Compare Translations for 1 Thessalonicher 2:1

1 Thessalonicher 2:1 ELB
Denn ihr selbst wisset, Brüder, unseren Eingang bei euch, daß er nicht vergeblich war;
Read 1 Thessalonicher 2 ELB  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 ELB in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 ASV
For yourselves, brethren, know our entering in unto you, that it hath not been found vain:
Read 1 Thessalonicher 2 ASV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 ASV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 BBE
For you yourselves, brothers, are conscious that our coming among you was not without effect:
Read 1 Thessalonicher 2 BBE  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 BBE in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 CJB
You yourselves know, brothers, that our visit to you was not fruitless.
Read 1 Thessalonicher 2 CJB  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 CJB in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 LUT
Denn auch ihr wisset, liebe Brüder, von unserm Eingang zu euch, daß er nicht vergeblich gewesen ist;
Read 1 Thessalonicher 2 LUT  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 LUT in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 RHE
For yourselves know, brethren, our entrance in unto you, that it was not in vain:
Read 1 Thessalonicher 2 RHE  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 RHE in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 ESV
For you yourselves know, brothers, that our coming to you was not in vain.
Read 1 Thessalonicher 2 ESV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 ESV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 GDB
PERCIOCCHÈ voi stessi sapete, fratelli, che la nostra entrata fra voi non è stata vana.
Read 1 Thessalonicher 2 GDB  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 GDB in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 GW
You know, brothers and sisters, that our time with you was not wasted.
Read 1 Thessalonicher 2 GW  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 GW in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 GNT
Our friends, you yourselves know that our visit to you was not a failure.
Read 1 Thessalonicher 2 GNT  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 GNT in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 HNV
For you yourselves know, brothers, our visit to you hasn't been found vain,
Read 1 Thessalonicher 2 HNV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 HNV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 CSB
For you yourselves know, brothers, that our visit with you was not without result.
Read 1 Thessalonicher 2 CSB  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 CSB in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 KJV
For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:
Read 1 Thessalonicher 2 KJV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Thessalonicher 2:1 BLA
Porque vosotros mismos sabéis, hermanos, que nuestra visita a vosotros no fue en vano,
Read 1 Thessalonicher 2 BLA  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 BLA in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 RVR
PORQUE, hermanos, vosotros mismos sabéis que nuestra entrada á vosotros no fué vana:
Read 1 Thessalonicher 2 RVR  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 RVR in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 LEB
For [you] yourselves know, brothers, our reception with you, that it was not in vain,
Read 1 Thessalonicher 2 LEB  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 LEB in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 LSG
Vous savez vous-mêmes, frères, que notre arrivée chez vous n'a pas été sans résultat.
Read 1 Thessalonicher 2 LSG  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 LSG in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 NAS
For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain,
Read 1 Thessalonicher 2 NAS  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Thessalonicher 2:1 NCV
Brothers and sisters, you know our visit to you was not a failure.
Read 1 Thessalonicher 2 NCV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 NCV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 NIRV
Brothers and sisters, you know that our visit to you was not a failure.
Read 1 Thessalonicher 2 NIRV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 NIRV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 NKJV
For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain.
Read 1 Thessalonicher 2 NKJV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 NKJV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 NLT
You yourselves know, dear brothers and sisters, that our visit to you was not a failure.
Read 1 Thessalonicher 2 NLT  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 NLT in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 NRS
You yourselves know, brothers and sisters, that our coming to you was not in vain,
Read 1 Thessalonicher 2 NRS  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 NRS in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 OST
Vous savez, en effet, vous-mêmes, frères, que notre arrivée chez vous n'a pas été vaine;
Read 1 Thessalonicher 2 OST  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 OST in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 RSV
For you yourselves know, brethren, that our visit to you was not in vain;
Read 1 Thessalonicher 2 RSV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 RSV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 RIV
Voi stessi, fratelli, sapete che la nostra venuta tra voi non è stata invano;
Read 1 Thessalonicher 2 RIV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 RIV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 SEV
Porque, hermanos, vosotros mismos sabéis que nuestra entrada a vosotros no fue vana,
Read 1 Thessalonicher 2 SEV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 SEV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 SVV
Want gij weet zelven, broeders, onzen ingang tot u, dat die niet ijdel is geweest;
Read 1 Thessalonicher 2 SVV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 SVV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 DBY
For ye know yourselves, brethren, our entering in which [we had] to you, that it has not been in vain;
Read 1 Thessalonicher 2 DBY  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 DBY in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 VUL
nam ipsi scitis fratres introitum nostrum ad vos quia non inanis fuit
Read 1 Thessalonicher 2 VUL  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 VUL in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 MSG
So, friends, it's obvious that our visit to you was no waste of time.
Read 1 Thessalonicher 2 MSG  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 MSG in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 WBT
For yourselves, brethren, know our entrance to you, that it was not in vain:
Read 1 Thessalonicher 2 WBT  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 WBT in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 TMB
For you yourselves, brethren, know that our coming among you was not in vain.
Read 1 Thessalonicher 2 TMB  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 TMB in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 TNIV
You know, brothers and sisters, that our visit to you was not without results.
Read 1 Thessalonicher 2 TNIV  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 TNIV in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 WNT
For you yourselves, brethren, know that our visit to you did not fail of its purpose.
Read 1 Thessalonicher 2 WNT  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 WNT in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 WEB
For you yourselves know, brothers, our visit to you hasn't been found vain,
Read 1 Thessalonicher 2 WEB  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 WEB in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 WYC
For, brethren, ye know our entry to you, for it was not vain;
Read 1 Thessalonicher 2 WYC  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 WYC in parallel  
1 Thessalonicher 2:1 YLT
For yourselves have known, brethren, our entrance in unto you, that it did not become vain,
Read 1 Thessalonicher 2 YLT  |  Read 1 Thessalonicher 2:1 YLT in parallel  

1 Thessalonians 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The apostle reminds the Thessalonians of his preaching and behaviour. (1-12) And of their receiving the gospel as the word of God. (13-16) His joy on their account. (17-20)

Verses 1-6 The apostle had no wordly design in his preaching. Suffering in a good cause should sharpen holy resolution. The gospel of Christ at first met with much opposition; and it was preached with contention, with striving in preaching, and against opposition. And as the matter of the apostle's exhortation was true and pure, the manner of his speaking was without guile. The gospel of Christ is designed for mortifying corrupt affections, and that men may be brought under the power of faith. This is the great motive to sincerity, to consider that God not only sees all we do, but knows our thoughts afar off, and searches the heart. And it is from this God who trieth our hearts, that we must receive our reward. The evidences of the apostle's sincerity were, that he avoided flattery and covetousness. He avoided ambition and vain-glory.

Verses 7-12 Mildness and tenderness greatly recommend religion, and are most conformable to God's gracious dealing with sinners, in and by the gospel. This is the way to win people. We should not only be faithful to our calling as Christians, but in our particular callings and relations. Our great gospel privilege is, that God has called us to his kingdom and glory. The great gospel duty is, that we walk worthy of God. We should live as becomes those called with such a high and holy calling. Our great business is to honour, serve, and please God, and to seek to be worthy of him.

Verses 13-16 We should receive the word of God with affections suitable to its holiness, wisdom, truth, and goodness. The words of men are frail and perishing, like themselves, and sometimes false, foolish, and fickle; but God's word is holy, wise, just, and faithful. Let us receive and regard it accordingly. The word wrought in them, to make them examples to others in faith and good works, and in patience under sufferings, and in trials for the sake of the gospel. Murder and persecution are hateful to God, and no zeal for any thing in religion can excuse it. Nothing tends more to any person or people's filling up the measure of their sins, than opposing the gospel, and hindering the salvation of souls. The pure gospel of Christ is abhorred by many, and the faithful preaching of it is hindered in many ways. But those who forbid the preaching it to sinners, to men dead in sin, do not by this please God. Those have cruel hearts, and are enemies to the glory of God, and to the salvation of his people, who deny them the Bible.

Verses 17-20 This world is not a place where we are to be always, or long together. In heaven holy souls shall meet, and never part more. And though the apostle could not come to them yet, and thought he might never be able to come, yet our Lord Jesus Christ will come; nothing shall hinder that. May God give faithful ministers to all who serve him with their spirit in the gospel of his Son, and send them to all who are in darkness

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use