Compare Translations for 1 Samuel 31:4

1 Samuel 31:4 BBE
Then Saul said to the servant who had the care of his arms, Take out your sword and put it through me, before these men without circumcision come and make sport of me. But his servant, full of fear, would not do so. Then Saul took out his sword, and falling on it, put an end to himself.
Read 1 Samuel 31 BBE  |  Read 1 Samuel 31:4 BBE in parallel  
1 Samuel 31:4 GDB
Allora Saulle disse a colui che portava le sue armi: Tira fuori la tua spada, e trafiggimi con essa chè talora questi incirconcisi non vengano, e mi trafiggano, e mi scherniscano. Ma colui che portava le sue armi non volle farlo; perciocchè egli temeva forte. Laonde Saulle prese la spada, e si lasciò cader sopra essa.
Read 1 Samuel 31 GDB  |  Read 1 Samuel 31:4 GDB in parallel  
1 Samuel 31:4 KJV
Then said Saul unto his armourbearer , Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through , and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid . Therefore Saul took a sword, and fell upon it.
Read 1 Samuel 31 KJV  |  Read 1 Samuel 31:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 31:4 NKJV
Then Saul said to his armorbearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised men come and thrust me through and abuse me." But his armorbearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword and fell on it.
Read 1 Samuel 31 NKJV  |  Read 1 Samuel 31:4 NKJV in parallel  
1 Samuel 31:4 NRS
Then Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and thrust me through with it, so that these uncircumcised may not come and thrust me through, and make sport of me." But his armor-bearer was unwilling; for he was terrified. So Saul took his own sword and fell upon it.
Read 1 Samuel 31 NRS  |  Read 1 Samuel 31:4 NRS in parallel  
1 Samuel 31:4 ASV
Then said Saul to his armorbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armorbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell upon it.
Read 1 Samuel 31 ASV  |  Read 1 Samuel 31:4 ASV in parallel  
1 Samuel 31:4 CJB
Sha'ul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through with it. Otherwise these uncircumcised men will come, run me through and make sport of me." But his armor-bearer refused, he was too frightened. So Sha'ul took his sword and fell on it.
Read 1 Samuel 31 CJB  |  Read 1 Samuel 31:4 CJB in parallel  
1 Samuel 31:4 RHE
Then Saul said to his armourbearer: Draw thy sword, and kill me: lest these uncircumcised come, and slay me, and mock at me. And his armourbearer would not: for he was struck with exceeding great fear. Then Saul took his sword, and fell upon it.
Read 1 Samuel 31 RHE  |  Read 1 Samuel 31:4 RHE in parallel  
1 Samuel 31:4 ELB
Da sprach Saul zu seinem Waffenträger: Ziehe dein Schwert und durchbohre mich damit, daß nicht diese Unbeschnittenen kommen und mich durchbohren und mich mißhandeln! Sein Waffenträger aber wollte nicht, denn er fürchtete sich sehr. Da nahm Saul das Schwert und stürzte sich darein.
Read 1 Samuel 31 ELB  |  Read 1 Samuel 31:4 ELB in parallel  
1 Samuel 31:4 ESV
Then Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and mistreat me." But his armor-bearer would not, for he feared greatly. Therefore Saul took his own sword and fell upon it.
Read 1 Samuel 31 ESV  |  Read 1 Samuel 31:4 ESV in parallel  
1 Samuel 31:4 GW
Saul told his armorbearer, "Draw your sword! Stab me, or these godless men will come, stab me, and make fun of me." But his armorbearer refused because he was terrified. So Saul took the sword and fell on it.
Read 1 Samuel 31 GW  |  Read 1 Samuel 31:4 GW in parallel  
1 Samuel 31:4 GNT
He said to the young man carrying his weapons, "Draw your sword and kill me, so that these godless Philistines won't gloat over me and kill me." But the young man was too terrified to do it. So Saul took his own sword and threw himself on it.
Read 1 Samuel 31 GNT  |  Read 1 Samuel 31:4 GNT in parallel  
1 Samuel 31:4 HNV
Then said Sha'ul to his armor bearer, Draw your sword, and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armor bearer would not; for he was sore afraid. Therefore Sha'ul took his sword, and fell on it.
Read 1 Samuel 31 HNV  |  Read 1 Samuel 31:4 HNV in parallel  
1 Samuel 31:4 CSB
Then Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me." But his armor-bearer would not do it because he was terrified. Then Saul took his sword and fell on it.
Read 1 Samuel 31 CSB  |  Read 1 Samuel 31:4 CSB in parallel  
1 Samuel 31:4 BLA
Entonces Saúl dijo a su escudero: Saca tu espada y traspásame con ella, no sea que vengan estos incircuncisos y me traspasen y hagan burla de mí. Pero su escudero no quiso, porque tenía mucho miedo. Por lo cual Saúl tomó su espada y se echó sobre ella.
Read 1 Samuel 31 BLA  |  Read 1 Samuel 31:4 BLA in parallel  
1 Samuel 31:4 RVR
Entonces dijo Saúl á su escudero: Saca tu espada, y pásame con ella, porque no vengan estos incircuncisos, y me pasen, y me escarnezcan. Mas su escudero no quería, porque tenía gran temor. Entonces tomó Saúl la espada, y echóse sobre ella.
Read 1 Samuel 31 RVR  |  Read 1 Samuel 31:4 RVR in parallel  
1 Samuel 31:4 LSG
Sa?l dit alors ? celui qui portait ses armes: Tire ton ?p?e, et m'en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent me percer et me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il ?tait saisi de crainte. Et Sa?l prit son ?p?e, et se jeta dessus.
Read 1 Samuel 31 LSG  |  Read 1 Samuel 31:4 LSG in parallel  
1 Samuel 31:4 LUT
Da sprach Saul zu seinem Waffenträger: Zieh dein Schwert aus und erstich mich damit, daß nicht diese Unbeschnittenen kommen und mich erstechen und treiben ihren Spott mit mir. Aber sein Waffenträger wollte nicht; denn er fürchtete sich sehr. Da nahm Saul das Schwert und fiel hinein.
Read 1 Samuel 31 LUT  |  Read 1 Samuel 31:4 LUT in parallel  
1 Samuel 31:4 NAS
Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword and pierce me through with it, otherwise these uncircumcised will come and pierce me through and make sport of me." But his armor bearer would not, for he was greatly afraid. So Saul took his sword and fell on it.
Read 1 Samuel 31 NAS  |  Read 1 Samuel 31:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 31:4 NCV
He said to the officer who carried his armor, "Pull out your sword and kill me. Then those uncircumcised men won't make fun of me and kill me." But Saul's officer refused, because he was afraid. So Saul took his own sword and threw himself on it.
Read 1 Samuel 31 NCV  |  Read 1 Samuel 31:4 NCV in parallel  
1 Samuel 31:4 NIRV
Saul spoke to the man who was carrying his armor. He said, "Pull out your sword. Stick it through me. If you don't, those fellows who aren't circumcised will come. They'll stick their swords through me and hurt me badly." But the man was terrified. He wouldn't do it. So Saul took his own sword and fell on it.
Read 1 Samuel 31 NIRV  |  Read 1 Samuel 31:4 NIRV in parallel  
1 Samuel 31:4 NIV
Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me." But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.
Read 1 Samuel 31 NIV  |  Read 1 Samuel 31:4 NIV in parallel  
1 Samuel 31:4 NLT
Saul groaned to his armor bearer, "Take your sword and kill me before these pagan Philistines run me through and humiliate me." But his armor bearer was afraid and would not do it. So Saul took his own sword and fell on it.
Read 1 Samuel 31 NLT  |  Read 1 Samuel 31:4 NLT in parallel  
1 Samuel 31:4 OST
Alors Saül dit à son écuyer: Tire ton épée, et m'en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent, et ne me transpercent, et ne me fassent des outrages. Mais son écuyer ne le voulut point faire, car il était fort effrayé. Saül prit donc l'épée, et se jeta dessus.
Read 1 Samuel 31 OST  |  Read 1 Samuel 31:4 OST in parallel  
1 Samuel 31:4 RSV
Then Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and make sport of me." But his armor-bearer would not; for he feared greatly. Therefore Saul took his own sword, and fell upon it.
Read 1 Samuel 31 RSV  |  Read 1 Samuel 31:4 RSV in parallel  
1 Samuel 31:4 RIV
Saul disse al suo scudiero: "Sfodera la spada, e trafiggimi, affinché questi incirconcisi non vengano a trafiggermi ed a farmi oltraggio". Ma lo scudiero non volle farlo, perch’era còlto da gran paura. Allora Saul prese la propria spada e vi si gettò sopra.
Read 1 Samuel 31 RIV  |  Read 1 Samuel 31:4 RIV in parallel  
1 Samuel 31:4 SEV
Entonces dijo Saúl a su escudero: Saca tu espada, y pásame con ella, para que no vengan estos incircuncisos, y me pasen, y me escarnezcan. Mas su escudero no quería, porque tenía gran temor. Entonces tomó Saúl su espada, y se echó sobre ella.
Read 1 Samuel 31 SEV  |  Read 1 Samuel 31:4 SEV in parallel  
1 Samuel 31:4 SVV
Toen zeide Saul tot zijn wapendrager: Trek uw zwaard uit, en doorsteek mij daarmede, dat misschien deze onbesnedenen niet komen, en mij doorsteken, en met mij den spot drijven. Maar zijn wapendrager wilde niet, want hij vreesde zeer. Toen nam Saul het zwaard, en viel daarin.
Read 1 Samuel 31 SVV  |  Read 1 Samuel 31:4 SVV in parallel  
1 Samuel 31:4 DBY
Then said Saul to his armour-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armour-bearer would not; for he was much afraid. So Saul took the sword and fell on it.
Read 1 Samuel 31 DBY  |  Read 1 Samuel 31:4 DBY in parallel  
1 Samuel 31:4 VUL
dixitque Saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et percute me ne forte veniant incircumcisi isti et interficiant me inludentes mihi et noluit armiger eius fuerat enim nimio timore perterritus arripuit itaque Saul gladium et inruit super eum
Read 1 Samuel 31 VUL  |  Read 1 Samuel 31:4 VUL in parallel  
1 Samuel 31:4 MSG
Saul said to his weapon bearer, "Draw your sword and put me out of my misery, lest these pagan pigs come and make a game out of killing me."
Read 1 Samuel 31 MSG  |  Read 1 Samuel 31:4 MSG in parallel  
1 Samuel 31:4 WBT
Then said Saul to his armor-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised should come and thrust me through, and abuse me. But his armor-bearer would not; for he was exceedingly afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.
Read 1 Samuel 31 WBT  |  Read 1 Samuel 31:4 WBT in parallel  
1 Samuel 31:4 TMB
Then said Saul unto his armorbearer, "Draw thy sword and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and thrust me through and abuse me." But his armorbearer would not, for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.
Read 1 Samuel 31 TMB  |  Read 1 Samuel 31:4 TMB in parallel  
1 Samuel 31:4 TNIV
Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me." But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.
Read 1 Samuel 31 TNIV  |  Read 1 Samuel 31:4 TNIV in parallel  
1 Samuel 31:4 WEB
Then said Saul to his armor bearer, Draw your sword, and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armor bearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell on it.
Read 1 Samuel 31 WEB  |  Read 1 Samuel 31:4 WEB in parallel  
1 Samuel 31:4 WYC
And Saul said to his squire, Draw out thy sword, and slay me, lest peradventure these uncircumcised men come, and slay me, and scorn me. And his squire would not, for he was afeared by full great dread; therefore Saul took his sword, and felled thereon (But his squire would not do it, for he was afraid with a very great fear; and so Saul took his own sword, and fell on it).
Read 1 Samuel 31 WYC  |  Read 1 Samuel 31:4 WYC in parallel  
1 Samuel 31:4 YLT
and Saul saith to the bearer of his weapons, `Draw thy sword, and pierce me with it, lest they come -- these uncircumcised -- and have pierced me, and rolled themselves on me;' and the bearer of his weapons hath not been willing, for he is greatly afraid, and Saul taketh the sword, and falleth upon it.
Read 1 Samuel 31 YLT  |  Read 1 Samuel 31:4 YLT in parallel  

1 Samuel 31 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 31

Saul's defeat and death. (1-7) Saul's body rescued by the men of Jabesh-gilead. (8-13)

Verses 1-7 We cannot judge of the spiritual or eternal state of any by the manner of their death; for in that, there is one event to the righteous and to the wicked. Saul, when sorely wounded, and unable to resist or to flee, expressed no concern about his never-dying soul; but only desired that the Philistines might not insult over him, or put him to pain, and he became his own murderer. As it is the grand deceit of the devil, to persuade sinners, under great difficulties, to fly to this last act of desperation, it is well to fortify the mind against it, by a serious consideration of its sinfulness before God, and its miserable consequences in society. But our security is not in ourselves. Let us seek protection from Him who keepeth Israel. Let us watch and pray; and take unto us the whole armour of God, that we may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Verses 8-13 The Scripture makes no mention what became of the souls of Saul and his sons, after they were dead; but of their bodies only: secret things belong not to us. It is of little consequence by what means we die, or what is done with our dead bodies. If our souls are saved, our bodies will be raised incorruptible and glorious; but not to fear His wrath, who is able to destroy both body and soul in hell, is the extreme of folly and wickedness. How useless is the respect of fellow-creatures to those who are suffering the wrath of God! While pompous funerals, grand monuments, and he praises of men, honour the memory of the deceased, the soul may be suffering in the regions of darkness and despair! Let us seek that honour which cometh from God only.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use