Compare Translations for 1 Samuel 27:1

1 Samuel 27:1 RHE
And David said in his heart: I shall one day or other fall into the hands of Saul: is it not better for me to flee, and to be saved in the land of the Philistines, that Saul may despair of me, and cease to seek me in all the coasts of Israel? I will flee then out of his hands.
Read 1 Samuel 27 RHE  |  Read 1 Samuel 27:1 RHE in parallel  
1 Samuel 27:1 ESV
Then David said in his heart, "Now I shall perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand."
Read 1 Samuel 27 ESV  |  Read 1 Samuel 27:1 ESV in parallel  
1 Samuel 27:1 CSB
David said to himself, "One of these days I'll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me everywhere in Israel, and I'll escape from him."
Read 1 Samuel 27 CSB  |  Read 1 Samuel 27:1 CSB in parallel  
1 Samuel 27:1 NKJV
And David said in his heart, "Now I shall perish someday by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should speedily escape to the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me anymore in any part of Israel. So I shall escape out of his hand."
Read 1 Samuel 27 NKJV  |  Read 1 Samuel 27:1 NKJV in parallel  
1 Samuel 27:1 RSV
And David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul; there is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines; then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand."
Read 1 Samuel 27 RSV  |  Read 1 Samuel 27:1 RSV in parallel  
1 Samuel 27:1 ASV
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel: so shall I escape out of his hand.
Read 1 Samuel 27 ASV  |  Read 1 Samuel 27:1 ASV in parallel  
1 Samuel 27:1 BBE
And David said to himself, Some day death will come to me by the hand of Saul: the only thing for me to do is to get away into the land of the Philistines; then Saul will give up hope of taking me in any part of the land of Israel: and so I may be able to get away from him.
Read 1 Samuel 27 BBE  |  Read 1 Samuel 27:1 BBE in parallel  
1 Samuel 27:1 CJB
But David said to himself, "One day Sha'ul will sweep me away. The best thing for me to do is to escape into the territory of the P'lishtim. Then Sha'ul will give up trying to find me here or there in Isra'el's territory, and at last I'll be free of him."
Read 1 Samuel 27 CJB  |  Read 1 Samuel 27:1 CJB in parallel  
1 Samuel 27:1 ELB
Und David sprach in seinem Herzen: Nun werde ich eines Tages durch die Hand Sauls umkommen; mir ist nichts besser, als daß ich eilends in das Land der Philister entrinne, und Saul wird von mir ablassen, mich ferner in allen Grenzen Israels zu suchen; und ich werde aus seiner Hand entrinnen.
Read 1 Samuel 27 ELB  |  Read 1 Samuel 27:1 ELB in parallel  
1 Samuel 27:1 GDB
OR Davide disse fra sè stesso: Ecco, un giorno io perirò per le mani di Saulle; non vi è nulla di meglio per me, se non che io scampi affatto nel paese de’ Filistei; talchè Saulle, se pur continua a cercarmi per tutte le contrade d’Israele, perda ogni speranza di me; così scamperò dalla sua mano.
Read 1 Samuel 27 GDB  |  Read 1 Samuel 27:1 GDB in parallel  
1 Samuel 27:1 GW
David said to himself, "One of these days Saul will sweep me away. The best thing for me to do is to make sure that I escape to Philistine territory. Then Saul will give up looking all over Israel for me, and I'll escape from him."
Read 1 Samuel 27 GW  |  Read 1 Samuel 27:1 GW in parallel  
1 Samuel 27:1 GNT
David said to himself, "One of these days Saul will kill me. The best thing for me to do is to escape to Philistia. Then Saul will give up looking for me in Israel, and I will be safe."
Read 1 Samuel 27 GNT  |  Read 1 Samuel 27:1 GNT in parallel  
1 Samuel 27:1 HNV
David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Sha'ul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Pelishtim; and Sha'ul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Yisra'el: so shall I escape out of his hand.
Read 1 Samuel 27 HNV  |  Read 1 Samuel 27:1 HNV in parallel  
1 Samuel 27:1 KJV
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
Read 1 Samuel 27 KJV  |  Read 1 Samuel 27:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 27:1 BLA
Entonces David se dijo: Ahora bien, voy a perecer algún día por la mano de Saúl. Lo mejor para mí es huir a la tierra de los filisteos. Saúl se cansará, y no me buscará más en todo el territorio de Israel, y escaparé de su mano.
Read 1 Samuel 27 BLA  |  Read 1 Samuel 27:1 BLA in parallel  
1 Samuel 27:1 RVR
Y DIJO David en su corazón: Al fin seré muerto algún día por la mano de Saúl: nada por tanto me será mejor que fugarme á la tierra de los Filisteos, para que Saúl se deje de mí, y no me ande buscando más por todos los términos de Israel, y así me escaparé de sus manos.
Read 1 Samuel 27 RVR  |  Read 1 Samuel 27:1 RVR in parallel  
1 Samuel 27:1 LSG
David dit en lui-m?me: je p?rirai un jour par la main de Sa?l; il n'y a rien de mieux pour moi que de me r?fugier au pays des Philistins, afin que Sa?l renonce ? me chercher encore dans tout le territoire d'Isra?l; ainsi j'?chapperai ? sa main.
Read 1 Samuel 27 LSG  |  Read 1 Samuel 27:1 LSG in parallel  
1 Samuel 27:1 LUT
David aber gedachte in seinem Herzen: Ich werde der Tage einen Saul in die Hände fallen; es ist mir nichts besser, denn daß ich entrinne in der Philister Land, daß Saul von mir ablasse, mich fürder zu suchen im ganzen Gebiet Israels; so werde ich seinen Händen entrinnen. {~}
Read 1 Samuel 27 LUT  |  Read 1 Samuel 27:1 LUT in parallel  
1 Samuel 27:1 NAS
Then David said to himself, "Now I will perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape into the land of the Philistines. Saul then will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand."
Read 1 Samuel 27 NAS  |  Read 1 Samuel 27:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 27:1 NCV
But David thought to himself, "Saul will catch me someday. The best thing I can do is escape to the land of the Philistines. Then he will give up looking for me in Israel, and I can get away from him."
Read 1 Samuel 27 NCV  |  Read 1 Samuel 27:1 NCV in parallel  
1 Samuel 27:1 NIRV
David thought, "Some day the powerful hand of Saul will destroy me. So the best thing I can do is escape. I'll go to the land of the Philistines. Then Saul will stop looking for me everywhere in Israel. His hand won't be able to reach me."
Read 1 Samuel 27 NIRV  |  Read 1 Samuel 27:1 NIRV in parallel  
1 Samuel 27:1 NIV
But David thought to himself, "One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand."
Read 1 Samuel 27 NIV  |  Read 1 Samuel 27:1 NIV in parallel  
1 Samuel 27:1 NLT
But David kept thinking to himself, "Someday Saul is going to get me. The best thing for me to do is escape to the Philistines. Then Saul will stop hunting for me, and I will finally be safe."
Read 1 Samuel 27 NLT  |  Read 1 Samuel 27:1 NLT in parallel  
1 Samuel 27:1 NRS
David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul; there is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines; then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand."
Read 1 Samuel 27 NRS  |  Read 1 Samuel 27:1 NRS in parallel  
1 Samuel 27:1 OST
Mais David dit en son cœur: Je périrai quelque jour par la main de Saül; ne vaut-il pas mieux que je me sauve au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël? Ainsi je me sauverai de ses mains.
Read 1 Samuel 27 OST  |  Read 1 Samuel 27:1 OST in parallel  
1 Samuel 27:1 RIV
Or Davide disse in cuor suo: "Un giorno o l’altro io perirò per le mani di Saul; non v’è nulla di meglio per me che rifugiarmi nel paese dei Filistei, in guisa che Saul, perduta ogni speranza, finisca di cercarmi per tutto il territorio d’Israele; così scamperò dalle sue mani".
Read 1 Samuel 27 RIV  |  Read 1 Samuel 27:1 RIV in parallel  
1 Samuel 27:1 SEV
Y dijo David en su corazón: Al fin seré muerto algún día por la mano de Saúl; nada, por tanto, me será mejor que fugarme a la tierra de los filisteos, para que Saúl se deje de mí, y no me ande buscando más por todos los términos de Israel, y así me escaparé de sus manos.
Read 1 Samuel 27 SEV  |  Read 1 Samuel 27:1 SEV in parallel  
1 Samuel 27:1 SVV
David nu zeide in zijn hart: Nu zal ik een der dagen door Sauls hand omkomen; mij is niet beter, dan dat ik haastelijk ontkome in het land der Filistijnen, opdat Saul van mij de hoop verlieze, om mij meer te zoeken in de ganse landpale van Israel; zo zal ik ontkomen uit zijn hand.
Read 1 Samuel 27 SVV  |  Read 1 Samuel 27:1 SVV in parallel  
1 Samuel 27:1 DBY
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me to seek me any more within all the limits of Israel, and I shall escape out of his hand.
Read 1 Samuel 27 DBY  |  Read 1 Samuel 27:1 DBY in parallel  
1 Samuel 27:1 VUL
et ait David in corde suo aliquando incidam in uno die in manu Saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra Philisthinorum ut desperet Saul cessetque me quaerere in cunctis finibus Israhel fugiam ergo manus eius
Read 1 Samuel 27 VUL  |  Read 1 Samuel 27:1 VUL in parallel  
1 Samuel 27:1 MSG
David thought to himself, "Sooner or later, Saul's going to get me. The best thing I can do is escape to Philistine country. Saul will count me a lost cause and quit hunting me down in every nook and cranny of Israel. I'll be out of his reach for good."
Read 1 Samuel 27 MSG  |  Read 1 Samuel 27:1 MSG in parallel  
1 Samuel 27:1 WBT
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: [there is] nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in any border of Israel; so shall I escape from his hand.
Read 1 Samuel 27 WBT  |  Read 1 Samuel 27:1 WBT in parallel  
1 Samuel 27:1 TMB
And David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any border of Israel. So shall I escape out of his hand."
Read 1 Samuel 27 TMB  |  Read 1 Samuel 27:1 TMB in parallel  
1 Samuel 27:1 TNIV
But David thought to himself, "One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand."
Read 1 Samuel 27 TNIV  |  Read 1 Samuel 27:1 TNIV in parallel  
1 Samuel 27:1 WEB
David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel: so shall I escape out of his hand.
Read 1 Samuel 27 WEB  |  Read 1 Samuel 27:1 WEB in parallel  
1 Samuel 27:1 WYC
And David said in his heart, Sometime I shall fall in one day in the hand of Saul (One day I shall fall by Saul's hand); whether it is not better, that I flee, and be saved in the land of (the) Philistines, (so) that Saul despair, and cease to seek me in all the ends of Israel; therefore flee we his hands.
Read 1 Samuel 27 WYC  |  Read 1 Samuel 27:1 WYC in parallel  
1 Samuel 27:1 YLT
And David saith unto his heart, `Now am I consumed one day by the hand of Saul; there is nothing for me better than that I diligently escape unto the land of the Philistines, and Saul hath been despairing of me -- of seeking me any more in all the border of Israel, and I have escaped out of his hand.'
Read 1 Samuel 27 YLT  |  Read 1 Samuel 27:1 YLT in parallel  

1 Samuel 27 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 27

David retires to Gath. (1-7) David deceives Achish. (8-12)

Verses 1-7 Unbelief is a sin that easily besets even good men, when without are fightings, and within are fears; and it is a hard matter to get over them. Lord, increase our faith! We may blush to think that the word of a Philistine should go further than the word of an Israelite, and that the city of Gath should be a place of refuge for a good man, when the cities of Israel refuse him a safe abode. David gained a comfortable settlement, not only at a distance from Gath, but bordering upon Israel, where he might keep up a correspondence with his own countrymen.

Verses 8-12 While David was in the land of the Philistines, he attacked some remains of the devoted nations. The people whom he cut off were long before doomed to destruction. It is often wisdom to shun public notice, but we must in no situation be idle. We must always try to do somewhat in the cause of God. This expedition David hid from Achish. But an equivocation which serves the purpose of a lie, is as like to it as a hypocrite is to a profane person, it is only better in appearance, therefore more dangerous. Yet, though believers often manifest imperfections, they can never be prevailed upon to renounce the service of God, and to unite interests with his enemies, or finally to become the servants of sin and Satan. But what a train of evils follow from unbelief! When we forget the Lord's past mercies, and his gracious assurances, we shall be overwhelmed with desponding fears, and probably be led to adopt some dishonourable method to get rid of our troubles. Nothing can so effectually establish us in holy tempers and practices, and preserve us from perplexities, as firm, unshaken dependence upon the promises of God in Christ Jesus.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use