Compare Translations for 1 Samuel 26:1

1 Samuel 26:1 BBE
And the Ziphites came to Saul at Gibeah, and said, Is not David waiting secretly near us in the hill of Hachilah, before the waste land?
Read 1 Samuel 26 BBE  |  Read 1 Samuel 26:1 BBE in parallel  
1 Samuel 26:1 ESV
Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding himself on the hill of Hachilah, which is on the east of Jeshimon?"
Read 1 Samuel 26 ESV  |  Read 1 Samuel 26:1 ESV in parallel  
1 Samuel 26:1 KJV
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying , Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
Read 1 Samuel 26 KJV  |  Read 1 Samuel 26:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 26:1 NAS
Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding on the hill of Hachilah, which is before Jeshimon ?"
Read 1 Samuel 26 NAS  |  Read 1 Samuel 26:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 26:1 NKJV
Now the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is David not hiding in the hill of Hachilah, opposite Jeshimon?"
Read 1 Samuel 26 NKJV  |  Read 1 Samuel 26:1 NKJV in parallel  
1 Samuel 26:1 ASV
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?
Read 1 Samuel 26 ASV  |  Read 1 Samuel 26:1 ASV in parallel  
1 Samuel 26:1 CJB
The people from Zif went to Sha'ul in Giv'ah and said, "David is hiding himself on Hakhilah Hill, across from Yeshimon."
Read 1 Samuel 26 CJB  |  Read 1 Samuel 26:1 CJB in parallel  
1 Samuel 26:1 RHE
And the men of Ziph came to Saul in Gabaa, saying: Behold David is hid in the hill of Hachila, which is over against the wilderness.
Read 1 Samuel 26 RHE  |  Read 1 Samuel 26:1 RHE in parallel  
1 Samuel 26:1 ELB
Und die Siphiter kamen zu Saul nach Gibea und sprachen: Hält sich David nicht verborgen auf dem Hügel Hakila vor der Wildnis?
Read 1 Samuel 26 ELB  |  Read 1 Samuel 26:1 ELB in parallel  
1 Samuel 26:1 GDB
OR gli Zifei vennero a Saulle, in Ghibea, dicendo: Davide non si tiene egli nascosto nel colle di Hachila, a fronte al deserto?
Read 1 Samuel 26 GDB  |  Read 1 Samuel 26:1 GDB in parallel  
1 Samuel 26:1 GW
The people of Ziph came to Saul at Gibeah. "David is hiding at the hill of Hachilah near Jeshimon," they said.
Read 1 Samuel 26 GW  |  Read 1 Samuel 26:1 GW in parallel  
1 Samuel 26:1 GNT
Some men from Ziph came to Saul at Gibeah and told him that David was hiding on Mount Hachilah at the edge of the Judean wilderness.
Read 1 Samuel 26 GNT  |  Read 1 Samuel 26:1 GNT in parallel  
1 Samuel 26:1 HNV
The Zifim came to Sha'ul to Gevah, saying, Doesn't David hide himself in the hill of Hakhilah, which is before the desert?
Read 1 Samuel 26 HNV  |  Read 1 Samuel 26:1 HNV in parallel  
1 Samuel 26:1 CSB
Then the Ziphites came to Saul at Gibeah saying, "David is hiding on the hill of Hachilah opposite Jeshimon."
Read 1 Samuel 26 CSB  |  Read 1 Samuel 26:1 CSB in parallel  
1 Samuel 26:1 BLA
Entonces vinieron los zifeos a Saúl en Guibeá, diciendo: ¿No está David escondido en la colina de Haquila, que está frente a Jesimón?
Read 1 Samuel 26 BLA  |  Read 1 Samuel 26:1 BLA in parallel  
1 Samuel 26:1 RVR
Y VINIERON los Zipheos á Saúl en Gabaa, diciendo: ¿No está David escondido en el collado de Hachîla delante del desierto?
Read 1 Samuel 26 RVR  |  Read 1 Samuel 26:1 RVR in parallel  
1 Samuel 26:1 LSG
Les Ziphiens all?rent aupr?s de Sa?l ? Guibea, et dirent: David n'est-il pas cach? sur la colline de Hakila, en face du d?sert?
Read 1 Samuel 26 LSG  |  Read 1 Samuel 26:1 LSG in parallel  
1 Samuel 26:1 LUT
Die aber von Siph kamen zu Saul gen Gibea und sprachen: Ist nicht David verborgen auf dem Hügel Hachila vor der Wüste?
Read 1 Samuel 26 LUT  |  Read 1 Samuel 26:1 LUT in parallel  
1 Samuel 26:1 NCV
The people of Ziph went to Saul at Gibeah and said to him, "David is hiding on the hill of Hakilah opposite Jeshimon."
Read 1 Samuel 26 NCV  |  Read 1 Samuel 26:1 NCV in parallel  
1 Samuel 26:1 NIRV
Some people from Ziph went to Saul at Gibeah. They said, "David is hiding on the hill of Hakilah. It faces Jeshimon."
Read 1 Samuel 26 NIRV  |  Read 1 Samuel 26:1 NIRV in parallel  
1 Samuel 26:1 NIV
The Ziphites went to Saul at Gibeah and said, "Is not David hiding on the hill of Hakilah, which faces Jeshimon?"
Read 1 Samuel 26 NIV  |  Read 1 Samuel 26:1 NIV in parallel  
1 Samuel 26:1 NLT
Now some messengers from Ziph came back to Saul at Gibeah to tell him, "David is hiding on the hill of Hakilah, which overlooks Jeshimon."
Read 1 Samuel 26 NLT  |  Read 1 Samuel 26:1 NLT in parallel  
1 Samuel 26:1 NRS
Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "David is in hiding on the hill of Hachilah, which is opposite Jeshimon."
Read 1 Samuel 26 NRS  |  Read 1 Samuel 26:1 NRS in parallel  
1 Samuel 26:1 OST
Les Ziphiens vinrent encore vers Saül, à Guibea, et lui dirent: David ne se tient-il pas caché au coteau de Hakila, à l'orient de la région désolée?
Read 1 Samuel 26 OST  |  Read 1 Samuel 26:1 OST in parallel  
1 Samuel 26:1 RSV
Then the Ziphites came to Saul at Gib'e-ah, saying, "Is not David hiding himself on the hill of Hachi'lah, which is on the east of Jeshi'mon?"
Read 1 Samuel 26 RSV  |  Read 1 Samuel 26:1 RSV in parallel  
1 Samuel 26:1 RIV
Or gli Zifei vennero da Saul a Ghibea e gli dissero: "Davide non sta egli nascosto sulla collina di Hakila dirimpetto al deserto?"
Read 1 Samuel 26 RIV  |  Read 1 Samuel 26:1 RIV in parallel  
1 Samuel 26:1 SEV
Y vinieron los zifeos a Saúl en Gabaa, diciendo: ¿No está David escondido en el collado de Haquila delante del desierto?
Read 1 Samuel 26 SEV  |  Read 1 Samuel 26:1 SEV in parallel  
1 Samuel 26:1 SVV
De Zifieten nu kwamen tot Saul te Gibea, zeggende: Houdt zich David niet verborgen op den heuvel van Hachila, voor aan de wildernis?
Read 1 Samuel 26 SVV  |  Read 1 Samuel 26:1 SVV in parallel  
1 Samuel 26:1 DBY
And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself in the hill of Hachilah, facing the waste?
Read 1 Samuel 26 DBY  |  Read 1 Samuel 26:1 DBY in parallel  
1 Samuel 26:1 VUL
et venerunt Ziphei ad Saul in Gabaa dicentes ecce David absconditus est in colle Achilae quae est ex adverso solitudinis
Read 1 Samuel 26 VUL  |  Read 1 Samuel 26:1 VUL in parallel  
1 Samuel 26:1 MSG
Some Ziphites came to Saul at Gibeah and said, "Did you know that David is hiding out on the Hakilah Hill just opposite Jeshimon?"
Read 1 Samuel 26 MSG  |  Read 1 Samuel 26:1 MSG in parallel  
1 Samuel 26:1 WBT
And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, [which is] before Jeshimon?
Read 1 Samuel 26 WBT  |  Read 1 Samuel 26:1 WBT in parallel  
1 Samuel 26:1 TMB
And the Ziphites came unto Saul at Gibeah, saying, "Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?"
Read 1 Samuel 26 TMB  |  Read 1 Samuel 26:1 TMB in parallel  
1 Samuel 26:1 TNIV
The Ziphites went to Saul at Gibeah and said, "Is not David hiding on the hill of Hakilah, which faces Jeshimon?"
Read 1 Samuel 26 TNIV  |  Read 1 Samuel 26:1 TNIV in parallel  
1 Samuel 26:1 WEB
The Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Doesn't David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?
Read 1 Samuel 26 WEB  |  Read 1 Samuel 26:1 WEB in parallel  
1 Samuel 26:1 WYC
And Ziphites came to Saul into Gibeah, and said, Lo! David is hid in the hill of Hachilah, which is even against the wilderness. (And the Ziphites came to Saul at Gibeah, and said, Lo! David is hid on Mount Hachilah, overlooking Jeshimon.)
Read 1 Samuel 26 WYC  |  Read 1 Samuel 26:1 WYC in parallel  
1 Samuel 26:1 YLT
And the Ziphites come in unto Saul, at Gibeah, saying, `Is not David hiding himself in the height of Hachilah, on the front of the desert?'
Read 1 Samuel 26 YLT  |  Read 1 Samuel 26:1 YLT in parallel  

1 Samuel 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Saul goes after David, who again spares Saul's life. (1-12) David exhorts Saul. (13-20) Saul acknowledges his sin. (21-25)

Verses 1-12 How soon do unholy hearts lose the good impressions convictions have made upon them! How helpless were Saul and all his men! All as though disarmed and chained, yet nothing is done to them; they are only asleep. How easily can God weaken the strongest, befool the wisest, and baffle the most watchful! David still resolved to wait till God thought fit to avenge him on Saul. He will by no means force his way to the promised crown by any wrong methods. The temptation was very strong; but if he yielded, he would sin against God, therefore he resisted the temptation, and trusted God with the event.

Verses 13-20 David reasoned seriously and affectionately with Saul. Those who forbid our attendance on God's ordinances, do what they can to estrange us from God, and to make us heathens. We are to reckon that which exposes us to sin the greatest injury that can be done us. If the Lord stirred thee up against me, either in displeasure to me, taking this way to punish me for my sins against him, or in displeasure to thee, if it be the effect of that evil spirit from the Lord which troubles thee; let Him accept an offering from us both. Let us join in seeking peace, and to be reconciled with God by sacrifice.

Verses 21-25 Saul repeated his good words and good wishes. But he showed no evidence of true repentance towards God. David and Saul parted to meet no more. No reconciliation among men is firm, which is not founded in an cemented by peace with God through Jesus Christ. In sinning against God, men play the fool, and err exceedingly. Many obtain a passing view of these truths, who hate and close their eyes against the light. Fair professions do not entitle those to confidence who have long sinned against the light, yet the confessions of obstinate sinners may satisfy us that we are in the right way, and encourage us to persevere, expecting our recompence from the Lord alone.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use