Compare Translations for 1 Thessalonicher 2:19

1 Thessalonicher 2:19 ASV
For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
Read 1 Thessalonicher 2 ASV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 ASV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 BBE
For what is our hope or joy or crown of glory? Are not even you, before our Lord Jesus, at his coming?
Read 1 Thessalonicher 2 BBE  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 BBE in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 CJB
For when our Lord Yeshua returns, what will be our hope, our joy, our crown to boast about? Won't it be you?
Read 1 Thessalonicher 2 CJB  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 CJB in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 RHE
For what is our hope or joy or crown of glory? Are not you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
Read 1 Thessalonicher 2 RHE  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 RHE in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 LUT
Denn wer ist unsre Hoffnung oder Freude oder Krone des Ruhms? Seid nicht auch ihr es vor unserm HERRN Jesus Christus zu seiner Zukunft?
Read 1 Thessalonicher 2 LUT  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 LUT in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 ELB
Denn wer ist unsere Hoffnung oder Freude oder Krone des Ruhmes? Nicht auch ihr vor unserem Herrn Jesus bei seiner Ankunft?
Read 1 Thessalonicher 2 ELB  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 ELB in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 ESV
For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
Read 1 Thessalonicher 2 ESV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 ESV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 GDB
Perciocchè, quale è la nostra speranza, o allegrezza, o corona di gloria? non siete dessa ancora voi, nel cospetto del Signor nostro Gesù Cristo, nel suo avvenimento?
Read 1 Thessalonicher 2 GDB  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 GDB in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 GW
Who is our hope, joy, or prize that we can brag about in the presence of our Lord Jesus when he comes? Isn't it you?
Read 1 Thessalonicher 2 GW  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 GW in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 GNT
After all, it is you - you, no less than others! - who are our hope, our joy, and our reason for boasting of our victory in the presence of our Lord Jesus when he comes.
Read 1 Thessalonicher 2 GNT  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 GNT in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 HNV
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Yeshua at his coming?
Read 1 Thessalonicher 2 HNV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 HNV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 CSB
For who is our hope, or joy, or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at His coming? Is it not you?
Read 1 Thessalonicher 2 CSB  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 CSB in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 KJV
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing ? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
Read 1 Thessalonicher 2 KJV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Thessalonicher 2:19 BLA
Porque ¿quién es nuestra esperanza o gozo o corona de gloria? ¿No lo sois vosotros en la presencia de nuestro Señor Jesús en su venida?
Read 1 Thessalonicher 2 BLA  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 BLA in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 RVR
Porque ¿cuál es nuestra esperanza, ó gozo, ó corona de que me gloríe? ¿No sois vosotros, delante de nuestro Señor Jesucristo en su venida?
Read 1 Thessalonicher 2 RVR  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 RVR in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 LEB
For who [is] our hope or joy or crown of boasting? [Is it] not even you, in the presence of our Lord Jesus at his coming?
Read 1 Thessalonicher 2 LEB  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 LEB in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 LSG
Qui est, en effet, notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur Jésus, lors de son avènement?
Read 1 Thessalonicher 2 LSG  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 LSG in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 NAS
For who is our hope or joy or crown of exultation ? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus at His coming ?
Read 1 Thessalonicher 2 NAS  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Thessalonicher 2:19 NCV
You are our hope, our joy, and the crown we will take pride in when our Lord Jesus Christ comes.
Read 1 Thessalonicher 2 NCV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 NCV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 NIRV
What is our hope? What is our joy? When our Lord Jesus returns, what is the crown we will delight in? Isn't it you?
Read 1 Thessalonicher 2 NIRV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 NIRV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 NIV
For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when he comes? Is it not you?
Read 1 Thessalonicher 2 NIV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 NIV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 NKJV
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?
Read 1 Thessalonicher 2 NKJV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 NKJV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 NLT
After all, what gives us hope and joy, and what is our proud reward and crown? It is you! Yes, you will bring us much joy as we stand together before our Lord Jesus when he comes back again.
Read 1 Thessalonicher 2 NLT  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 NLT in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 NRS
For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
Read 1 Thessalonicher 2 NRS  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 NRS in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 OST
Car quelle est notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire? N'est-ce pas vous aussi, en la présence de notre Seigneur Jésus-Christ, à son avènement?
Read 1 Thessalonicher 2 OST  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 OST in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 RSV
For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
Read 1 Thessalonicher 2 RSV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 RSV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 RIV
Qual è infatti la nostra speranza, o la nostra allegrezza, o la corona di cui ci gloriamo? Non siete forse voi, nel cospetto del nostro Signor Gesù quand’egli verrà?
Read 1 Thessalonicher 2 RIV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 RIV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 SEV
Porque ¿cuál es nuestra esperanza, o gozo, o corona de que me gloríe? ¿No lo sois vosotros, delante del Señor nuestro Jesús el Cristo en su venida?
Read 1 Thessalonicher 2 SEV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 SEV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 SVV
Want welke is onze hoop, of blijdschap, of kroon des roems? Zijt gij die ook niet voor onzen Heere Jezus Christus in Zijn toekomst?
Read 1 Thessalonicher 2 SVV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 SVV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 DBY
For what [is] our hope, or joy, or crown of boasting? [are] not *ye* also before our Lord Jesus at his coming?
Read 1 Thessalonicher 2 DBY  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 DBY in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 VUL
quae est enim nostra spes aut gaudium aut corona gloriae nonne vos ante Dominum nostrum Iesum estis in adventu eius
Read 1 Thessalonicher 2 VUL  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 VUL in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 MSG
Who do you think we're going to be proud of when our Master Jesus appears if it's not you?
Read 1 Thessalonicher 2 MSG  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 MSG in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 WBT
For what [is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? [Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
Read 1 Thessalonicher 2 WBT  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 WBT in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 TMB
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?
Read 1 Thessalonicher 2 TMB  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 TMB in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 TNIV
For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when he comes? Is it not you?
Read 1 Thessalonicher 2 TNIV  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 TNIV in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 WNT
For what is our hope or joy, or the crown of which we boast? Is it not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His Coming?
Read 1 Thessalonicher 2 WNT  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 WNT in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 WEB
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming?
Read 1 Thessalonicher 2 WEB  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 WEB in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 WYC
For why what is our hope, or joy, or crown of glory? Whether ye be not before our Lord Jesus Christ in his coming?
Read 1 Thessalonicher 2 WYC  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 WYC in parallel  
1 Thessalonicher 2:19 YLT
for what [is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye before our Lord Jesus Christ in his presence?
Read 1 Thessalonicher 2 YLT  |  Read 1 Thessalonicher 2:19 YLT in parallel  

1 Thessalonians 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The apostle reminds the Thessalonians of his preaching and behaviour. (1-12) And of their receiving the gospel as the word of God. (13-16) His joy on their account. (17-20)

Verses 1-6 The apostle had no wordly design in his preaching. Suffering in a good cause should sharpen holy resolution. The gospel of Christ at first met with much opposition; and it was preached with contention, with striving in preaching, and against opposition. And as the matter of the apostle's exhortation was true and pure, the manner of his speaking was without guile. The gospel of Christ is designed for mortifying corrupt affections, and that men may be brought under the power of faith. This is the great motive to sincerity, to consider that God not only sees all we do, but knows our thoughts afar off, and searches the heart. And it is from this God who trieth our hearts, that we must receive our reward. The evidences of the apostle's sincerity were, that he avoided flattery and covetousness. He avoided ambition and vain-glory.

Verses 7-12 Mildness and tenderness greatly recommend religion, and are most conformable to God's gracious dealing with sinners, in and by the gospel. This is the way to win people. We should not only be faithful to our calling as Christians, but in our particular callings and relations. Our great gospel privilege is, that God has called us to his kingdom and glory. The great gospel duty is, that we walk worthy of God. We should live as becomes those called with such a high and holy calling. Our great business is to honour, serve, and please God, and to seek to be worthy of him.

Verses 13-16 We should receive the word of God with affections suitable to its holiness, wisdom, truth, and goodness. The words of men are frail and perishing, like themselves, and sometimes false, foolish, and fickle; but God's word is holy, wise, just, and faithful. Let us receive and regard it accordingly. The word wrought in them, to make them examples to others in faith and good works, and in patience under sufferings, and in trials for the sake of the gospel. Murder and persecution are hateful to God, and no zeal for any thing in religion can excuse it. Nothing tends more to any person or people's filling up the measure of their sins, than opposing the gospel, and hindering the salvation of souls. The pure gospel of Christ is abhorred by many, and the faithful preaching of it is hindered in many ways. But those who forbid the preaching it to sinners, to men dead in sin, do not by this please God. Those have cruel hearts, and are enemies to the glory of God, and to the salvation of his people, who deny them the Bible.

Verses 17-20 This world is not a place where we are to be always, or long together. In heaven holy souls shall meet, and never part more. And though the apostle could not come to them yet, and thought he might never be able to come, yet our Lord Jesus Christ will come; nothing shall hinder that. May God give faithful ministers to all who serve him with their spirit in the gospel of his Son, and send them to all who are in darkness

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use