; 1 Samuel 22:16-20
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.